Psalm 118:10
<< Psalm 118:10 >>
New International Version (©1984)
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.

New Living Translation (©2007)
Though hostile nations surrounded me, I destroyed them all with the authority of the LORD.

English Standard Version (©2001)
All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off!

New American Standard Bible (©1995)
All nations surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.

King James Bible (Cambridge Ed.)
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
All the nations circled me and in The Name of Lord Jehovah I have destroyed them!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the nations surrounded me, [but armed] with the name of the LORD, I defeated them.

King James 2000 Bible (©2003)
All nations encompassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

American King James Version
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

American Standard Version
All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Douay-Rheims Bible
All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.

Darby Bible Translation
All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

English Revised Version
All nations compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.

Webster's Bible Translation
All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.

World English Bible
All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.

Young's Literal Translation
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Barnes' Notes on the Bible

All nations compassed me about - They surrounded me; they hemmed me in on every side, so that I seemed to have no chance to escape. It would seem from this that the psalm was composed by someone who was at the head of the government, and whose government had been attacked by surrounding nations. This would accord well with many things that occurred in the life of David; but there were also other times in the Jewish history to which it would be applicable, and there is nothing that necessarily confines it to the time of David.

But in the name of the Lord will I destroy them - Margin, as in Hebrew," cut them off." This is the language which he used at that time; the purpose which he then formed; an expression of the confidence which he then cherished. He meant to subdue them; he had no doubt that he would be able to do it.


Clarke's Commentary on the Bible

All nations compassed me about - This is by some supposed to relate to David, at the commencement of his reign, when all the neighboring Philistine nations endeavored to prevent him from establishing himself in the kingdom. Others suppose it may refer to the Samaritans, Idumeans, Ammonites, and others, who endeavored to prevent the Jews from rebuilding their city and their temple after their return from captivity in Babylon.

But in the name of the Lord will I destroy them - Dr. Kennicott renders אמילם amilam, "I shall disappoint them;" Bishop Horsley, "I cut them to pieces;" Mr. N. Berlin, repuli eas, "I have repelled them." "I will cut them off;" Chaldee. Ultus sum in eos, "I am avenged on them;" Vulgate. So the Septuagint.


Gill's Exposition of the Entire Bible

All nations compassed me about,.... Not all the nations of the world, but all the neighbouring nations about Judea; as the Philistines, Moabites, Ammonites, Amalekites, and Syrians; and these not all at one time, but sometimes one, and sometimes another, whom David fought with and subdued: and these, applied to Christ, design Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel; who were gathered together against him, to do what God had determined should be done, Acts 4:27; see Psalm 22:12. And this is sometimes the case of the church and people of God: at the first setting up of the interest of Christ, the whole world was against it; and in such circumstances was the church of Christ, when the whole world wondered after the beast, the Romish antichrist; as it will be when the kings of the earth and of the whole world will be gathered to the battle at Armageddon; and also when the Gog and Magog army shall compass the camp of the saints and the beloved city; see Revelation 13:3; and so Jarchi interprets this of Gog and Magog. Yea, it is applicable to particular believers, who are attacked by Satan, the god of this world; and who are hated and persecuted by the men of it in general; and who are beset on all hands, at times, with the temptations of the devil, and the corruptions of their own hearts, and the snares of the world; that it is as if all nations compassed them about;

but in the name of the Lord will I destroy them; that is, calling upon the name of the Lord; as Asa, Jehoshaphat, and others did besides David: or trusting in the name of the Lord; and so the Targum,

"in the name of the Word of the Lord I trusted, therefore will I cut them off.''

Or, going forth in the name and strength of the Lord, as David did against Goliath; and so against all nations that gathered together against him, whose armies he vanquished and destroyed, and made the nations tributary to him. Thus our Lord Jesus Christ, his antitype, as Mediator stood in the strength and in the majesty of the name of the Lord, calling upon him to glorify him; and, trusting in his help and power, he attacked all his and our enemies, and obtained an entire victory over them, to the utter demolition of them; sin, Satan, the world, death, and hell. The word (u) used has the signification of concision or circumcision; and may have a peculiar regard to the Jews, who boasted of their circumcision, and were the implacable enemies of Christ; and who were destroyed by him, when wrath came upon them to the uttermost.

(u) "concidebam eos", Piscator; "concidam eos", Schmidt.


Geneva Study Bible

All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.


Wesley's Notes

118:10 Nations - The neighbouring nations, Philistines, Syrians, Ammonites, Moabites, who were stirred up, by the overthrows which David had given some of them, by their jealousy at his growing greatness, and by their hatred against the true religion.


King James Translators' Notes

destroy...: Heb. cut them off


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10-12. Though as numerous and irritating as bees [Ps 118:12], by God's help his enemies would be destroyed.


Matthew Henry's Concise Commentary

118:1-18 The account the psalmist here gives of his troubles is very applicable to Christ: many hated him without a cause; nay, the Lord himself chastened him sorely, bruised him, and put him to grief, that by his stripes we might be healed. God is sometimes the strength of his people, when he is not their song; they have spiritual supports, though they want spiritual delights. Whether the believer traces back his comfort to the everlasting goodness and mercy of God, or whether he looks forward to the blessing secured to him, he will find abundant cause for joy and praise. Every answer to our prayers is an evidence that the Lord is on our side; and then we need not fear what man can do unto us; we should conscientiously do our duty to all, and trust in him alone to accept and bless us. Let us seek to live to declare the works of God, and to encourage others to serve him and trust in him. Such were the triumphs of the Son of David, in the assurance that the good pleasure of the Lord should prosper in his hand.


Luke 21:20 "When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near.
Judges 16:2 The people of Gaza were told, "Samson is here!" So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, "At dawn we'll kill him."
Psalm 3:6 I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side.
Psalm 18:29 With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.
Psalm 18:40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
Psalm 88:17 All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
Psalm 101:8 Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the LORD.

Compass Compassed Cut Destroy Destroyed Encompassed Nations Round Surely Surrounded Verily


All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

all nations 2Sa 5:1 8:1 10:1 Zec 12:3 14:1-3 Re 19:19-21 20:8,9

destroy them. Heb. cut them off

Psalms Chapter 118 Verse 10

Alphabetical: All but cut I in LORD me name nations of off surely surrounded the them will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 118:10 All the nations surrounded me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 118:10 Bible Software
Psalm 118:10 Biblia Paralela
Psalm 118:10 Chinese Bible
Psalm 118:10 French Bible
Psalm 118:10 German Bible
Psalm 118:10 Danish Bible
Psalm 118:10 Swedish Bible
Psalm 118:10 Norwegian Bible
Psalm 118:10 Multilingual Bible

Online Bible