| New International Version (©1984) And all the people went up after him, playing flutes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.New Living Translation (©2007) And all the people followed Solomon into Jerusalem, playing flutes and shouting for joy. The celebration was so joyous and noisy that the earth shook with the sound. English Standard Version (©2001) And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise. New American Standard Bible (©1995) All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise. King James Bible (Cambridge Ed.) And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. GOD'S WORD® Translation (©1995) All the people followed him, blew flutes, and celebrated so loudly that their voices shook the ground. King James 2000 Bible (©2003) And all the people came up after him, and the people played on flutes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them. American King James Version And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. American Standard Version And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. Douay-Rheims Bible And all the multitude went up after him, and the people played with pipes, and rejoiced with a great joy, and the earth rang with the noise of their cry. Darby Bible Translation And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. English Revised Version And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. Webster's Bible Translation And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. World English Bible All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them. Young's Literal Translation And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice. | | Barnes' Notes on the Bible Piped with pipes - Some prefer "danced with dances" - a meaning which the Hebrew would give by a change in the pointing, and the alteration of one letter. But the change is unnecessary. (Flutepipes were known to the Israelites 1 Samuel 10:5; they were very ancient in Egypt, and were known also to the Assyrians. The earth rent - If the present Hebrew text is correct we have here a strong instance of Oriental hyperbole. But it is suspected that there is a slight corruption, and that the verb really used meant "resounded." Clarke's Commentary on the BibleThe people piped with pipes - They danced, sang, and played on what instruments of music they possessed. The earth rent - We use a similar expression in precisely the same sense: They rent the air with their cries. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd all the people came up after him,.... Following him from the fountain to the city, with their loud acclamations: and the people piped with pipes; which were hollow instruments, and full of holes which they blew with their mouths, and upon with their fingers; Jarchi says they were and very probably: and rejoiced with great joy; which they expressed by such loud shouts: so that the earth rent with the sound thereof; an hyperbolical expression, showing the great numbers gathered together on this occasion, and the sonorous acclamations they made. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAll the people, i.e., the crowd which was present at the anointing, went up after him, i.e., accompanied Solomon to the citadel of Zion, with flutes and loud acclamation, so that the earth nearly burst with their shouting. תּבּקע, "to burst in pieces" (as in 2 Chronicles 25:12), is a hyperbolical expression for quaking. Geneva Study BibleAnd all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. King James Translators' Notespipes: or, flutes Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary40. all the people came up after him-that is, from the valley to the citadel of Zion. Matthew Henry's Concise Commentary1:32-53 The people expressed great joy and satisfaction in the elevation of Solomon. Every true Israelite rejoices in the exaltation of the Son of David. Combinations formed upon evil principles will soon be dissolved, when self-interest calls another way. How can those who do evil deeds expect to have good tidings? Adonijah had despised Solomon, but soon dreaded him. We see here, as in a glass, Jesus, the Son of David and the Son of God, exalted to the throne of glory, notwithstanding all his enemies. His kingdom is far greater than that of his father David, and therein all the true people of God cordially rejoice. The prosperity of his cause is vexation and terror to his enemies. No horns of the altar, nor forms of godliness, nor pretences to religion, can profit those who will not submit to His authority, and accept of his salvation; and if their submission be hypocritical, they shall perish without remedy. | |
|  | 
1 Kings 1:39 Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they sounded the trumpet and all the people shouted, "Long live King Solomon!" 1 Kings 1:41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they were finishing their feast. On hearing the sound of the trumpet, Joab asked, "What's the meaning of all the noise in the city?" 1 Kings 1:45 and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon. From there they have gone up cheering, and the city resounds with it. That's the noise you hear. 2 Kings 11:14 She looked and there was the king, standing by the pillar, as the custom was. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her robes and called out, "Treason! Treason!" |
 Earth Flutes Glad Great Greatly Ground Joy Noise Piped Pipes Piping Playing Rejoiced Rejoicing Rendeth Rent Shaking Shook Sound Split Voice And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.pipes. or, flutes Da 3:5 rejoiced 1Sa 11:15 2Ki 11:14,20 1Ch 12:38-40 Ps 97:1 Zec 9:9 Lu 19:37 Re 11:15-18 the earth rent We use a similar expression in precisely the same sense: `They {rent the air} with their cries.'
 1 Kings Chapter 1 Verse 40 Alphabetical: after all And at earth flutes great greatly ground him joy noise on people playing rejoicing shook so sound that the their up went were with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Kings 1:40 All the people came up after him (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Kings 1:40 Bible Software 1 Kings 1:40 Biblia Paralela 1 Kings 1:40 Chinese Bible 1 Kings 1:40 French Bible 1 Kings 1:40 German Bible 1 Kings 1:40 Danish Bible 1 Kings 1:40 Swedish Bible 1 Kings 1:40 Norwegian Bible 1 Kings 1:40 Multilingual Bible Online Bible |
|