1 Samuel 1:28
<< 1 Samuel 1:28 >>
New International Version (©1984)
So now I give him to the LORD. For his whole life he will be given over to the LORD." And he worshiped the LORD there.

New Living Translation (©2007)
Now I am giving him to the LORD, and he will belong to the LORD his whole life." And they worshiped the LORD there.

English Standard Version (©2001)
Therefore I have lent him to the LORD. As long as he lives, he is lent to the LORD.” And he worshiped the LORD there.

New American Standard Bible (©1995)
"So I have also dedicated him to the LORD; as long as he lives he is dedicated to the LORD." And he worshiped the LORD there.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In return, I am giving him to the LORD. He will be dedicated to the LORD for his whole life." And they worshiped the LORD there.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he lives he shall be lent to the LORD. And he worshiped the LORD there.

American King James Version
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he lives he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.

American Standard Version
therefore also I have granted him to Jehovah; as long as he liveth he is granted to Jehovah. And he worshipped Jehovah there.

Douay-Rheims Bible
Therefore I also have lent him to the Lord all the days of his life, he shall be lent to the Lord. And they adored the Lord there. And Anna prayed, and said:

Darby Bible Translation
And also I have lent him to Jehovah: all the days that he lives, he is lent to Jehovah. And he worshipped Jehovah there.

English Revised Version
wherefore I also have granted him to the LORD; as long as he liveth he is granted to the LORD. And he worshipped the LORD there.

Webster's Bible Translation
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshiped the LORD there.

World English Bible
Therefore also I have granted him to Yahweh. As long as he lives he is granted to Yahweh." He worshiped Yahweh there.

Young's Literal Translation
and also I have caused him to be asked for Jehovah, all the days that he hath lived -- he is asked for Jehovah;' and he boweth himself there before Jehovah.

Clarke's Commentary on the Bible

Therefore also I have lent him to the Lord - There is here a continual reference to her vow, and to the words which she used in making that vow.

The word Samuel, as we have already seen, is a contraction of the words שאול מאל Shaul meEl, that is, asked or lent of God; for his mother said, 1 Samuel 1:27, The Lord hath given me my petition, which שאלתי Shaalti, I Asked of him. In 1 Samuel 1:28 she says: הוא ששול ליהוה hu Shaul layhouah, he shall be Lent unto the Lord: here we find the verb is the same; and it is remarked by grammarians that שאל shaal, he asked, making in the participle pahul שאול shaul, Asked, in the conjugation hiphil signifies to lend; therefore, says his mother, 1 Samuel 1:28, השאלתיהו ליהוה Hishiltihu layhovah, I have Lent him to the Lord. This twofold meaning of the Hebrew root is not only followed by our translators, but also by the Vulgate, Septuagint, and Syriac.

And he worshipped the Lord there - Instead of וישתחו vaiyishtachu, He worshipped, וישתחוו vaiyishtachavu, and They worshipped, is the reading of six of Kennicott's and De Rossi's MSS., of some copies of the Septuagint, and of the Vulgate, Syriac, and Arabic.

This and the following chapter are connected in most copies of the Septuagint and Vulgate thus: And Anna worshipped, and said, My soul is strengthened in the Lord, etc. It is very likely that the whole passage, from the beginning of 1 Samuel 1:26 to the end of 1 Samuel 2:10 of the ensuing chapter, contains the words of Hannah alone; and that even the clause, He worshipped the Lord there, should be, And she worshipped the Lord there, and prayed, and said, etc. Indeed this latter clause is wanting in the Polyglot Septuagint, as I have stated above.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore also I have lent him to the Lord,.... To be employed in his service, not for a few days, months, or years, but for his whole life. The Targum is,"I have delivered him, that he may minister before the Lord;''as she had received him front him as an answer of prayer, she gave him up to him again according to her vow: as long as he liveth he shall be lent unto the Lord, or as the Targum,"all the days that he lives he shall be ministering before the Lord;''

or "all the days he shall be asked" (or "required") by or for the Lord (e); that is, he shall be lent unto him, and serve him as long as it is desired:

and he worshipped the Lord there; in the tabernacle at the same time; either Elkanah, who with Hannah brought the child to Eli, and now gave thanks to God for giving them the child, and prayed unto him that he might be received into the service of the sanctuary; or else Eli, to whom the child was brought for admittance, who when he heard that Hannah's request was granted, which he had entreated also might be or had declared it would be, bowed his head, and gave thanks to God for it; or rather the child Samuel, as he was taught and trained up, bowed himself before the Lord, and worshipped him in the tabernacle as soon as he was brought into it, though a child; for he only is spoken of in this and the preceding verse; and by some interpreters (f) the name Samuel is supplied; the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, read in the plural number, "and they worshipped the Lord there": that is, Elkanah and his wife; so Mr. Weemse (g) translates and interprets it.

(e) "Quamdiu" h. e. "expetitus aut requisitur", Peter Martyr; "quoties a Jehova postulatur", Piscator. (f) Junius & Tremellius, Piscator. (g) Observat. Nat. c. 18. p. 77.


Geneva Study Bible

Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he {l} worshipped the LORD there.

(l) Meaning, Eli gave thanks to God for her.


Wesley's Notes

1:28 Lent him - But not with a purpose to require him again. Whatever we give to God, may upon this account be said to be lent to him, that tho' we may not recall it, yet he will certainly repay it, to our unspeakable advantage. He worshipped - Not Eli, but young Samuel, who is spoken of in this and the foregoing verse , and who was capable of worshipping God in some sort, at least with external adoration.


King James Translators' Notes

lent him: or, returned him, whom I have obtained by petition

he shall...: or, he whom I have obtained by petition shall be returned


Matthew Henry's Concise Commentary

1:19-28 Elkanah and his family had a journey before them, and a family of children to take with them, yet they would not move till they had worshipped God together. Prayer and provender do not hinder a journey. When men are in such haste to set out upon journeys, or to engage in business, that they have not time to worship God, they are likely to proceed without his presence and blessing. Hannah, though she felt a warm regard for the courts of God's house, begged to stay at home. God will have mercy, and not sacrifice. Those who are detained from public ordinances, by the nursing and tending of little children, may take comfort from this instance, and believe, that if they do that duty in a right spirit, God will graciously accept them therein. Hannah presented her child to the Lord with a grateful acknowledgment of his goodness in answer to prayer. Whatever we give to God, it is what we have first asked and received from him. All our gifts to him were first his gifts to us. The child Samuel early showed true piety. Little children should be taught to worship God when very young. Their parents should teach them in it, bring them to it, and put them on doing it as well as they can; God will graciously accept them, and will teach them to do better.


Genesis 24:26 Then the man bowed down and worshiped the LORD,
Genesis 24:52 When Abraham's servant heard what they said, he bowed down to the ground before the LORD.
1 Samuel 1:11 And she made a vow, saying, "O LORD Almighty, if you will only look upon your servant's misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head."
1 Samuel 1:22 Hannah did not go. She said to her husband, "After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always."
1 Samuel 2:11 Then Elkanah went home to Ramah, but the boy ministered before the LORD under Eli the priest.
1 Samuel 28:2 David said, "Then you will see for yourself what your servant can do." Achish replied, "Very well, I will make you my bodyguard for life."

Boweth Caused Dedicated Lent Whole Worship Worshiped Worshipped


Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.

lent him. or, returned him, whom I have obtained by petition, to the Lord. The word {hishhilteehoo}, ` I have lent him,' is the Hiphil conjugation of {sahal}, `he asked,' (ver 27) and refers to the name of Samuel.

he shall be. or, he whom I have obtained by petition shall be returned.

he worshipped Ge 24:26,48,52 2Ti 3:15

1 Samuel Chapter 1 Verse 28

Alphabetical: also And as be dedicated For give given have he him his I is life lives long LORD now over So the there to whole will worshiped

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 1:28 Therefore also I have granted him (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 1:28 Bible Software
1 Samuel 1:28 Biblia Paralela
1 Samuel 1:28 Chinese Bible
1 Samuel 1:28 French Bible
1 Samuel 1:28 German Bible
1 Samuel 1:28 Danish Bible
1 Samuel 1:28 Swedish Bible
1 Samuel 1:28 Norwegian Bible
1 Samuel 1:28 Multilingual Bible

Online Bible