Numbers 15:30
<< Numbers 15:30 >>
New International Version (©1984)
"'But anyone who sins defiantly, whether native-born or alien, blasphemes the LORD, and that person must be cut off from his people.

New Living Translation (©2007)
"But those who brazenly violate the LORD's will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the LORD, and they must be cut off from the community.

English Standard Version (©2001)
But the person who does anything with a high hand, whether he is native or a sojourner, reviles the LORD, and that person shall be cut off from among his people.

New American Standard Bible (©1995)
But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"But any native-born Israelite or foreigner who deliberately does something wrong insults the LORD and must be excluded from the people.

King James 2000 Bible (©2003)
But the soul that does anything presumptuously, whether he is born in the land, or is a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

American King James Version
But the soul that does ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version
But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Douay-Rheims Bible
But the soul that committeth any thing through pride, whether he be born in the land or a stranger (because he hath been rebellious against the Lord) shall be cut off from among his people:

Darby Bible Translation
But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

English Revised Version
But the soul that doeth aught with an high hand, whether he be homeborn or a stranger, the same blasphemeth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Webster's Bible Translation
But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible
"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people.

Young's Literal Translation
And the person who doth aught with a high hand -- of the native or of the sojourner -- Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;

Barnes' Notes on the Bible

Presumptuously - The original (compare the margin, and Exodus 14:8) imports something done willfully and openly; in the case of a sin against God it implies that the act is committed ostentatiously and in bravado.

Reproacheth the Lord - Rather, revileth or blasphemeth the Lord: compare Ezekiel 20:27.


Clarke's Commentary on the Bible

But the soul that doeth aught presumptuously - Bold daring acts of transgression against the fullest evidence, and in despite of the Divine authority, admitted of no atonement; the person was to be cut off - to be excluded from God's people, and from all their privileges and blessings.

Probably the presumption mentioned here implied an utter contempt of the word and authority of God, springing from an idolatrous or atheistical mind. In such a case all repentance was precluded, because of the denial of the word and being of God. It is probably a case similar to that mentioned Hebrews 6:4-8 (note); Hebrews 10:26-31 (note); on which passages see the notes.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the soul that doeth ought presumptuously,.... Or with "an high hand" (t), or through pride, as the Targum of Jonathan; in an haughty, insolent, bold and daring manner; in an obstinate, stubborn, self-willed way, with purpose and design, openly and publicly, neither fearing God nor regarding man:

whether he be born in the land, or a stranger; here a stranger as well signifies a proselyte of the gate as a proselyte of righteousness; seeing this presumptuous sinning may respect idolatry and blasphemy, which sins were punishable in proselytes of the gate by the magistrates of Israel as well as by the immediate hand of God:

the same reproacheth the Lord; by denying him to be the true Jehovah, by worshipping other gods, and by speaking in a blaspheming manner of him the true God; and indeed every presumptuous sin, which is committed in a bold and audacious manner, in contempt of God and defiance of his law, is a reproaching him the lawgiver, and a trampling upon his legislative power and authority:

and that soul shall be cut off from among his people, either by the hand of the civil magistrate, upon conviction of him, or by the immediate hand of God; no sacrifice was to be offered for such, no atonement to be made or forgiveness to be had; see Matthew 12:31.

(t) "in manu excelsa", Pagninus, Montanus, Vatablus.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

But it was only sins committed by mistake (see at Leviticus 4:2) that could be expiated by sin-offerings. Whoever, on the other hand, whether a native or a foreigner, committed a sin "with a high hand," - i.e., so that he raised his hand, as it were, against Jehovah, or acted in open rebellion against Him, - blasphemed God, and was to be cut off (see Genesis 17:14); for he had despised the word of Jehovah, and broken His commandment, and was to atone for it with his life. בהּ עונה, "its crime upon it;" i.e., it shall come upon such a soul in the punishment which it shall endure.


Geneva Study Bible

But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.


Wesley's Notes

15:30 Reproacheth the Lord - He sets God at defiance, and exposeth him to contempt, as if he were unable to punish transgressors.


King James Translators' Notes

presumptuously: Heb. with an high hand


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

30. the soul that doeth aught presumptuously-Hebrew, "with an high" or "uplifted hand"-that is, knowingly, wilfully, obstinately. In this sense the phraseology occurs (Ex 14:8; Le 26:21; Ps 19:13).

the same reproacheth the Lord-sets Him at open defiance and dishonors His majesty.


Matthew Henry's Concise Commentary

15:30-36 Those are to be reckoned presumptuous sinners, who sin designedly against God's will and glory. Sins thus committed are exceedingly sinful. He that thus breaks the commandment reproaches the Lord. He also despises the word of the Lord. Presumptuous sinners despise it, thinking themselves too great, too good, and too wise, to be ruled by it. A particular instance of presumption in the sin of sabbath-breaking is related. The offence was gathering sticks on the sabbath day, to make a fire, whereas the people were to bake and seethe what they had occasion for, the day before, Ex 16:23. This was done as an affront both to the law and to the Lawgiver. God is jealous for the honour of his sabbaths, and will not hold him guiltless who profanes them, whatever men may do. God intended this punishment for a warning to all, to make conscience of keeping holy the sabbath. And we may be assured that no command was ever given for the punishment of sin, which, at the judgment day, shall not prove to have come from perfect love and justice. The right of God to a day of devotion to himself, will be disputed and denied only by such as listen to the pride and unbelief of their hearts, rather than to the teaching of the Spirit of truth and life. Wherein consists the difference between him who was detected gathering sticks in the wilderness on the day of God, and the man who turns his back upon the blessings of sabbath appointments, and the promises of sabbath mercies, to use his time, his cares, and his soul, in heaping up riches; and waste his hours, his property, and his strength in sinful pleasure? Wealth may come by the unhallowed effort, but it will not come alone; it will have its awful reward. Sinful pursuits lead to ruin.


Hebrews 10:26 If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,
1 John 5:16 If anyone sees his brother commit a sin that does not lead to death, he should pray and God will give him life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that he should pray about that.
Numbers 14:40 Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the LORD promised."
Numbers 15:29 One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether he is a native-born Israelite or an alien.
Deuteronomy 1:43 So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD's command and in your arrogance you marched up into the hill country.
Deuteronomy 17:12 The man who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God must be put to death. You must purge the evil from Israel.
Deuteronomy 17:13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.
Deuteronomy 32:27 but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.'"
1 Samuel 2:25 If a man sins against another man, God may mediate for him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?" His sons, however, did not listen to their father's rebuke, for it was the LORD's will to put them to death.
Job 38:15 The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
Psalm 19:13 Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then will I be blameless, innocent of great transgression.
Ezekiel 20:27 "Therefore, son of man, speak to the people of Israel and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: In this also your fathers blasphemed me by forsaking me:

Acting Alien Aught Birth Blasphemes Blasphemeth Blaspheming Born Cut Defiantly Hand High Home-Born Presumptuously Pride Reproacheth Reviles Sojourner Stranger Whether Wrong


But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

doeth ought Nu 9:13 14:44 Ge 17:14 Ex 21:14 Le 20:3,6,10 De 1:43 17:12 29:19,20 Ps 19:13 Mt 12:32 Heb 10:26,29 2Pe 2:10

presumptuously. Heb. with an high hand. That is, bold, daring, deliberate acts of transgression against the fullest evidence, and in despite of the Divine authority. Such conduct 'reproacheth the Lord,' as if his commands were needless, unreasonable, and inimical to the happiness of man; his favour were not desirable, or his wrath not to be feared; in short, as if it were more advantageous to rebel against him than to serve him. Such acts admitted of no atonement; the person was condemned to bear his own iniquity, and to be cut off. reproacheth. Ps 69:9 74:18,22 79:12 89:51 Pr 14:31 Isa 37:23,24

Numbers Chapter 15 Verse 30

Alphabetical: alien among an and anyone anything be blasphemes blaspheming But cut defiantly does from he his is LORD must native native-born off one or people person shall sins that the whether who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Numbers 15:30 But the soul who does anything (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 15:30 Bible Software
Numbers 15:30 Biblia Paralela
Numbers 15:30 Chinese Bible
Numbers 15:30 French Bible
Numbers 15:30 German Bible
Numbers 15:30 Danish Bible
Numbers 15:30 Swedish Bible
Numbers 15:30 Norwegian Bible
Numbers 15:30 Multilingual Bible

Online Bible