| New International Version (©1984) "Later the others also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!'New Living Translation (©2007) Later, when the other five bridesmaids returned, they stood outside, calling, 'Lord! Lord! Open the door for us!' English Standard Version (©2001) Afterward the other virgins came also, saying, ‘Lord, lord, open to us.’ New American Standard Bible (©1995) "Later the other virgins also came, saying, 'Lord, lord, open up for us.' King James Bible (Cambridge Ed.) Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. International Standard Version (©2008) Later the other bridesmaids arrived and said, 'Lord, lord, open up for us!' Aramaic Bible in Plain English (©2010) But afterward, those other virgins came and they were saying, “Our Lord, Our Lord, open to us.” GOD'S WORD® Translation (©1995) "Later the other bridesmaids arrived and said, 'Sir, sir, open the door for us!' King James 2000 Bible (©2003) Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. American King James Version Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. American Standard Version Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. Douay-Rheims Bible But at last come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to us. Darby Bible Translation Afterwards come also the rest of the virgins, saying, Lord, Lord, open to us; English Revised Version Afterward come also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. Webster's Bible Translation Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. Weymouth New Testament "Afterwards the other bridesmaids came and cried, "'Sir, Sir, open the door to us.' World English Bible Afterward the other virgins also came, saying, 'Lord, Lord, open to us.' Young's Literal Translation and afterwards come also do the rest of the virgins, saying, Sir, sir, open to us; | | Barnes' Notes on the Bible Open unto us - This is not to be understood as implying that any will come after the righteous shall be admitted into the kingdom, and claim admission then. It is a part of the parable to illustrate the general truth inculcated, or to prepare the way for what is afterwards said, and to keep up the narrative and make it consistent. Clarke's Commentary on the BibleAfterwards came also the other virgins, saying, Lord, Lord - Earnest prayer, when used in time, may do much good: but it appears, from this parable, that there may come a time when prayer even to Jesus may be too late! - viz. when the door is shut - when death has separated the body and the soul. Gill's Exposition of the Entire BibleAfterwards came also the other virgins,.... The "other five virgins", as the Persic version reads. The "other"; that were only virgins in name, not in reality; they were different from the wise, they were foolish ones; they were other than those that were ready, they were unprepared ones; and in another situation than those that entered in; they were without, they were now separated from the company of the wise virgins, with whom they had been so long; and what was worst of all, they were to be so for ever. These "also came"; from buying oil: they went about, and came just as they went without any; they came to the door of the bridechamber, being desirous to be let in, and hoping to partake of the marriage feast, and join in the solemnity: but alas! they came too late, they came "afterwards"; after the bridegroom was come, after they that were ready had entered in, and after the door was shut; saying, Lord, Lord, open to us. They do not call him their Lord, for they had no interest in him, nor could they claim any; though the Syriac version reads it, "our Lord, our Lord": they give him the title, and the bare title, without having yielded that obedience, which was due unto him. They double the word, to show their importunity, earnestness, sense of danger, and confusion: this title or character is the rather used, because Christ will then appear more clearly to be Lord and God, and every tongue shall confess him to be such: their request to him is, that he would "open" the door unto them, and let them in: they were sensible that the door was shut, and that none but Christ could open it; they did not at once conclude that their case was desperate, but were willing to hope the door might be opened, through their entreaties, and what they had to say for themselves; for though no pleas or arguments are here mentioned, yet, as elsewhere, such as these will be made by the foolish virgins; namely, prophesying in the name of Christ, casting out devils in his name, doing many wonderful works in his name, hearing his word preached, and eating and drinking in his presence; but all in vain, and to no purpose. Vincent's Word StudiesLord, lord Applying directly to the bridegroom, whose will was supreme, now that he had arrived at the bride's residence. Geneva Study BibleAfterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. People's New Testament 25:11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. As Augustine says: They came looking for mercy when it was time for judgment.'' Lu 13:25 also teaches that the doors finally will be shut. The shutting of the doors teaches that the day of salvation may pass by. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11. Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us-In Mt 7:22 this reiteration of the name was an exclamation rather of surprise; here it is a piteous cry of urgency, bordering on despair. Ah! now at length their eyes are wide open, and they realize all the consequences of their past folly. Matthew Henry's Concise Commentary25:1-13 The circumstances of the parable of the ten virgins were taken from the marriage customs among the Jews, and explain the great day of Christ's coming. See the nature of Christianity. As Christians we profess to attend upon Christ, to honour him, also to be waiting for his coming. Sincere Christians are the wise virgins, and hypocrites the foolish ones. Those are the truly wise or foolish that are so in the affairs of their souls. Many have a lamp of profession in their hands, but have not, in their hearts, sound knowledge and settled resolution, which are needed to carry them through the services and trials of the present state. Their hearts are not stored with holy dispositions, by the new-creating Spirit of God. Our light must shine before men in good works; but this is not likely to be long done, unless there is a fixed, active principle in the heart, of faith in Christ, and love to God and our brethren. They all slumbered and slept. The delay represents the space between the real or apparent conversion of these professors, and the coming of Christ, to take them away by death, or to judge the world. But though Christ tarry past our time, he will not tarry past the due time. The wise virgins kept their lamps burning, but they did not keep themselves awake. Too many real Christians grow remiss, and one degree of carelessness makes way for another. Those that allow themselves to slumber, will scarcely keep from sleeping; therefore dread the beginning of spiritual decays. A startling summons was given. Go ye forth to meet Him, is a call to those prepared. The notice of Christ's approach, and the call to meet him, will awaken. Even those best prepared for death have work to do to get actually ready, 2Pe 3:14. It will be a day of search and inquiry; and it concerns us to think how we shall then be found. Some wanted oil to supply their lamps when going out. Those that take up short of true grace, will certainly find the want of it one time or other. An outward profession may light a man along this world, but the damps of the valley of the shadow of death will put out such a light. Those who care not to live the life, yet would die the death of the righteous. But those that would be saved, must have grace of their own; and those that have most grace, have none to spare. The best need more from Christ. And while the poor alarmed soul addresses itself, upon a sick-bed, to repentance and prayer, in awful confusion, death comes, judgment comes, the work is undone, and the poor sinner is undone for ever. This comes of having oil to buy when we should burn it, grace to get when we should use it. Those, and those only, shall go to heaven hereafter, that are made ready for heaven here. The suddenness of death and of Christ's coming to us then, will not hinder our happiness, if we have been prepared. The door was shut. Many will seek admission into heaven when it is too late. The vain confidence of hypocrites will carry them far in expectations of happiness. The unexpected summons of death may alarm the Christian; but, proceeding without delay to trim his lamp, his graces often shine more bright; while the mere professor's conduct shows that his lamp is going out. Watch therefore, attend to the business of your souls. Be in the fear of the Lord all the day long. | |
|  | 
Matthew 7:21 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven. Matthew 7:22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?' Matthew 25:1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Matthew 25:12 "But he replied, 'I tell you the truth, I don't know you.' Luke 13:25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.' "But he will answer, 'I don't know you or where you come from.' |
 Afterward Afterwards Bridesmaids Cried Door Later Maidens Open Others Rest Sir Virgins Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.saying. 7:21-23 Heb 12:16,17
 Matthew Chapter 25 Verse 11 Alphabetical: also came door for Later Lord Open other others said saying Sir the they up us' virgins THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 25:11 Afterward the other virgins also came saying (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 25:11 Bible Software Matthew 25:11 Biblia Paralela Matthew 25:11 Chinese Bible Matthew 25:11 French Bible Matthew 25:11 German Bible Matthew 25:11 Danish Bible Matthew 25:11 Swedish Bible Matthew 25:11 Norwegian Bible Matthew 25:11 Multilingual Bible Online Bible |
|