Psalm 8:3
<< Psalm 8:3 >>
New International Version (©1984)
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,

New Living Translation (©2007)
When I look at the night sky and see the work of your fingers--the moon and the stars you set in place--

English Standard Version (©2001)
When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,

New American Standard Bible (©1995)
When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained;

King James Bible (Cambridge Ed.)
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
To destroy the enemy who avenges, because they have seen your Heavens, the work of your fingers, the moon and the stars you have prepared,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When I look at your heavens, the creation of your fingers, the moon and the stars that you have set in place-

King James 2000 Bible (©2003)
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;

American King James Version
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;

American Standard Version
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;

Douay-Rheims Bible
For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.

Darby Bible Translation
When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;

English Revised Version
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

Webster's Bible Translation
When I consider thy heavens, the work of thy fingers; the moon and the stars, which thou hast ordained;

World English Bible
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;

Young's Literal Translation
For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.

Barnes' Notes on the Bible

Psalm 8:3When I consider thy heavens - When I contemplate or look upon. They are called his heavens because he made them - because he is the proprietor of them - perhaps because they are his abode.

The work of thy fingers - Which thy fingers have made. The fingers are the instruments by which we construct a piece of work - perhaps indicating skill rather than strength; and hence so used in respect to God, as it is by his skill that the heavens have been made.

The moon and the stars - Showing, as remarked above, that probably this psalm, was composed at night, or that the train of thought was suggested by the contemplation of the starry worlds. It is not improbable that the thoughts occurred to the psalmist when meditating on the signal honor which God had conferred on him, a feeble man (see the notes at Psalm 8:2), and when his thoughts were at the same time directed to the goodness of God as the heavens were contemplated in their silent grandeur.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

When I Consider thy heavens - כי אראה ki ereh; Because I will see. He had often seen the heavens with astonishment, and he purposes to make them frequent subjects of contemplation; and he could not behold them without being affected with the skill, contrivance, and power, manifested in their formation.

The work of thy fingers - What a view does this give of the majesty of God! The earth is nearly eight thousand English miles in diameter: but to form an adequate conception of its magnitude, we must consider it in its superficial and solid contents. Upon the supposition that the earth's polar diameter is seven thousand nine hundred and forty miles, and its equatorial, seven thousand nine hundred and seventy-seven, (estimates considered to very near approximations to the truth), the whole superficies of the terraqueous globe will amount to about one hundred and ninety-eight millions, nine hundred and eighty thousand, seven hundred square miles; and its solid contents, in cubic miles will be expressed by the following figures: 264,544,857,944, i.e., two hundred and sixty-four thousand five hundred and forty-four millions, eight hundred and fifty-seven thousand, nine hundred and forty-four. Great as we have shown the bulk of the earth to be, from the most accurate estimates of its diameter it is but small when compared with the bulks of some of the other bodies in the solar system. The planet Herschel, or Georgium Sidus, known on the continent of Europe by the name of Uranus, is eighty times and a half greater than the earth; Saturn, nine hundred and ninety-five times greater; Jupiter, one thousand two hundred and eighty-one times greater; and the sun, the most prodigious body in the system, one million three hundred and eightyfour thousand, four hundred and sixty-two times greater. The circumference of the sun contains not fewer than two millions seven hundred and seventy-seven thousand English miles; and a degree of latitude, which on the earth amounts only to sixty-nine miles and a half, will on the sun (the circle being supposed in both instances to be divided into three hundred and sixty degrees) contain not less than about seven thousand seven hundred and forty miles, a quantity almost equal to the terrestrial axis. But the immense volume (in cubic miles) which the solar surface includes amounts to the following most inconceivable quantity: 366,252,303,118,866,128, i.e., three hundred and sixty six thousand two hundred and fifty-two billions, three hundred and three thousand one hundred and eighteen millions, eight hundred and sixty-six thousand, one hundred and twenty-eight. Notwithstanding the amazing magnitude of the sun, we have abundant reason to believe that some of the fixed stars are much larger; and yet we are told they are the work of God's Fingers! What a hand, to move, form, and launch these globes! This expression is much more sublime than even that of the prophet: "Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out the heavens with a span, and comprehended the dust of the earth in a measure; and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance!" Isaiah 40:12. This is grand; but the heavens being the work Of God's Fingers is yet more sublime.

The moon and the stars - The sun is not mentioned, because the heavens - the moon, planets, and stars - could not have appeared, had he been present. Those he wished to introduce because of their immense variety, and astonishing splendor; and, therefore, he skilfully leaves out the sun, which would have afforded him but one object, and one idea. To have mentioned him with the others would have been as ridiculous in astronomy, as the exhibition of the top and bottom of a vessel would be in perspective. Various critics have endeavored to restore the Sun to this place: and even Bishop Horsley says, "It is certainly strange that the sun should be omitted, when the moon and the stars are so particularly mentioned." But with great deference to him, and to Dr. Kennicott, who both show how the text may be mended I say, it would be most strange had the psalmist introduced the sun, for the reasons already assigned. The Spirit of God is always right; our head is sometimes, our hearts seldom so.

Which thou hast ordained - כוננתה conantah, which thou hast prepared and established. Made their respective spheres, and fitted them for their places. Space to matter, and matter to space; all adjusted in number, weight, and measure.

Psalm 8:3Quoniam videbo celos tuos, et opera digitorum tuorum, lunam et stellas quas tu fundasti.

Trans. For I sal se thi hevens werkes of thi fyngers the mone and the Sternys the quilk thow groundid.

Par. Thow destrues al that es contrariand til the; bot i in al thying confourom me to do thi wil, for thi i sal se in lyf withouten end. "Thi hevens", that es Aungels and Apostels the qwilk er werkes of thi fingers: that es, that er mode perfyte thurgh the Haly Gost, of qwam es seven gyftes. Of he be bot a Spirit, als mani fyngers er in a hand. And i sal see the "Mone", that es haly Kyrk: and the sternes that es ilk a ryghtwise man by hym selfe, the qwilk thu groundid in charite.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When I consider thy heavens,.... Where God dwells, and which he has made; the airy and starry heavens, which are to be seen with the bodily eye; and the heaven of heavens, which is to be beheld and considered by faith:

the work of thy fingers; being curiously wrought by his power, and garnished by his Spirit: for the finger of God is the Spirit of God; see Matthew 12:28; compared with Luke 11:20;

the moon and the stars, which thou hast ordained, or "prepared" (h), for various uses to the earth, and the inhabitants of it. The sun is not mentioned, because it cannot be looked upon, as the moon and the stars may, nor be seen when they are. And it is generally thought that David composed this psalm in the night, When these celestial bodies were in view; and, it may be, while he was keeping his father's sheep, since, in the enumeration of the creatures subject to man, sheep are mentioned first, as being in view, Psalm 8:7. The heavenly bodies are very glorious creatures, and are worthy of the consideration and contemplation of man, and even of a saint; whereby he may be led to observe the wisdom, power, goodness, and greatness of God.

(h) "praeparasti", Pagninus, Montanus; "parasti", Musculus, Piscator, Gejerus, Michaelis.


The Treasury of David

3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

4 What is man, that thou art mindful of him.? and the son of man, that thou visitest him?

At the close of that excellent little manual entitled "The Solar System," written by Dr. Dick, we find an eloquent passage which beautifully expounds the text: - A survey of the solar system has a tendency to moderate the pride of man and to promote humility. Pride is one of the distinguishing characteristics of puny man, and has been one of the chief causes of all the contentions, wars, devastations, systems of slavery, and ambitious projects which have desolated and demoralized our sinful world. Yet there is no disposition more incongruous to the character and circumstance of man. Perhaps there are no rational beings throughout the universe among whom pride would appear more unseemly or incompatible than in man, considering the situation in which he is placed, He is exposed to numerous degradations and calamities, to the rage of storms and tempests, the devastations of earthquakes and volcanoes, the fury of whirlwinds, and the tempestuous billows of the ocean, to the ravages of the sword, famine, pestilence, and numerous diseases; and at length he must sink into the grave, and his body must become the companion of worms! The most dignified and haughty of the sons of men are liable to these and similar degradations as well as the meanest of the human family. Yet, in such circumstances, man - that puny worm of the dust, whose knowledge is so limited, and whose follies are so numerous and glaring - has the effrontery to strut in all the haughtiness of pride, and to glory in his shame.

When other arguments and motives produce little effect on certain minds, no considerations seem likely to have a more powerful tendency to counteract this deplorable propensity in human beings, than those which are borrowed from the objects connected with astronomy. They show us what an insignificant being - what a mere atom, indeed, man appears amidst the immensity of creation! Though he is an object of the paternal care and mercy of the Most High, yet he is but as a grain of sand to the whole earth, when compared to the countless myriads of beings that people the amplitudes of creation. What is the whole of this globe on which we dwell compared with the solar system, which contains a mass of matter ten thousand times greater? What is it in comparison of the hundred millions of suns and worlds which by the telescope have been described throughout the starry regions? What, then, is a kingdom, a province, or a baronial territory, of which we are as proud as if we were the lords of the universe and for which we engage in so much devastation and carnage? What are they, when set in competition with the glories of the sky? Could we take our station on the lofty pinnacles of heaven, and look down on this scarcely distinguishable speck of earth, we should be ready to exclaim with Seneca, "Is it to this little spot that the great designs and vast desires of men are confined? Is it for this there is so much disturbance of nations, so much carnage, and so many ruinous wars? Oh, the folly of deceived men, to imagine great kingdoms in the compass of an atom, to raise armies to decide a point of earth with the sword!" Dr. Chalmers, in his Astronomical Discourses, very truthfully says, "We gave you but a feeble image of our comparative insignificance, when we said that the glories of an extended forest would suffer no more from the fall of a single leaf, than the glories of this extended universe would suffer though the globe we tread upon, 'and all that it inherits, should dissolve.'"


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 8:4-6) Stier wrongly translates: For I shall behold. The principal thought towards which the rest tends is Psalm 8:5 (parallel are Psalm 8:2 a, 3), and consequently Psalm 8:4 is the protasis (par., Psalm 8:2), and כּי accordingly is equals quum, quando, in the sense of quoties. As often as he gazes at the heavens which bear upon themselves the name of God in characters of light (wherefore he says שׁמיך), the heavens with their boundless spaces (an idea which lies in the plur. שׁמים) extending beyond the reach of mortal eye, the moon (ירח, dialectic ורח, perhaps, as Maurer derives it, from ירח equals ירק subflavum esse), and beyond this the innumerable stars which are lost in infinite space (כּוכבים equals כּבכּבים prop. round, ball-shaped, spherical bodies) to which Jahve appointed their fixed place on the vault of heaven which He has formed with all the skill of His creative wisdom (כּונן to place and set up, in the sense of existence and duration): so often does the thought "what is mortal man...?" increase in power and intensity. The most natural thought would be: frail, puny man is as nothing before all this; but this thought is passed over in order to celebrate, with grateful emotion and astonished adoration, the divine love which appears in all the more glorious light, - a love which condescends to poor man, the dust of earth. Even if אנושׁ does not come from אנשׁ to be fragile, nevertheless, according to the usage of the language, it describes man from the side of his impotence, frailty, and mortality (vid., Psalm 103:15; Isaiah 51:12, and on Genesis 4:26). בּן־אדם, also, is not without a similar collateral reference. With retrospective reference to עוללים וינקים, בּן־אדם is equivalent to ילוּד־אשּׁה in Job 14:1 : man, who is not, like the stars, God's directly creative work, but comes into being through human agency born of woman. From both designations it follows that it is the existing generation of man that is spoken of. Man, as we see him in ourselves and others, this weak and dependent being is, nevertheless, not forgotten by God, God remembers him and looks about after him (פּקד of observing attentively, especially visitation, and with the accus. it is generally used of lovingly provident visitation, e.g., Jeremiah 15:15). He does not leave him to himself, but enters into personal intercourse with him, he is the special and favoured object whither His eye turns (cf. Psalm 144:3, and the parody of the tempted one in Job 7:17.).

It is not until Psalm 8:6 that the writer glances back at creation. ותּחסּרהוּ (differing from the fut. consec. Job 7:18) describes that which happened formerly. חסּר מן signifies to cause to be short of, wanting in something, to deprive any one of something (cf. Ecclesiastes 4:8). מן is here neither comparative (paullo inferiorem eum fecisti Deo), nor negative (paullum derogasti ei, ne esset Deus), but partitive (paullum derogasti ei divinae naturae); and, without אלהים being on that account an abstract plural, paullum Deorum, equals Dei (vid., Genesis S. 66f.), is equivalent to paullum numinis Deorum. According to Genesis 1:27 man is created בּצלם אלהים, he is a being in the image of God, and, therefore, nearly a divine being. But when God says: "let us make man in our image after our likeness," He there connects Himself with the angels. The translation of the lxx ἠλάττωσας αὐτὸν βραχύ τι παρ ̓ ἀγγέλους, with which the Targum and the prevailing Jewish interpretations also harmonize, is, therefore, not unwarranted. Because in the biblical mode of conception the angels are so closely connected with God as the nearest creaturely effulgence of His nature, it is really possible that in מאלהים David may have thought of God including the angels. Since man is in the image of God, he is at the same time in the likeness of an angel, and since he is only a little less than divine, he is also only a little less than angelic. The position, somewhat exalted above the angels, which he occupies by being the bond between all created things, in so far as mind and matter are united in him, is here left out of consideration. The writer has only this one thing in his mind, that man is inferior to God, who is רוּח, and to the angels who are רוּחות (Isaiah 31:3; Hebrews 1:14) in this respect, that he is a material being, and on this very account a finite and mortal being; as Theodoret well and briefly observes: τῷ θνητῷ τῶν ἀγγέλων ἠλάττωται. This is the מעט in which whatever is wanting to him to make him a divine being is concentrated. But it is nothing more than מעט. The assertion in Psalm 8:6 refers to the fact of the nature of man being in the image of God, and especially to the spirit breathed into him from God; Psalm 8:6, to his godlike position as ruler in accordance with this his participation in the divine nature: honore ac decore coronasti eum. כּבוד is the manifestation of glory described from the side of its weightiness and fulness; הוד (cf. הד, הידד) from the side of its far resounding announcement of itself (vid., on Job 39:20); הדר from the side of its brilliancy, majesty, and beauty. הוד והדר, Psalm 96:6, or also הדר כּבור הוד ה, Psalm 145:5, is the appellation of the divine doxa, with the image of which man is adorned as with a regal crown. The preceding fut. consec. also stamps תּעטּרהוּ and תּמשׁילהוּ as historical retrospects. The next strophe unfolds the regal glory of man: he is the lord of all things, the lord of all earthly creatures.


Geneva Study Bible

When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;


Wesley's Notes

8:3 The moon - Either the sun is included under this general title: or he omitted it, because he made this psalm by night. Ordained - Placed in that excellent and unalterable order, and directed to their several motions.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3, 4. The allusion to the magnificence of the visible heavens is introduced for the purpose of illustrating God's condescension, who, though the mighty Creator of these glorious worlds of light, makes man the object of regard and recipient of favor.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:3-9 We are to consider the heavens, that man thus may be directed to set his affections on things above. What is man, so mean a creature, that he should be thus honoured! so sinful a creature, that he should be thus favoured! Man has sovereign dominion over the inferior creatures, under God, and is appointed their lord. This refers to Christ. In Heb 2:6-8, the apostle, to prove the sovereign dominion of Christ, shows he is that Man, that Son of man, here spoken of, whom God has made to have dominion over the works of his hands. The greatest favour ever showed to the human race, and the greatest honour ever put upon human nature, were exemplified in the Lord Jesus. With good reason does the psalmist conclude as he began, Lord, how excellent is thy name in all the earth, which has been honoured with the presence of the Redeemer, and is still enlightened by his gospel, and governed by his wisdom and power! What words can reach his praises, who has a right to our obedience as our Redeemer?


Genesis 1:16 God made two great lights--the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
Exodus 8:19 The magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hard and he would not listen, just as the LORD had said.
Job 35:5 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you.
Psalm 89:11 The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.
Psalm 111:2 Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
Psalm 136:9 the moon and stars to govern the night; His love endures forever.
Psalm 144:5 Part your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke.
Lamentations 3:66 Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD.

Consider Establish Established Fingers Heavens Moon Ordained Places Stars Work


When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

When Ps 19:1 111:2 Job 22:12 36:24 Ro 1:20

work Ps 33:6 Ge 1:1 Ex 8:19 31:18 Lu 11:20

moon Ps 104:19 136:7-9 148:3 Ge 1:16-18 De 4:19 Job 25:3,5

Psalms Chapter 8 Verse 3

Alphabetical: and consider fingers have heavens I in moon of ordained place set stars the When which work you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 8:3 When I consider your heavens the work (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 8:3 Bible Software
Psalm 8:3 Biblia Paralela
Psalm 8:3 Chinese Bible
Psalm 8:3 French Bible
Psalm 8:3 German Bible
Psalm 8:3 Danish Bible
Psalm 8:3 Swedish Bible
Psalm 8:3 Norwegian Bible
Psalm 8:3 Multilingual Bible

Online Bible