| New International Version (©1984) Then Ruth the Moabitess said, "He even said to me, 'Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.'"New Living Translation (©2007) Then Ruth said, "What's more, Boaz even told me to come back and stay with his harvesters until the entire harvest is completed." English Standard Version (©2001) And Ruth the Moabite said, “Besides, he said to me, ‘You shall keep close by my young men until they have finished all my harvest.’” New American Standard Bible (©1995) Then Ruth the Moabitess said, "Furthermore, he said to me, 'You should stay close to my servants until they have finished all my harvest.'" King James Bible (Cambridge Ed.) And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest. GOD'S WORD® Translation (©1995) Ruth, who was from Moab, told her, "He also said to me, 'Stay with my younger workers until they have finished the harvest.'" King James 2000 Bible (©2003) And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, You shall keep near by my young men, until they have ended all my harvest. American King James Version And Ruth the Moabitess said, He said to me also, You shall keep fast by my young men, until they have ended all my harvest. American Standard Version And Ruth the Moabitess said, Yea, he said unto me, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest. Douay-Rheims Bible And Ruth said, He also charged me, that I should keep close to his reapers, till all the corn should be reaped. Darby Bible Translation And Ruth the Moabitess said, He said to me also, Thou shalt keep with my young men until they have ended all my harvest. English Revised Version And Ruth the Moabitess said, Yea, he said unto me, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest. Webster's Bible Translation And Ruth the Moabitess said, He said to me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest. World English Bible Ruth the Moabitess said, "Yes, he said to me, 'You shall stay close to my young men, until they have ended all my harvest.'" Young's Literal Translation And Ruth the Moabitess saith, 'Also he surely said unto me, Near the young people whom I have thou dost cleave till they have completed the whole of the harvest which I have.' | | Clarke's Commentary on the Bible Keep fast by my young men - The word הנערים hannearim should be translated servants, both the male and female being included in it; the latter especially, as we see in Ruth 2:22, Ruth 2:23. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Ruth the Moabitess said, he said unto me also,.... Besides the favours he has shown me already, he has given me reason to expect more, for he has given me this strict order: thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest; both barley harvest and wheat harvest; his will was, that she kept following them, and gleaned after them, as long as both harvests lasted. The Septuagint version is, "with my maidens", and which agrees with Ruth 2:8, where the order of Boaz is expressed, and with the instructions of Naomi in the next verse, who so understood it; but if we understand it of young men here, there is no contradiction; for both young men and maidens wrought together in the same field, either in reaping or binding up; so that if she kept fast by the one, she also would do the same by the other. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentRuth proceeded to inform her of his kindness: כּי גּם, "also (know) that he said to me, Keep with my people, till the harvest is all ended." The masculine הנּערים, for which we should rather expect the feminine נערות in accordance with Ruth 2:8, Ruth 2:22, Ruth 2:23, is quite in place as the more comprehensive gender, as a designation of the reapers generally, both male and female; and the expression לי אשׁר in this connection in the sense of my is more exact than the possessive pronoun: the people who belong to my house, as distinguished from the people of other masters. Geneva Study BibleAnd Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest. Wesley's Notes 2:21 Harvest - Both barley - harvest, and wheat - harvest. She tells what kindness Boaz had shewed her; but not, how he had commended her. Humility teaches not only not to praise ourselves, but not to be forward in repeating the praise which others have given us. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary21. all my harvest-both barley and wheat harvests. The latter was at the end of May or the beginning of June. Matthew Henry's Concise Commentary2:17-23 It encourages industry, that in all labour, even that of gleaning, there is profit. Ruth was pleased with what she gained by her own industry, and was careful to secure it. Let us thus take care that we lose not those things which we have wrought, which we have gained for our souls' good, 2Jo 1:8. Parents should examine their children, as Naomi did, not to frighten or discourage them, so as to make them hate home, or tempt them to tell a lie; but to commend them if they have done well, and with mildness to reprove and caution them if they have done otherwise. It is a good question for us to ask ourselves every night, Where have I gleaned to-day? What improvement have I made in knowledge and grace? What have I done that will turn to a good account? When the Lord deals bountifully with us, let us not be found in any other field, nor seeking for happiness and satisfaction in the creature. We lose Divine favours, if we slight them. Ruth dutifully observed her mother's directions. And when the harvest was ended, she kept her aged mother company at home. Dinah went out to see the daughters of the land; her vanity ended in disgrace, Ge 34. Ruth kept at home, and helped to maintain her mother, and went out on no other errand than to get provision for her; her humility and industry ended in preferment. | |
|  | 
Ruth 2:20 "The LORD bless him!" Naomi said to her daughter-in-law. "He has not stopped showing his kindness to the living and the dead." She added, "That man is our close relative; he is one of our kinsman-redeemers." Ruth 2:22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It will be good for you, my daughter, to go with his girls, because in someone else's field you might be harmed." |
 Besides Cleave Close Completed Cut Ended Harvest Harvesting Moabitess Ruth Servants Surely Whole Workers Young And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.Thou shalt Ru 2:7,8,22 So 1:7,8 young men the word {hannearim} should be translated {the servants}; both male and female being included in it, the latter especially: Ru 2:8,22,23
 Ruth Chapter 2 Verse 21 Alphabetical: all close even finish finished Furthermore grain' harvest' harvesting have He me Moabitess my Ruth said servants should Stay the Then they to until with workers You THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Ruth 2:21 Ruth the Moabitess said Yes he said (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ruth 2:21 Bible Software Ruth 2:21 Biblia Paralela Ruth 2:21 Chinese Bible Ruth 2:21 French Bible Ruth 2:21 German Bible Ruth 2:21 Danish Bible Ruth 2:21 Swedish Bible Ruth 2:21 Norwegian Bible Ruth 2:21 Multilingual Bible Online Bible |
|