| New International Version (©1984) I also shook out the folds of my robe and said, "In this way may God shake out of his house and possessions every man who does not keep this promise. So may such a man be shaken out and emptied!" At this the whole assembly said, "Amen," and praised the LORD. And the people did as they had promised.New Living Translation (©2007) I shook out the folds of my robe and said, "If you fail to keep your promise, may God shake you like this from your homes and from your property!" The whole assembly responded, "Amen," and they praised the LORD. And the people did as they had promised. English Standard Version (©2001) I also shook out the fold of my garment and said, “So may God shake out every man from his house and from his labor who does not keep this promise. So may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said “Amen” and praised the LORD. And the people did as they had promised. New American Standard Bible (©1995) I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the LORD. Then the people did according to this promise. King James Bible (Cambridge Ed.) Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. GOD'S WORD® Translation (©1995) I brushed off my clothes and said, "In the same way, may God brush off from home and work everyone who refuses to keep this promise. In the same way, may everyone be brushed off and left with nothing." Then the whole congregation said amen and praised the LORD. The people did what they had promised. King James 2000 Bible (©2003) Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performs not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. American King James Version Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performes not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. American Standard Version Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised Jehovah. And the people did according to this promise. Douay-Rheims Bible Moreover I shook my lap, and said: So may God shake every man that shall not accomplish this word, out of his house, and out of his labours, thus may he be shaken out, and become empty. And all the multitude said: Amen. And they praised God. And the people did according to what was said. Darby Bible Translation Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise. English Revised Version Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. Webster's Bible Translation Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. World English Bible Also I shook out my lap, and said, "So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen," and praised Yahweh. The people did according to this promise. Young's Literal Translation also, my lap I have shaken, and I say, 'Thus doth God shake out every man, who doth not perform this thing, from his house, and from his labour; yea, thus is he shaken out and empty;' and all the assembly say, 'Amen,' and praise Jehovah; and the people do according to this thing. | | Barnes' Notes on the Bible I shook my lap - Compare the marginal references. By "lap" is meant a fold in the bosom of the dress, capable of serving as a pocket. Compare Isaiah 49:22 margin. Clarke's Commentary on the BibleAlso I shook my lap - This was a significant action frequent among the Hebrews; and something of the same nature was practiced among other nations. "When the Roman ambassadors entered the senate of Carthage, they had their toga gathered up in their bosom. They said, We carry here peace and war; you may have which you will. The senate answered, You may give which you please. They then shook their toga, and said, We bring you war. To which all the senate answered, We cheerfully accept it." See Livy. lib. xxi., cap. 18; and see Calmet. Gill's Exposition of the Entire BibleAlso I shook my lap,.... The fore skirts of his garment, shaking the dust out of them, as a symbol of what follows; a like rite was used in the case of peace and war, the choice of either, by the Romans, as proposed by their ambassadors to the Carthaginians, as having either in their bosom to shake out (l): and said, so God shake out every man from his house, and from his labour; what he has got by his labour: that performeth not his promise; confirmed by an oath: even thus be he shaken out, and emptied; of all that he has in the world, and out of the world too, as Jarchi adds: and all the congregation said, Amen; so let it be, even those that had taken pledges and usury, as well as others: and praised the Lord; that had given them such a governor to direct, advise, and exhort them to their duty, and had inclined their hearts to attend thereunto: and the people did according to this promise; they punctually kept it, and the oath they had sworn. (l) Florus, l. 2. c. 6. Liv. l. 21. c. l8. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentTo make the agreement thus sworn to still more binding, Nehemiah confirmed the proceeding by a symbolical action: Also I shook my lap, and said, So may God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth (fulfilleth) not this promise, and thus may he be shaken out and emptied. חצן means the lap of the garment, in which things are carried (Isaiah 49:22), where alone the word is again found. The symbolical action consisted in Nehemiah's gathering up his garment as if for the purpose of carrying something, and then shaking it out with the words above stated, which declared the meaning of the act. The whole congregation said Amen, and praised the Lord, sc. for the success with which God had blessed his efforts to help the poor. And the people did according to this promise, i.e., the community acted in accordance with the agreement entered into. Geneva Study BibleAlso I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. Wesley's Notes 5:13 My lap - The extreme parts of my garment, which I first folded together, and then shook it and scattered it asunder. This was a form of swearing then in use. King James Translators' Notesemptied: Heb. empty, or, void Matthew Henry's Concise Commentary5:6-13 Nehemiah knew that, if he built Jerusalem's walls ever so high, so thick, or so strong, the city could not be safe while there were abuses. The right way to reform men's lives, is to convince their consciences. If you walk in the fear of God, you will not be either covetous of worldly gain, or cruel toward your brethren. Nothing exposes religion more to reproach, than the worldliness and hard-heartedness of the professors of it. Those that rigorously insist upon their right, with a very ill grace try to persuade others to give up theirs. In reasoning with selfish people, it is good to contrast their conduct with that of others who are liberal; but it is best to point to His example, who though he was rich, yet for our sakes became poor, that we, through his poverty, might be rich, 2Co 8:9. They did according to promise. Good promises are good things, but good performances are better. | |
|  | 
Acts 18:6 But when the Jews opposed Paul and became abusive, he shook out his clothes in protest and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clear of my responsibility. From now on I will go to the Gentiles." 1 Corinthians 14:16 If you are praising God with your spirit, how can one who finds himself among those who do not understand say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? Nehemiah 8:6 Ezra praised the LORD, the great God; and all the people lifted their hands and responded, "Amen! Amen!" Then they bowed down and worshiped the LORD with their faces to the ground. |
 Amen Assembly Congregation Emptied House Lap Perform Performeth Praised Promise Shake Shaken Shook Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.I shook my lap (So 'when the Roman ambassadors entered the senate of Carthage, they had their toga gathered up in their bosom, and said, We carry here peace and war; you may have which you will. The senate answered, You may give which you please. They then shook their toga, and said, We bring you war.'--Livy.) Mt 10:14 Ac 13:51 18:6 So God 1Sa 15:28 1Ki 11:29-31 Zec 5:3,4 emptied. Heb. empty, or void. Amen Nu 5:22 De 27:14-26 praised 1Ch 16:36 the people 2Ki 23:3 Ps 50:14 76:11 119:106 Ec 5:5
 Nehemiah Chapter 5 Verse 13 Alphabetical: a according all also Amen and as assembly At be did does emptied even every folds from front fulfill garment God had he his house I In keep LORD man may my not of out people possessions praised promise promised robe said shake shaken shook So such the Then they this Thus THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Nehemiah 5:13 Also I shook out my lap (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Nehemiah 5:13 Bible Software Nehemiah 5:13 Biblia Paralela Nehemiah 5:13 Chinese Bible Nehemiah 5:13 French Bible Nehemiah 5:13 German Bible Nehemiah 5:13 Danish Bible Nehemiah 5:13 Swedish Bible Nehemiah 5:13 Norwegian Bible Nehemiah 5:13 Multilingual Bible Online Bible |
|