Revelation 1:19
<< Revelation 1:19 >>
New International Version (©1984)
"Write, therefore, what you have seen, what is now and what will take place later.

New Living Translation (©2007)
"Write down what you have seen--both the things that are now happening and the things that will happen.

English Standard Version (©2001)
Write therefore the things that you have seen, those that are and those that are to take place after this.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

International Standard Version (©2008)
Therefore, write down what you have seen, what is, and what is going to happen after this.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Write, therefore, whatever you have seen and those things that are, and that are going to come to pass after these things.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Therefore, write down what you have seen, what is, and what is going to happen after these things.

King James 2000 Bible (©2003)
Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

American King James Version
Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

American Standard Version
Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;

Douay-Rheims Bible
Write therefore the things which thou hast seen, and which are, and which must be done hereafter.

Darby Bible Translation
Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these.

English Revised Version
Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;

Webster's Bible Translation
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

Weymouth New Testament
Write down therefore the things you have just seen, and those which are now taking place, and those which are soon to follow:

World English Bible
Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;

Young's Literal Translation
'Write the things that thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to come after these things;

Barnes' Notes on the Bible

Write the things which thou hast seen - An account of the vision which thou hast had, Revelation 1:10-18.

And the things which are - Give an account of those things which thou hast seen as designed to represent the condition of the seven churches. He had seen not only the Saviour, but he had seen seven lampstands, and seven stars in the hand of the Saviour, and he is now commanded to record the meaning of these symbols as referring to things then actually existing in the seven churches. This interpretation is demanded by Revelation 1:20.

And the things which shall be hereafter - The Greek phrase rendered "hereafter" - μετὰ ταῦτα meta tauta - means "after these things"; that is, he was to make a correct representation of the things which then were, and then to record what would occur "after these things:" to wit, of the images, symbols, and truths, which would be disclosed to him after what he had already seen. The expression refers to future times. He does not say for how long a time; but the revelations which were to be made referred to events which were to occur beyond those which were then taking place. Nothing can be argued from the use of this language in regard to the length of time embraced in the revelation-whether it extended only for a few years or whether it embraced all coming time. The more natural interpretation, however, would seem to be, that it would stretch far into future years, and that it was designed to give at least an outline of what would be the character of the future in general.


Clarke's Commentary on the Bible

Write the things which thou hast seen - These visions and prophecies are for general instruction, and therefore every circumstance must be faithfully recorded. What he had seen was to be written; what he was about to see, relative to the seven Churches, must be also written; and what he was to see afterwards, concerning other Churches and states, to be recorded likewise.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Write the things which thou hast seen,.... The Alexandrian copy and some others, and the Complutensian edition, read, "write therefore the things", &c. meaning what he had now seen, the vision of one like to the son of man, amidst the golden candlesticks, with seven stars in his right hand, and as above described; this was what he had seen Revelation 1:12; for it does not refer to what he had seen of Christ in the days of his flesh, but to what he had now seen in this representation of him:

and the things which are; the state of the churches of Christ in the apostolic age, and at that time signified by the Ephesian church, and that part of the Smyrnean which John 54ed to see:

and the things which shall be hereafter; from hence unto the end of the world, in successive generations, signified by the rest of the churches, and in the visions of the seals, trumpets, and vials.


Vincent's Word Studies

Write

See on Revelation 1:11. Add therefore.

The things which are (ἅ εἰσιν)

Some render, what they are; i.e., what they signify; but the reference of μετὰ ταῦτα after these, hereafter to ἅ εἰσιν which are, seems to be decisive in favor of the former rendering, which besides is the more natural.

Shall be (μέλλει γίνεσθαι)

Not the future of the verb to be, but are about (μέλλει) to come to pass (γίνεσθαι). Compare Revelation 1:1, "must come to pass." Here the thought is not the prophetic necessity, but the sequence of events.


Geneva Study Bible

{13} Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

(13) The sum of this prophecy, that the apostle must write whatever he sees, adding nothing, nor taking away anything Re 1:2. Here there are two parts: one is a narration of those things which are, that is, which then were at that time, contained in the second and third chapter: the other part is of those things which were to come, contained in the rest of this book.


People's New Testament

1:19 Write the things which thou hast seen. Not only the vision just seen, but

the things which are, viz. the description of the state of the churches given in chapters 2 and 3; and also

the things which shall be hereafter, viz. the revelation of future history recorded in chaps. 6-20.


Wesley's Notes

1:19 Write the things which thou hast seen - This day: which accordingly are written, Rev 1:11 - 18. And which are - The instructions relating to the present state of the seven churches. These are written, Rev 1:20 - Rev 3:22. And which shall be hereafter - To the end of the world; written, Rev 4:1, and c.


Scofield Reference Notes

Margin hereafter

things that are to be after these, i.e. after the churches.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. The oldest manuscripts read, "Write therefore" (inasmuch as I, "the First and Last," have the keys of death, and vouchsafe to thee this vision for the comfort and warning of the Church).

things which are-"the things which thou hast seen" are those narrated in this chapter (compare Re 1:11). "The things which are" imply the present state of things in the churches when John was writing, as represented in the second and third chapters. "The things which shall be hereafter," the things symbolically represented concerning the future history of the fourth through twenty-second chapters. Alford translates, "What things they signify"; but the antithesis of the next clause forbids this, "the things which shall be hereafter," Greek, "which are about to come to pass." The plural (Greek) "are," instead of the usual Greek construction singular, is owing to churches and persons being meant by things" in the clause, "the things which are."


Matthew Henry's Concise Commentary

1:12-20 The churches receive their light from Christ and the gospel, and hold it forth to others. They are golden candlesticks; they should be precious and pure; not only the ministers, but the members of the churches; their light should so shine before men, as to engage others to give glory to God. And the apostle saw as though of the Lord Jesus Christ appeared in the midst of the golden candlesticks. He is with his churches always, to the end of the world, filling them with light, and life, and love. He was clothed with a robe down to the feet, perhaps representing his righteousness and priesthood, as Mediator. This vest was girt with a golden girdle, which may denote how precious are his love and affection for his people. His head and hairs white like wool and as snow, may signify his majesty, purity, and eternity. His eyes as a flame of fire, may represent his knowledge of the secrets of all hearts, and of the most distant events. His feet like fine brass burning in a furnace, may denote the firmness of his appointments, and the excellence of his proceedings. His voice as the sound of many waters, may represent the power of his word, to remove or to destroy. The seven stars were emblems of the ministers of the seven churches to which the apostle was ordered to write, and whom Christ upheld and directed. The sword represented his justice, and his word, piercing to the dividing asunder of soul and spirit, Heb 4:12. His countenance was like the sun, when it shines clearly and powerfully; its strength too bright and dazzling for mortal eyes to behold. The apostle was overpowered with the greatness of the lustre and glory in which Christ appeared. We may well be contented to walk by faith, while here upon earth. The Lord Jesus spake words of comfort; Fear not. Words of instruction; telling who thus appeared. And his Divine nature; the First and the Last. His former sufferings; I was dead: the very same whom his disciples saw upon the cross. His resurrection and life; I have conquered death, and am partaker of endless life. His office and authority; sovereign dominion in and over the invisible world, as the Judge of all, from whose sentence there is no appeal. Let us listen to the voice of Christ, and receive the tokens of his love, for what can he withhold from those for whose sins he has died? May we then obey his word, and give up ourselves wholly to him who directs all things aright.


Habakkuk 2:2 Then the LORD replied: "Write down the revelation and make it plain on tablets so that a herald may run with it.
Revelation 1:1 The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,
Revelation 1:11 which said: "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."
Revelation 1:12 I turned around to see the voice that was speaking to me. And when I turned I saw seven golden lampstands,
Revelation 4:1 After this I looked, and there before me was a door standing open in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must take place after this."
Revelation 10:4 And when the seven thunders spoke, I was about to write; but I heard a voice from heaven say, "Seal up what the seven thunders have said and do not write it down."
Revelation 19:9 Then the angel said to me, "Write: 'Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!'" And he added, "These are the true words of God."

Follow Hereafter Later Sawest Soon Write Writing


Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

the things. See on ver. 11,12 *etc:

and the things which are. 2:1-3:22

and the things which shall be. 4:1-22:21

Revelation Chapter 1 Verse 19

Alphabetical: after and are have is later now place seen take the therefore these things what which will Write you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Prophecy: Revelation 1:19 Write therefore the things which you have (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Revelation 1:19 Bible Software
Revelation 1:19 Biblia Paralela
Revelation 1:19 Chinese Bible
Revelation 1:19 French Bible
Revelation 1:19 German Bible
Revelation 1:19 Danish Bible
Revelation 1:19 Swedish Bible
Revelation 1:19 Norwegian Bible
Revelation 1:19 Multilingual Bible

Online Bible