Ruth 3:16
<< Ruth 3:16 >>
New International Version (©1984)
When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for her

New Living Translation (©2007)
When Ruth went back to her mother-in-law, Naomi asked, "What happened, my daughter?" Ruth told Naomi everything Boaz had done for her,

English Standard Version (©2001)
And when she came to her mother-in-law, she said, “How did you fare, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her,

New American Standard Bible (©1995)
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" And she told her all that the man had done for her.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Ruth returned, her mother-in-law Naomi asked, "How did things go, my daughter?" Ruth told Naomi everything the man had done for her.

King James 2000 Bible (©2003)
And when she came to her mother-in-law, she said, How are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

American King James Version
And when she came to her mother in law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

American Standard Version
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

Douay-Rheims Bible
And came to her mother in law; who said to her: What hast thou done, daughter? And she told her all that the man had done to her.

Darby Bible Translation
And she came to her mother-in-law; and she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

English Revised Version
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

Webster's Bible Translation
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

World English Bible
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" She told her all that the man had done to her.

Young's Literal Translation
And she cometh in unto her mother-in-law, and she saith, 'Who art thou, my daughter?' and she declareth to her all that the man hath done to her.

Barnes' Notes on the Bible

Who art thou, my daughter? - In the dim twilight Ruth 3:14 her mother was not sure at first who the young woman was, who sought admittance into the house.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when she came to her mother in law,.... To Naomi, in Bethlehem:

she said, who art thou, my daughter? it being near dusk, she could not discern her, or perhaps she put the question before she opened the door and saw her; though one would think, if Ruth had called to her, she would have known her voice: rather therefore the particle may be rendered, "what" or "how" (c), instead of "who"; and the sense be, what had befallen her? what success had she had? how had things gone with her? was she married or not? or rather, had she got a promise of it? or was it likely that she should be married? with which the answer agrees:

and she told her all that the man had done to her; what kindness he had shown her, what promises he had made to her, that either he, or a nearer kinsman, would marry her, and redeem her husband's estate.

(c) "quid egisti?" V. L. "quid tibi?" Tigurine version; so R. Jonah in Aben Ezra, & Abendana in loc. "quomodo tu filia mea?" Nold. p. 602. No. 1626.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When Ruth returned home, her mother-in-law asked her, "Who art thou?" i.e., as what person, in what circumstances dost thou come? The real meaning is, What hast thou accomplished? Whereupon she related all that the man had done (cf. Ruth 3:10-14), and that he had given her six measures of barley for her mother. The Masorites have supplied אלי after אמר, as at Ruth 3:5, but without any necessity. The mother-in-law drew from this the hope that Boaz would now certainly carry out the matter to the desired end. "Sit still," i.e., remain quietly at home (see Genesis 38:11), "till thou hearest how the affair turn out," namely, whether the nearer redeemer mentioned by Boaz, or Boaz himself, would grant her the Levirate marriage. The expression "fall," in this sense, is founded upon the idea of the falling of the lot to the ground; it is different in Ezra 7:20. "For the man will not rest unless he has carried the affair to an end this day." כּי־אם, except that, as in Leviticus 22:6, etc. (see Ewald, 356, b).


Geneva Study Bible

And when she came to her mother in law, she said, {f} Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

(f) Believing by her returning home that he had not taken her as his wife, she was astonished.


Wesley's Notes

3:16 Who art thou? - This is not a question of doubting, but of wonder, as if she had said, Art thou in very deed my daughter? I can hardly believe it. How camest thou hither in this manner, and thus early?


Matthew Henry's Concise Commentary

3:14-18 Ruth had done all that was fit for her to do, she must patiently wait the event. Boaz, having undertaken this matter, would be sure to manage it well. Much more reason have true believers to cast their care on God, because he has promised to care for them. Our strength is to sit still, Isa 30:7. This narrative may encourage us to lay ourselves by faith at the feet of Christ: He is our near Kinsman; having taken our nature upon him. He has the right to redeem. Let us seek to receive from him his directions: Lord, what wilt thou have me to do? Ac 9:6. He will never blame us as doing this unseasonably. And let us earnestly desire and seek the same rest for our children and friends, that it may be well with them also.


Ruth 3:15 He also said, "Bring me the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he poured into it six measures of barley and put it on her. Then he went back to town.
Ruth 3:17 and added, "He gave me these six measures of barley, saying, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'"

Account Boaz Daughter Declareth Law Mother Mother-In-Law Naomi Ruth


And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

Who art thou. Or, as the Vulgate renders, Quid egista filia? What hast thou done, my daughter?

Ruth Chapter 3 Verse 16

Alphabetical: all And asked Boaz came daughter did done everything for go had her How it man mother-in-law my Naomi Ruth said she that the Then to told When

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Ruth 3:16 When she came to her mother-in-law she (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ruth 3:16 Bible Software
Ruth 3:16 Biblia Paralela
Ruth 3:16 Chinese Bible
Ruth 3:16 French Bible
Ruth 3:16 German Bible
Ruth 3:16 Danish Bible
Ruth 3:16 Swedish Bible
Ruth 3:16 Norwegian Bible
Ruth 3:16 Multilingual Bible

Online Bible