Zechariah 8:2
<< Zechariah 8:2 >>
New International Version (©1984)
This is what the LORD Almighty says: "I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her."

New Living Translation (©2007)
"This is what the LORD of Heaven's Armies says: My love for Mount Zion is passionate and strong; I am consumed with passion for Jerusalem!

English Standard Version (©2001)
“Thus says the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

New American Standard Bible (©1995)
"Thus says the LORD of hosts, 'I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD of Armies says: I am very jealous about Zion. I am fiercely possessive of it.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

American King James Version
Thus said the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: I have been jealous for Sion with a great jealousy, and with a great indignation have I been jealous for her.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her.

Barnes' Notes on the Bible

Thus saith the Lord of hosts - Jerome: "At each word and sentence, in which good things, for their greatness, almost incredible are promised, the prophet premises, "Thus saith the Lord of hosts," as if he would say, Think not that what I pledge you are my own, and refuse me not credence as man. What I unfold are the promises of God."

I was jealous - Literally, "I have been and am jealous for." . He repeats in words slightly varied, but in the same rhythm, the declaration of tits tender love wherewith He opened the series of visions, thereby assuring beforehand that this was, like that, an answer of peace. The form of words shows, that this was a jealousy for, not with her; yet it was one and the same strong, yea infinite love, whereby God, as He says, "clave unto their fathers to love them and chose their seed after them out of all nations" Deuteronomy 10:15. His jealousy of their sins was part of that love, whereby, (Dionysius), "without disturbance of passion or of tranquillity, He inflicted rigorous punishment, as a man fearfully reproves a wife who sins." They are two different forms of love according to two needs. Rup.: "The jealousy (Zelus) of God is good, to love people and hate the sins of people. Contrariwise the jealousy of the devil is evil, to hate people and love the sins of people." Osorius: "Since God's anger had its origin in the vehemence of His love (for this sort of jealousy arises from the greatness of love), there was hope that the anger might readily be appeased toward her."


Clarke's Commentary on the Bible

I was jealous - Some refer this to the Jews themselves. They were as the spouse of Jehovah: but they were unfaithful, and God punished them as an injured husband might be expected to punish an unfaithful wife. Others apply it to the enemies of the Jews. Though I gave them a commission to afflict you, yet they exceeded their commission: I will therefore deal with them in fury - in vindictive justice.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord of hosts,.... This prophecy, according to Kimchi and Ben Melech, respects time to come; the days of the Messiah, in the war of Gog and Magog, when they shall come up against Jerusalem, and the Lord shall pour out his great wrath upon them; and it seems right to interpret it, not only literally of Jerusalem, but spiritually of the church in Gospel times:

I was jealous for Zion with great jealousy; the Arabic version reads, "for Jerusalem, and for Zion"; as in Zechariah 1:14; see Gill on Zechariah 1:14,

and I was jealous for her with great fury: that is, against her enemies; the Babylonians and Chaldeans now, and the antichristian powers in Gospel times. The Targum paraphrases it, "against the people that provoked her to jealousy"; the past tense is put for the future, as Kimchi and Ben Melech observe.


Geneva Study Bible

Thus saith the LORD of hosts; I was {a} jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

(a) I loved my city with a singular love, so that I could not endure that any should do her any injury.


Wesley's Notes

8:2 Jealousy - With great care that she should not, as formerly, sin against my love, and her own welfare, and with a great desire to do her good, and to rescue her from her enemies. Fury - With heat of anger against her enemies.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. jealous for Zion-(Zec 1:14).

with great fury-against her oppressors.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-8 The sins of Zion were her worst enemies. God will take away her sins, and then no other enemies shall hurt her. Those who profess religion must adorn their profession by godliness and honesty. When become a city of truth and a mountain of holiness, Jerusalem is peaceable and prosperous. Verses 4,5, beautifully describe a state of great outward peace, attended with plenty, temperance, and contentment. The scattered Israelites shall be brought together from all parts. God will never leave nor forsake them in a way of mercy, for this he has promised them; and they shall never leave nor forsake him in a way of duty, as they have promised him. These promises were partly fulfilled in the Jewish church, betwixt the captivity and the time of Christ's coming; and they had fuller accomplishment in the gospel church; but the full import must be as to the future times of the Christian church, or the future restoration of the Jews. With men this is impossible, but with God all things are possible; so far are God's thoughts and ways above ours. In the present low state of vital godliness, we can hardly conceive that so complete a change can be made; but a change thus extensive and glorious, can be brought to pass by the almighty power of the new-creating Spirit, in less time than he was pleased to employ in creating the world. Let the hands of all who labour in the cause of the gospel be strong, serving the Lord in true holiness, assured that their labour shall not be in vain.


Joel 2:18 Then the LORD will be jealous for his land and take pity on his people.
Zechariah 1:14 Then the angel who was speaking to me said, "Proclaim this word: This is what the LORD Almighty says: 'I am very jealous for Jerusalem and Zion,
Zechariah 8:1 Again the word of the LORD Almighty came to me.

Almighty Angry Armies Burning Exceedingly Fury Great Heat Hosts Jealous Jealousy Words Wrath Zeal Zealous Zion


Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

I was jealous. 1:14-16 Ps 78:58,59 Isa 42:13,14 59:17 63:4-6,15 Eze 36:5,6 Joe 2:18 Na 1:2,6

Zechariah Chapter 8 Verse 2

Alphabetical: Almighty am burning exceedingly for great her her' hosts I is jealous jealousy LORD of says the This Thus very what with wrath yes Zion

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zechariah 8:2 Thus says Yahweh of Armies: (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 8:2 Bible Software
Zechariah 8:2 Biblia Paralela
Zechariah 8:2 Chinese Bible
Zechariah 8:2 French Bible
Zechariah 8:2 German Bible
Zechariah 8:2 Danish Bible
Zechariah 8:2 Swedish Bible
Zechariah 8:2 Norwegian Bible
Zechariah 8:2 Multilingual Bible

Online Bible