Luke 24:28
<< Luke 24:28 >>
New International Version (©1984)
As they approached the village to which they were going, Jesus acted as if he were going farther.

New Living Translation (©2007)
By this time they were nearing Emmaus and the end of their journey. Jesus acted as if he were going on,

English Standard Version (©2001)
So they drew near to the village to which they were going. He acted as if he were going farther,

New American Standard Bible (©1995)
And they approached the village where they were going, and He acted as though He were going farther.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

International Standard Version (©2008)
As they came near the village where the two men were headed, Jesus acted as though he were going farther.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they arrived at that village to which they were going, and he was announcing to them how he was going to a distant place.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When they came near the village where they were going, Jesus acted as if he were going farther.

King James 2000 Bible (©2003)
And they drew near unto the village, where they were going: and he made as though he would have gone further.

American King James Version
And they drew near to the village, where they went: and he made as though he would have gone further.

American Standard Version
And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.

Douay-Rheims Bible
And they drew night to the town, whither they were going: and he made as though he would go farther.

Darby Bible Translation
And they drew near to the village where they were going, and he made as though he would go farther.

English Revised Version
And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.

Webster's Bible Translation
And they drew nigh to the village whither they were going: and he made as though he would go further.

Weymouth New Testament
When they had come near the village to which they were going, He appeared to be going further.

World English Bible
They drew near to the village, where they were going, and he acted like he would go further.

Young's Literal Translation
And they came nigh to the village whither they were going, and he made an appearance of going on further,

Barnes' Notes on the Bible

He made as though he would have gone further - He did not "say" he would go farther, but he kept on as if it was not his intention to stop, and doubtless he "would" have gone on if they had not constrained him to tarry.


Clarke's Commentary on the Bible

He made as though he would have gone farther - That is, he was going on, as though he intended to go farther; and so he doubtless would had they not earnestly pressed him to lodge with them. His preaching had made a deep impression upon their hearts, Luke 24:32, and now they feel it their greatest privilege to entertain the preacher.

This is a constant effect of the doctrine of Christ: wherever it is felt, the Author of it, the ever-blessed Jesus, is earnestly entreated to dwell in the heart; and he who preaches it, is amply provided with the necessaries of life by those who have received his testimony.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they drew nigh unto the village,.... Of Emmaus, before they were aware; their conversation was so very agreeable, that the way did not seem tedious, nor the time long:

whither they went: where they intended to go, when they set out; this was the end of their journey; wherefore this village was not some intermediate place between Jerusalem and Emmaus:

and he made as though he would have gone further; when they were come to Emmaus, and to the house where the two disciples intended to make their abode that night: whether it was a public house, or an house of one of their friends, or one of their own, it matters not; Christ stopped not, nor attempted to go in with them, but stepped a few steps onward, taking his leave of them. The Ethiopic version renders it, "he began to pass by them": which carried in it an appearance as if he intended to have travelled further; and in it there was no fraud, dissimulation, or collusion: he would have gone some little way further, doubtless, had they not detained him; and he intended to stay with them, provided they should ask him, as he did, though not all night, which he never designed: the whole of it is nothing else but a piece of modesty, civility, and prudence; for guile was never found in his mouth.


Vincent's Word Studies

They went (ἐπορεύοντο)

Imperfect, were going. So Rev,

Made as though (προσεποιήσατο)

The verb means originally to add or attach to; hence to take to one's self what does not belong to him; and so, to pretend; though pretending as implying anything false, does not attach to this act of Jesus. He was going on, and would have gone on but for their invitation. Only here in New Testament.


Geneva Study Bible

And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.


Wesley's Notes

24:28 He made as though he would go farther - Walking forward, as if he was going on; and he would have done it, had they not pressed him to stay.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

28-31. made as though, &c.-(Compare Mr 6:48; Ge 18:3, 5; 32:24-26).


Matthew Henry's Concise Commentary

24:28-35 If we would have Christ dwell with us, we must be earnest with him. Those that have experienced the pleasure and profit of communion with him, cannot but desire more of his company. He took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. This he did with his usual authority and affection, with the same manner, perhaps with the same words. He here teaches us to crave a blessing on every meal. See how Christ by his Spirit and grace makes himself known to the souls of his people. He opens the Scriptures to them. He meets them at his table, in the ordinance of the Lord's supper; is known to them in breaking of bread. But the work is completed by the opening of the eyes of their mind; yet it is but short views we have of Christ in this world, but when we enter heaven, we shall see him for ever. They had found the preaching powerful, even when they knew not the preacher. Those Scriptures which speak of Christ, will warm the hearts of his true disciples. That is likely to do most good, which affects us with the love of Jesus in dying for us. It is the duty of those to whom he has shown himself, to let others know what he has done for their souls. It is of great use for the disciples of Christ to compare their experiences, and tell them to each other.


Mark 6:48 He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. About the fourth watch of the night he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them,
Luke 24:29 But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them.

Acted Appeared Approached Drew Farther Further Jesus Nigh Seemed Village Whither


And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

he made. That is, he was directing his steps as if to go onwards; and so he doubtless would, had he not been withheld by their friendly importunities. There is not the smallest ground for founding a charge of dissimulation against our Saviour, or affording any encouragement to dissimulation in others.

Ge 19:2 32:26 42:7 Mr 6:48

Luke Chapter 24 Verse 28

Alphabetical: acted And approached As farther going he if Jesus the they though to village were where which

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 24:28 They drew near to the village where (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 24:28 Bible Software
Luke 24:28 Biblia Paralela
Luke 24:28 Chinese Bible
Luke 24:28 French Bible
Luke 24:28 German Bible
Luke 24:28 Danish Bible
Luke 24:28 Swedish Bible
Luke 24:28 Norwegian Bible
Luke 24:28 Multilingual Bible

Online Bible