Nehemiah 13:6
<< Nehemiah 13:6 >>
New International Version (©1984)
But while all this was going on, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had returned to the king. Some time later I asked his permission

New Living Translation (©2007)
I was not in Jerusalem at that time, for I had returned to King Artaxerxes of Babylon in the thirty-second year of his reign, though I later asked his permission to return.

English Standard Version (©2001)
While this was taking place, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. And after some time I asked leave of the king

New American Standard Bible (©1995)
But during all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had gone to the king. After some time, however, I asked leave from the king,

King James Bible (Cambridge Ed.)
But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
While all of this was taking place, I wasn't in Jerusalem. In the thirty-second year of King Artaxerxes' reign in Babylon, I returned to the king. Later, I asked the king for permission to return.

King James 2000 Bible (©2003)
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:

American King James Version
But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I to the king, and after certain days obtained I leave of the king:

American Standard Version
But in all this time I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king: and after certain days asked I leave of the king,

Douay-Rheims Bible
But in all this time I was not in Jerusalem, because in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon, I went to the king, and after certain days I asked the king:

Darby Bible Translation
And during all that time I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some time I obtained leave of the king.

English Revised Version
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king, and after certain days asked I leave of the king:

Webster's Bible Translation
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king, and after certain days I obtained leave of the king:

World English Bible
But in all this [time] I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king: and after certain days asked I leave of the king,

Young's Literal Translation
And during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty and second year of Artaxerxes king of Babylon did I come unto the king, and at the end of days I have asked of the king,

Barnes' Notes on the Bible

Artaxerxes king of Babylon - See Nehemiah 1:1. Compare Ezra 6:22, where Darius Hystaspis is called "king of Assyria."

After certain days - Or, "at the end of a year," which is a meaning that the phrase often has Exodus 13:10; Leviticus 25:29-30; Numbers 9:22. Nehemiah probably went to the court at Babylon in 433 B.C., and returned to Jerusalem 432 B.C.


Clarke's Commentary on the Bible

Was not I at Jerusalem - Nehemiah came to Jerusalem in the twentieth year of Artaxerxes, and remained there till the thirty-second year, twelve years: then returned to Babylon, and staid one year; got leave to revisit his brethren; and found matters as stated in this chapter.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But in all this time was not I at Jerusalem,.... Nehemiah, who was absent all the while these things were done by Eliashib, or otherwise they would not have been suffered:

for in the thirty second year of Artaxerxes, king of Babylon, came I unto the king from Jerusalem; after he had governed there twelve years, to whom he came to give an account of affairs there; this was not Xerxes, as some (b) have thought, for he reigned but twenty one years; but Darius Hystaspis, who reigned thirty six years, according to Ptolemy's canon, and with which Herodotus (c) agrees; he is called king of Babylon, because that, with the whole empire, was in the hands of the king of Persia, as it had been from the times of Cyrus:

and after certain days obtained I leave of the king; to return to Jerusalem again; not after five years, as Dr. Prideaux (d) thinks; for it is not likely that Nehemiah would stay so long ere he asked leave of the king to return to Jerusalem, which was so much his care, and on whose prosperity his heart was so much set; rather at most it was but a full year he stayed ere he got leave to return, as Vatablus and Piscator interpret it; in which sense the phrase of certain days is used in Leviticus 25:29, and in other places quoted by the last mentioned interpreter.

(b) Apud Ganz. Tzemach David, par. 2. fol. 8. 2.((c) Polymnia, sive, l. 7. c. 1.((d) Connect. par. 1. p. 397.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In all this, i.e., while this was taking place, I was not in Jerusalem; for in the thirty-second year of Artaxerxes I went to the king, and after the lapse of some days I entreated the king (נשׁאל like 1 Samuel 20:6, 1 Samuel 20:28). What he entreated is not expressly stated; but it is obvious from what follows, "and I came to Jerusalem," that it was permission to return to Judea. Even at his first journey to Jerusalem, Nehemiah only requested leave to make a temporary sojourn there, without giving up his post of royal cup-bearer; comp. Nehemiah 2:5. Hence, after his twelve years' stay in Jerusalem, he was obliged to go to the king and remain some time at court, and then to beg for fresh leave of absence. How long he remained there cannot be determined, - ימים לקץ, after the lapse of days, denoting no definite interval; comp. Genesis 4:3. The view of several expositors, that ימים means a year, is devoid of proof. The stay of Nehemiah at court must have lasted longer than a year, since so many illegal acts on the part of the community as Nehemiah on his return discovered to have taken place, could not have occurred in so short a time. Artaxerxes is here called king of Babylon, because the Persian kings had conquered the kingdom of Babylon, and by this conquest obtained dominion over the Jews. Nehemiah uses this title to express also the fact that he had travelled to Babylon.


Geneva Study Bible

But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of {d} Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:

(d) Called also Darius, Ezr 6:1.


Wesley's Notes

13:6 But, and c. - Eliashib took the occasion of my absence to do these things. Came I - From Jerusalem; where he had been once and again.


King James Translators' Notes

after...: Heb. at the end of days

obtained...: or, I earnestly requested


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6-9. But in all this was not I at Jerusalem-Eliashib (concluding that, as Nehemiah had departed from Jerusalem, and, on the expiry of his allotted term of absence, had resigned his government, he had gone not to return) began to use great liberties, and, there being none left whose authority or frown he dreaded, allowed himself to do things most unworthy of his sacred office, and which, though in unison with his own irreligious character, he would not have dared to attempt during the residence of the pious governor. Nehemiah resided twelve years as governor of Jerusalem, and having succeeded in repairing and refortifying the city, he at the end of that period returned to his duties in Shushan. How long [Nehemiah] remained there is not expressly said, but "after certain days," which is a Scripture phraseology for a year or a number of years, he obtained leave to resume the government of Jerusalem; to his deep mortification and regret, he found matters in the neglected and disorderly state here described. Such gross irregularities as were practised, such extraordinary corruptions as had crept in, evidently imply the lapse of a considerable time. Besides, they exhibit the character of Eliashib, the high priest, in a most unfavorable light; for while he ought, by his office, to have preserved the inviolable sanctity of the temple and its furniture, his influence had been directly exercised for evil; especially he had given permission and countenance to a most indecent outrage-the appropriation of the best apartments in the sacred building to a heathen governor, one of the worst and most determined enemies of the people and the worship of God. The very first reform Nehemiah on his second visit resolved upon, was the stopping of this gross profanation [by Eliashib]. The chamber which had been polluted by the residence of the idolatrous Ammonite was, after undergoing the process of ritual purification (Nu 15:9), restored to its proper use-a storehouse for the sacred vessels.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-9 Israel was a peculiar people, and not to mingle with the nations. See the benefit of publicly reading the word of God; when it is duly attended to, it discovers to us sin and duty, good and evil, and shows wherein we have erred. We profit, when we are thus wrought upon to separate from evil. Those that would drive sin out of their hearts, the living temples, must throw out its household stuff, and all the provision made for it; and take away all the things that are the food and fuel of lust; this is really to mortify it. When sin is cast out of the heart by repentance, let the blood of Christ be applied to it by faith, then let it be furnished with the graces of God's Spirit, for every good work.


Ezra 6:22 For seven days they celebrated with joy the Feast of Unleavened Bread, because the LORD had filled them with joy by changing the attitude of the king of Assyria, so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel.
Nehemiah 2:6 Then the king, with the queen sitting beside him, asked me, "How long will your journey take, and when will you get back?" It pleased the king to send me; so I set a time.
Nehemiah 5:14 Moreover, from the twentieth year of King Artaxerxes, when I was appointed to be their governor in the land of Judah, until his thirty-second year--twelve years--neither I nor my brothers ate the food allotted to the governor.

Artaxerxes Babylon End However Jerusalem Leave Obtained Second Thirtieth Thirty Thirty-Second Time


But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:

But. Ex 32:1 2Ch 24:17,18 Mt 13:25

was. Nehemiah came to Jerusalem in the twentieth year of Artaxerxes, and remained there till the thirty-second, being twelve years; then returned to Babylon; and probably, after about a year, got leave to revisit his brethren, and found matters as here stated.

the two. 2:1 5:14

after certain days. Heb. at the end of days. 2:5,6

obtained I. or, I earnestly requested.

Nehemiah Chapter 13 Verse 6

Alphabetical: After all Artaxerxes asked Babylon But during for from going gone had his however I in Jerusalem king later leave not of on permission returned Some the thirty-second this time to was while year

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Nehemiah 13:6 But in all this time I was (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Nehemiah 13:6 Bible Software
Nehemiah 13:6 Biblia Paralela
Nehemiah 13:6 Chinese Bible
Nehemiah 13:6 French Bible
Nehemiah 13:6 German Bible
Nehemiah 13:6 Danish Bible
Nehemiah 13:6 Swedish Bible
Nehemiah 13:6 Norwegian Bible
Nehemiah 13:6 Multilingual Bible

Online Bible