| New International Version (©1984) From that day on, half of my men did the work, while the other half were equipped with spears, shields, bows and armor. The officers posted themselves behind all the people of JudahNew Living Translation (©2007) But from then on, only half my men worked while the other half stood guard with spears, shields, bows, and coats of mail. The leaders stationed themselves behind the people of Judah English Standard Version (©2001) From that day on, half of my servants worked on construction, and half held the spears, shields, bows, and coats of mail. And the leaders stood behind the whole house of Judah, New American Standard Bible (©1995) From that day on, half of my servants carried on the work while half of them held the spears, the shields, the bows and the breastplates; and the captains were behind the whole house of Judah. King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah. GOD'S WORD® Translation (©1995) From that day on, half of my men worked on the wall, and the other half were wearing body armor and holding spears, shields, and bows. The leaders stood behind all the Judeans King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass from that time forth, that the half of my servants worked in the work, and the other half of them held the spears, the shields, and the bows, and the armor; and the rulers supported all the house of Judah. American King James Version And it came to pass from that time forth, that the half of my servants worked in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah. American Standard Version And it came to pass from that time forth, that half of my servants wrought in the work, and half of them held the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the rulers were behind all the house of Judah. Douay-Rheims Bible And it came to pass from that day forward, that half of their young men did the work, and half were ready for to fight, with spears, and shields, and bows, and coats of mail, and the rulers were behind them in all the house of Juda. Darby Bible Translation And from that time forth the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held the spears, and the shields, and the bows, and the corslets; and the captains were behind all the house of Judah. English Revised Version And it came to pass from that time forth, that half of my servants wrought in the work, and half of them held the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the rulers were behind all the house of Judah. Webster's Bible Translation And it came to pass, from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah. World English Bible It happened from that time forth, that half of my servants worked in the work, and half of them held the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the rulers were behind all the house of Judah. Young's Literal Translation yea, it cometh to pass, from that day, half of my servants are working in the business, and half of them are keeping hold of both the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the heads are behind all the house of Judah. | | Barnes' Notes on the Bible Habergeons - Or, "coats of mail." Coats of mail were common in Assyria from the ninth century B.C., and in Egypt even earlier. They were made of thin laminae of bronze or iron, sewn upon leather or linen, and overlapping one another. Clarke's Commentary on the BibleHalf - wrought in the work - This is no unusual thing, even in the present day, in Palestine: people sowing their seed are often attended by an armed man, to prevent the Arabs from robbing them of their seed, which they will not fail to do if not protected. Habergeons - In the Franco-Gallic, hautbergon signifies a coat of mail; but as in Teutonic hais signifies the neck, and bergen, to cover or defend; it may be considered rather as signifying a breastplate, or armor for the breast. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it came to pass from that time forth,.... That they were thus alarmed of danger from their enemies: that the half of my servants wrought in the work; of building the wall; his domestic servants, his guards, or mighty men, as Jarchi, men of war, the soldiers: and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows; some offensive, others defensive weapons; some to fight with at a distance, others near at hand: and the habergeons; coats of mail, which they took and clothed themselves with: and the rulers were behind all the house of Judah; the Jews that were working at the wall, to animate and encourage them, protect and defend them. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentFrom that day the half of my servants wrought at the work, and the other half of them held the spears and shields, the bows and the armour, i.e., carried the arms. The servants of Nehemiah are his personal retinue, Nehemiah 4:17, Nehemiah 5:10, Nehemiah 5:16, namely, Jews placed at his disposal as Pechah for official purposes. The ו before הרמחים was probably placed before this word, instead of before the המּגנּים following, by a clerical error; for if it stood before the latter also, it might be taken in the sense of et - et. מצזיקים, instead of being construed with בּ, is in the accusative, as also in Nehemiah 4:11, and even in Jeremiah 6:23 and Isaiah 41:9, Isaiah 41:13. Unnecessary and unsuitable is the conjecture of Bertheau, that the word בּרמחים originally stood after מצזיקים, and that a fresh sentence begins with והרמחים: and the other half held the spears; and the spears, the shields, and the bows, and the armour, and the rulers, were behind the whole house of Judah, - a strange combination, which places the weapons and rulers behind the house of Judah. Besides, of the circumstance of the weapons being placed behind the builders, so that they might at any moment seize them, we not only read nothing in the text; but in Nehemiah 4:11 and Nehemiah 4:12 just the contrary, viz., that the builders wrought with one hand, and with the other held a weapon. "The rulers were behind all the house of Judah," i.e., each was behind his own people who were employed on the work, to encourage them in their labour, and, in case of attack, to lead them against the enemy. - In Nehemiah 4:11 בּחומה הבּונים is prefixed after the manner of a title. With respect to those who built the wall, both the bearers of burdens were lading with the one hand of each workman, and holding a weapon with the other, and the builders were building each with his sword girt on his side. The ו prefixed to הנּשׂאים and הבּנים means both; and בסּבל נשׂא, bearers of burdens, who cleared away the rubbish, and worked as labourers. These, at all events, could do their work with one hand, which would suffice for emptying rubbish into baskets, and for carrying material in handle baskets. ידו בּעחת, literally, with the one (namely) of his hands that was doing the work. The suffix of ידו points to the genitive following. ואחת אחת, the one and the other hand. השּׁלח, not a missile, but a weapon that was stretched out, held forth, usually a sword or some defensive weapon: see rem. on Joshua 2:8; 2 Chronicles 32:5. The builders, on the contrary, needed both hands for their work: hence they had swords girt to their sides. "And he that sounded the trumpet was beside me." Nehemiah, as superintendent of the work, stood at the head of his servants, ready to ward off any attack; hence the trumpeter was beside him, to be able to give to those employed on the wall the signal for speedy muster in case danger should threaten. Geneva Study BibleAnd it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were {i} behind all the house of Judah. (i) To overcome them and encourage them in their work. Wesley's Notes 4:16 From that time forth - Lest our enemies should repeat their enterprize. My servants - Of my domestick servants, and of my guards. Held, and c. - All their weapons: they stood in their arms prepared for battle. Were behind - To encourage them in their work, sometimes to assist with their own hands: and to direct and command them in case of an assault. Judah - The Jews who were upon the wall. Matthew Henry's Concise Commentary4:16-23 We must watch always against spiritual enemies, and not expect that our warfare will be over till our work is ended. The word of God is the sword of the Spirit, which we ought to have always at hand, and never to have to seek for it, either in our labours, or in our conflicts, as Christians. Every true Christian is both a labourer and a soldier, working with one hand, and fighting with the other. Good work is likely to go on with success, when those who labour in it, make a business of it. And Satan fears to assault the watchful Christian; or, if attacked, the Lord fights for him. Thus must we wait to the close of life, never putting off our armour till our work and warfare are ended; then we shall be welcomed to the rest and joy of our Lord. | |
|  | 
Nehemiah 4:15 When our enemies heard that we were aware of their plot and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to his own work. Nehemiah 4:17 who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and held a weapon in the other, Jeremiah 46:4 Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor! |
 Bows Breastplates Captains Carried Coats Construction Forth Habergeons Half Held House Judah Leaders Mail Rulers Servants Shields Spears Time Work Worked Wrought And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.my servants 23 5:15,16 Ps 101:6 and the other half (This is no unusual thing in Palestine, even at the present day; people sowing their seed are often attended by armed men, to prevent the Arabs from robbing them of it.) habergeons (Habergeon, from the Teutonic hals, the neck, and bergen, to cover, defend, may be considered as signifying a breast-plate, though the Franco-Gallic hautbergon signifies a coat of mail; the original shiryon, we have already seen, denotes a corslet.)
 Nehemiah Chapter 4 Verse 16 Alphabetical: all and armor behind bows breastplates captains carried day did equipped From half held house Judah men my of officers on other people posted servants shields spears that the them themselves were while whole with work THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Nehemiah 4:16 It happened from that time forth that (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Nehemiah 4:16 Bible Software Nehemiah 4:16 Biblia Paralela Nehemiah 4:16 Chinese Bible Nehemiah 4:16 French Bible Nehemiah 4:16 German Bible Nehemiah 4:16 Danish Bible Nehemiah 4:16 Swedish Bible Nehemiah 4:16 Norwegian Bible Nehemiah 4:16 Multilingual Bible Online Bible |
|