New International Version (©1984) The whole Israelite community and the aliens living among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong.New Living Translation (©2007) The whole community of Israel will be forgiven, including the foreigners living among you, for all the people were involved in the sin. English Standard Version (©2001) And all the congregation of the people of Israel shall be forgiven, and the stranger who sojourns among them, because the whole population was involved in the mistake. New American Standard Bible (©1995) So all the congregation of the sons of Israel will be forgiven, with the alien who sojourns among them, for it happened to all the people through error. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance. GOD'S WORD® Translation (©1995) So the whole community of Israel will be forgiven, including foreigners who are living among them, since all the people were involved in the unintentional wrongdoing. King James 2000 Bible (©2003) And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourns among them; seeing all the people were in ignorance. American King James Version And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojournes among them; seeing all the people were in ignorance. American Standard Version and all the congregation of the children of Israel shall be forgiven, and the stranger that sojourneth among them; for in respect of all the people it was done unwittingly. Douay-Rheims Bible And it shall be forgiven all the people of the children of Israel: and the strangers that sojourn among them: because it is the fault of all the people through ignorance. Darby Bible Translation and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was a sin of inadvertence. English Revised Version and all the congregation of the children of Israel shall be forgiven, and the stranger that sojourneth among them; for in respect of all the people it was done unwittingly. Webster's Bible Translation And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance. World English Bible and all the congregation of the children of Israel shall be forgiven, and the stranger who lives as a foreigner among them; for in respect of all the people it was done unwittingly. Young's Literal Translation and it hath been forgiven to all the company of the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst; for to all the company it is done in ignorance. |