Psalm 37:18
<< Psalm 37:18 >>
New International Version (©1984)
The days of the blameless are known to the LORD, and their inheritance will endure forever.

New Living Translation (©2007)
Day by day the LORD takes care of the innocent, and they will receive an inheritance that lasts forever.

English Standard Version (©2001)
The LORD knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever;

New American Standard Bible (©1995)
The LORD knows the days of the blameless, And their inheritance will be forever.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Lord Jehovah knows the days of the perfect and their inheritance will be for eternity.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD knows the daily [struggles]of innocent people. Their inheritance will last forever.

King James 2000 Bible (©2003)
The LORD knows the days of the upright: and their inheritance shall be forever.

American King James Version
The LORD knows the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.

American Standard Version
Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.

Douay-Rheims Bible
The Lord knoweth the days of undefiled; and their inheritance shall be for ever.

Darby Bible Translation
Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for ever:

English Revised Version
The LORD knoweth the days of the perfect: and their inheritance shall be for ever.

Webster's Bible Translation
The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.

World English Bible
Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.

Young's Literal Translation
Jehovah knoweth the days of the perfect, And their inheritance is -- to the age.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord knoweth the days of the upright - See the notes at Psalm 1:6. He knows how long they will live, and all that will happen to them. He sees their whole course of life; he sees the end. It is implied here that his eyes are on all the allotted days of their life; on all that has been ordained for them in the whole course of their life; and that nothing can shorten the days appointed to them. The wicked expect to live, hope to live, make their arrangements to live; but their eyes cannot rest on the future, and they cannot see the end - cannot tell precisely when they will be cut off. Some unexpected calamity - something which they cannot foresee - may come upon them, and cut short their days long before the expected thee; but this cannot happen in respect to Him whose eyes are on the righteous. Nothing can prevent their reaching the thee which he has fixed as the termination of their lives.

And their inheritance shall be forever - Shall be permanent, enduring. Perhaps all that was implied in tiffs language, as it was used by the psalmist, was that they would "continue," or would not be cut off as the wicked are; that is, that righteousness would contribute to length of days upon the earth (compare Psalm 37:9); yet the "language" suggests a higher idea, and is applicable to the righteous in respect to the promise that they will be put in "everlasting" possession of that which they "inherit" from God; that is, that they will be literally blessed forever. They will have a sure inheritance on earth, and it will endure to all eternity in another world.


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord knoweth the days of the upright - He is acquainted with all his circumstances, severings, and ability to bear them; and he will either shorten his trials or increase his power. The Lord also approves of the man and his concerns; and his inheritance shall be for ever. He shall have God for his portion, here and hereafter. This is probably another indirect promise to the captives that they shall be restored to their own land. See Psalm 37:11.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord knoweth the days of the upright,.... Not only how long they shall live, and so fill up their days, the number of them, as Aben Ezra interprets it; but the nature of their days, whether prosperous or adverse; and causes both to work together for their good; and he knows the work of their days, as Jarchi explains it, the actions done by them in faith and love, and to his honour and glory, and which he approves and accepts of in Christ; see Psalm 1:6;

and their inheritance shall be for ever; in heaven, which is an eternal and never fading one, Hebrews 9:15; and therefore they ought not to fret and be envious.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The life of those who love Jahve with the whole heart is, with all its vicissitudes, an object of His loving regard and of His observant providential care, Psalm 1:6; Psalm 31:8, cf. Psalm 16:1-11. He neither suffers His own to lose their heritage nor to be themselves lost to it. The αἰώνιος κληρονομία is not as yet thought of as extending into the future world, as in the New Testament. In Psalm 37:19 the surviving refers only to this present life.


Geneva Study Bible

The LORD {l} knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.

(l) God knows what dangers hang over his, and by what means to deliver them.


Wesley's Notes

37:18 Knoweth - Observes with care and affection. The days - All things which befal them, their dangers and fears, and suffering. For ever - To them and their seed for ever: and when they die their inheritance is not lost, but exchanged for one infinitely better.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18, 19. God, who knows His people's changes, provides against evil and supplies all their need.


Matthew Henry's Concise Commentary

37:7-20 Let us be satisfied that God will make all to work for good to us. Let us not discompose ourselves at what we see in this world. A fretful, discontented spirit is open to many temptations. For, in all respects, the little which is allotted to the righteous, is more comfortable and more profitable than the ill-gotten and abused riches of ungodly men. It comes from a hand of special love. God provides plentifully and well, not only for his working servants, but for his waiting servants. They have that which is better than wealth, peace of mind, peace with God, and then peace in God; that peace which the world cannot give, and which the world cannot have. God knows the believer's days. Not one day's work shall go unrewarded. Their time on earth is reckoned by days, which will soon be numbered; but heavenly happiness shall be for ever. This will be a real support to believers in evil times. Those that rest on the Rock of ages, have no reason to envy the wicked the support of their broken reeds.


Psalm 1:6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
Psalm 31:7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.
Psalm 37:27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
Psalm 37:29 the righteous will inherit the land and dwell in it forever.
Psalm 37:37 Consider the blameless, observe the upright; there is a future for the man of peace.

Abide Age Blameless Endure Forever Heritage Inheritance Numbered Perfect Upright Wholehearted


The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.

knoweth Ps 1:6 31:7 Mt 6:32 2Ti 2:19

the days Ps 37:13 31:15 49:5 De 33:25 Mt 24:21-24 2Ti 3:1-5 4:2-4 Re 11:3-5

their Ps 16:11 21:4 73:24 103:17 Isa 60:21 Ro 5:21 6:23 1Pe 1:4,5 1Jo 2:25

Psalms Chapter 37 Verse 18

Alphabetical: and are be blameless days endure forever inheritance known knows LORD of The their to will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 37:18 Yahweh knows the days of the perfect (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 37:18 Bible Software
Psalm 37:18 Biblia Paralela
Psalm 37:18 Chinese Bible
Psalm 37:18 French Bible
Psalm 37:18 German Bible
Psalm 37:18 Danish Bible
Psalm 37:18 Swedish Bible
Psalm 37:18 Norwegian Bible
Psalm 37:18 Multilingual Bible

Online Bible