Nehemiah 2:14
<< Nehemiah 2:14 >>
New International Version (©1984)
Then I moved on toward the Fountain Gate and the King's Pool, but there was not enough room for my mount to get through;

New Living Translation (©2007)
Then I went to the Fountain Gate and to the King's Pool, but my donkey couldn't get through the rubble.

English Standard Version (©2001)
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no room for the animal that was under me to pass.

New American Standard Bible (©1995)
Then I passed on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no place for my mount to pass.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Passing through Fountain Gate, I arrived at King's Pool, but the animal I was riding couldn't get through.

King James 2000 Bible (©2003)
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.

American King James Version
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

American Standard Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Douay-Rheims Bible
And I passed to the gate of the fountain, and to the king's aqueduct, and there was no place for the beast on which I rode to pass.

Darby Bible Translation
And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.

English Revised Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Webster's Bible Translation
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

World English Bible
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.

Young's Literal Translation
And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,

Barnes' Notes on the Bible

The gate of the fountain - A gate on the eastern side of the Tyropoeon valley, not far from the pool of Siloam (probably "the king's pool." (Compare Nehemiah 3:15).


Clarke's Commentary on the Bible

The gate of the fountain - Of Siloah.

The king's pool - Probably the aqueduct made by Hezekiah, to bring the waters of Gihon to the city of David. See 2 Chronicles 32:30.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then I went on to the pool of the fountain, and to the king's pool..... That led to the fountain Siloah or Gihon, so called; it was the way to the potter's field, to Bethlehem, Hebron, Gaza, and Egypt. Rauwolff says (t) there is still standing on the outside of the valley Tyropaeum (which distinguishes the two mountains Zion and Moriah) the gate of the fountain, which hath its name, because it leadeth towards the fountain of Siloah, called the king's pool:

but there was no place for the beast that was under me to pass; because of the heaps of rubbish that lay there.

(t) Travels, par. 3. c. 3. p. 227.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool, and there was no room for the beast to come through under me." The very name of the fountain-or well-gate points to the foundation of Siloah (see rem. on Nehemiah 3:15); hence it lay on the eastern declivity of Zion, but not in the district or neighbourhood of the present Bb el Mogharibeh, in which tradition finds the ancient dung-gate, but much farther south, in the neighbourhood of the pool of Siloah; see rem. on Nehemiah 3:15. The King's pool is probably the same which Josephus (bell. Jud. v. 4. 2) calls Σολομῶνος κολυμβήθρα, and places east of the spring of Siloah, and which is supposed by Robinson (Palestine, ii. pp. 149, 159) and Thenius (das vorexil. Jerus., appendix to a commentary on the books of the Kings, p. 20) to be the present Fountain of the Virgin. Bertheau, however, on the other hand, rightly objects that the Fountain of the Virgin lying deep in the rock, and now reached by a descent of thirty steps, could not properly be designated a pool. He tries rather to identify the King's pool with the outlet of a canal investigated by Tobler (Topogr. i. p. 91f.), which the latter regards as a conduit for rain-water, fluid impurities, or even the blood of sacrificed animals; but Bertheau as an aqueduct which, perhaps at the place where its entrance is now found, once filled a pool, of which, indeed, no trace has as yet been discovered. But apart from the difficulty of calling the outlet of a canal a pool (Arnold in Herzog's Realencycl. xviii. p. 656), the circumstance, that Tobler could find in neither of the above-described canals any trace of high antiquity, tells against this conjecture. Much more may be said in favour of the view of E. G. Schultz (Jerusalem, p. 58f.), that the half-choked-up pool near Ain Silwan may be the King's pool and Solomon's pool; for travellers of the sixteenth and seventeenth centuries mention a piscina grandis foras and natatoria Silo at the mouth of the fountain of Siloah (comp. Leyrer in Herzog's Realencycl. xvi. p. 372). See also rem. on Nehemiah 3:15. Here there was no room for the beast to get through, the road being choked up with the ruins of the walls that had been destroyed, so that Nehemiah was obliged to dismount.


Geneva Study Bible

Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.


Wesley's Notes

2:14 No place - The way being obstructed with heaps of rubbish.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. Then-that is, after having passed through the gate of the Essenes.

I went on to the gate of the fountain-that is, Siloah, from which turning round the fount of Ophel.

to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass-that is, by the sides of this pool (Solomon's) there being water in the pool, and too much rubbish about it to permit the passage of the beast.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:9-18 When Nehemiah had considered the matter, he told the Jews that God had put it into his heart to build the wall of Jerusalem. He does not undertake to do it without them. By stirring up ourselves and one another to that which is good, we strengthen ourselves and one another for it. We are weak in our duty, when we are cold and careless.


2 Kings 20:20 As for the other events of Hezekiah's reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
Nehemiah 3:15 The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Col-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam, by the King's Garden, as far as the steps going down from the City of David.
Nehemiah 12:37 At the Fountain Gate they continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the house of David to the Water Gate on the east.
Ecclesiastes 2:6 I made reservoirs to water groves of flourishing trees.

Animal Beast Door Enough Fountain Fountain-Gate Gate King's Mount Moved Passed Pool Room Spring


Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

the gate of the fountain (The gate leading either to the fountain of Siloam, on the east of the city, or to that of Gihon, on the west.) 3:15 2Ki 18:17 20:20 2Ch 32:30

the king's pool (Probably the aqueduct made by Hezekiah to bring the waters of Gihon to the city of David.)

Nehemiah Chapter 2 Verse 14

Alphabetical: and but enough for Fountain Gate get I King's mount moved my no not on pass passed place Pool room the Then there through to toward was

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Nehemiah 2:14 Then I went on to the spring (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Nehemiah 2:14 Bible Software
Nehemiah 2:14 Biblia Paralela
Nehemiah 2:14 Chinese Bible
Nehemiah 2:14 French Bible
Nehemiah 2:14 German Bible
Nehemiah 2:14 Danish Bible
Nehemiah 2:14 Swedish Bible
Nehemiah 2:14 Norwegian Bible
Nehemiah 2:14 Multilingual Bible

Online Bible