| New International Version (©1984) And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.New Living Translation (©2007) And if the ear says, "I am not part of the body because I am not an eye," would that make it any less a part of the body? English Standard Version (©2001) And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. New American Standard Bible (©1995) And if the ear says, "Because I am not an eye, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body. King James Bible (Cambridge Ed.) And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? International Standard Version (©2008) And if the ear says, "Since I'm not an eye, I'm not part of the body," that does not make it any less a part of the body, does it? Aramaic Bible in Plain English (©2010) And if an ear should say, “Because I am not an eye, I am not of the body”, is it therefore not of the body? GOD'S WORD® Translation (©1995) Or suppose an ear says, "I'm not an eye, so I'm not a part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body? King James 2000 Bible (©2003) And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? American King James Version And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? American Standard Version And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Douay-Rheims Bible And if the ear should say, because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body ? Darby Bible Translation And if the ear say, Because I am not an eye I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body? English Revised Version And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Webster's Bible Translation And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? Weymouth New Testament Or were the ear to say, "Because I am not an eye, I am not a part of the body," that would not make it any the less a part of the body. World English Bible If the ear would say, "Because I'm not the eye, I'm not part of the body," it's not therefore not part of the body. Young's Literal Translation and if the ear may say, 'Because I am not an eye, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body? | | Gill's Exposition of the Entire Bible And if the ear shall say,.... The organ that receives sounds, and can distinguish them, and in which member is placed the sense of hearing; and may design such as are hearers of the word of God, not merely externally, but internally; who hear so as to love, savour, and relish it; so as to understand and believe it, and to act in compliance with it; and distinguish it for themselves, though they may not be able to give a distinct account of it to others, or instruct others in it: because I am not the eye: the organ of seeing, in which is seated the visive faculty, and which receives light, and uses it for the good of the body, whose superintendent it is; and may be expressive of the ministers of the Gospel, who are that to the church, as eyes are to the body; they are the light of the world, have a clear insight into the doctrines of the Gospel, and communicate their light to others; they are set in the highest place in the church, and as watchmen and overseers there, to instruct; guide, and direct the members of it: I am not of the body, is it therefore not of the body? it certainly is; and so such as are only hearers of the Gospel, being affectionate, believing, understanding and fruitful hearers; though they have not such large knowledge and clear light, so as to be capable of overseeing and instructing others, yet are true and useful members of the church, are highly respected by Christ the head, and to be had in esteem by their fellow members, who may be superior to them. Geneva Study BibleAnd if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? People's New Testament 12:13-20 For in one Spirit were we all baptized into one body. For by means of one spirit we were all baptized into one body (Meyer). Rather, moved by one spirit acting through the apostles and evangelists, we were all baptized into one body, whether Jews or Gentiles, bond or free. The idea is that though diverse in race and condition, all have been made parts of one body by baptism, and that this had all been done under the direction of one spirit. All, too, receiving it as a gift, drank of the same spirit. Hence, if special and extraordinary spiritual gifts were imparted to the members of this body, these would be due to one spirit. Wesley's Notes 12:16 The ear - A less noble part. The eye - The most noble. Matthew Henry's Concise Commentary12:12-26 Christ and his church form one body, as Head and members. Christians become members of this body by baptism. The outward rite is of Divine institution; it is a sign of the new birth, and is called therefore the washing of regeneration, Tit 3:5. But it is by the Spirit, only by the renewing of the Holy Ghost, that we are made members of Christ's body. And by communion with Christ at the Lord's supper, we are strengthened, not by drinking the wine, but by drinking into one Spirit. Each member has its form, place, and use. The meanest makes a part of the body. There must be a distinction of members in the body. So Christ's members have different powers and different places. We should do the duties of our own place, and not murmur, or quarrel with others. All the members of the body are useful and necessary to each other. Nor is there a member of the body of Christ, but may and ought to be useful to fellow-members. As in the natural body of man, the members should be closely united by the strongest bonds of love; the good of the whole should be the object of all. All Christians are dependent one upon another; each is to expect and receive help from the rest. Let us then have more of the spirit of union in our religion. | |
|  | 
1 Corinthians 12:15 If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body. 1 Corinthians 12:17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? |
 Account Belong Body Cease Ear Eye I'm Indeed Less Part Reason And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?is it. 16,22 Ro 12:3,10 Php 2:3
 1 Corinthians Chapter 12 Verse 16 Alphabetical: a am an And any be Because belong body cease do ear eye for I if is it less not of part reason say says should that the this to would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: 1 Corinthians 12:16 If the ear would say Because i'm (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Corinthians 12:16 Bible Software 1 Corinthians 12:16 Biblia Paralela 1 Corinthians 12:16 Chinese Bible 1 Corinthians 12:16 French Bible 1 Corinthians 12:16 German Bible 1 Corinthians 12:16 Danish Bible 1 Corinthians 12:16 Swedish Bible 1 Corinthians 12:16 Norwegian Bible 1 Corinthians 12:16 Multilingual Bible Online Bible |
|