| New International Version (©1984) I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.New Living Translation (©2007) Then I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. English Standard Version (©2001) then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. New American Standard Bible (©1995) then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land. King James Bible (Cambridge Ed.) Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will remember my promise to Jacob, Isaac, and Abraham. I will also remember the land. King James 2000 Bible (©2003) Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. American King James Version Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. American Standard Version then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Douay-Rheims Bible And I will remember my covenant, that I made with Jacob, and Isaac, and Abraham. I will remember also the land: Darby Bible Translation I will remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. English Revised Version then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Webster's Bible Translation Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. World English Bible then I will remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham; and I will remember the land. Young's Literal Translation then I have remembered My covenant with Jacob, and also My covenant with Isaac, and also My covenant with Abraham I remember, and the land I remember. | | Gill's Exposition of the Entire Bible Then i will also remember my covenant with Jacob,.... Would fulfil and make good all that he had promised in covenant with Jacob, and his posterity: the account begins with him, and rises upwards to Abraham, whereas it usually begins with Abraham, and descends to Jacob; no sufficient reason is given for this alteration, though several are attempted by the Jewish writers (e): and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; which chiefly respects the multiplication of their seed, the continuance of them, and the Messiah springing from them; which is the mercy promised to these fathers, and the principal part of the covenant made with them, and which was remembered and performed when God visited and redeemed his people by him, Luke 1:68, and I will remember the land; the land of Judea, and return the Jews to it, and make it fruitful, after he had given it rest from tillage for many years, which was fulfilled at their return from the captivity of Babylon. (e) Saadiah Gaon apud Aben Ezram in loc. Pesikta & alii. Geneva Study BibleThen will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Wesley's Notes 26:42 I will remember my covenant - So as to make good all that I have promised in it. For words of knowledge or remembrance in scripture, commonly denote affection and kindness. I will remember the land - Which now seems to be forgotten and despised, as if I had never chosen it to be the peculiar place of my presence and blessing. Matthew Henry's Concise Commentary26:40-46 Among the Israelites, persons were not always prosperous or afflicted according to their obedience or disobedience. But national prosperity was the effect of national obedience, and national judgments were brought on by national wickedness. Israel was under a peculiar covenant. National wickedness will end in the ruin of any people, especially where the word of God and the light of the gospel are enjoyed. Sooner or later, sin will be the ruin, as well as the reproach, of every people. Oh that, being humbled for our sins, we might avert the rising storm before it bursts upon us! God grant that we may, in this our day, consider the things which belong to our eternal peace. | |
|  | 
Genesis 9:15 I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life. Genesis 22:15 The angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time Genesis 26:2 The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to live. Genesis 28:13 There above it stood the LORD, and he said: "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying. Genesis 35:11 And God said to him, "I am God Almighty; be fruitful and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will come from your body. Genesis 35:12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you." Judges 2:1 The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land that I swore to give to your forefathers. I said, 'I will never break my covenant with you, Esther 4:14 For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father's family will perish. And who knows but that you have come to royal position for such a time as this?" Psalm 106:45 for their sake he remembered his covenant and out of his great love he relented. |
 Abraham Agreement Covenant Isaac Jacob Mind Remember Remembered Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.will I Ge 9:16 Ex 2:24 6:5 De 4:31 Ps 106:45 Eze 16:60 Lu 1:72 and I will Ps 85:1,2 136:23 Eze 36:1-15,33,34 Joe 2:18
 Leviticus Chapter 26 Verse 42 Alphabetical: Abraham also and as covenant I Isaac Jacob land my remember the then well will with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Leviticus 26:42 Then I will remember my covenant (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Leviticus 26:42 Bible Software Leviticus 26:42 Biblia Paralela Leviticus 26:42 Chinese Bible Leviticus 26:42 French Bible Leviticus 26:42 German Bible Leviticus 26:42 Danish Bible Leviticus 26:42 Swedish Bible Leviticus 26:42 Norwegian Bible Leviticus 26:42 Multilingual Bible Online Bible |
|