2 Chronicles 3:1
<< 2 Chronicles 3:1 >>
New International Version (©1984)
Then Solomon began to build the temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David.

New Living Translation (©2007)
So Solomon began to build the Temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to David, his father. The Temple was built on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the site that David had selected.

English Standard Version (©2001)
Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to David his father, at the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

New American Standard Bible (©1995)
Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Solomon began to build the LORD's temple in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD appeared to his father David. There David had prepared the site on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

King James 2000 Bible (©2003)
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem on mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

American King James Version
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the Lord appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing floor of Ornan the Jebusite.

American Standard Version
Then Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where Jehovah appeared unto David his father, which he made ready in the place that David had appointed, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

Douay-Rheims Bible
And Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem, in mount Moria, which had been shewn to David his father, in the place which David had prepared in the thrashingfloor of Ornan the Jebusite.

Darby Bible Translation
And Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where he appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

English Revised Version
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, which he made ready in the place that David had appointed, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

Webster's Bible Translation
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

World English Bible
Then Solomon began to build the house of Yahweh at Jerusalem on Mount Moriah, where [Yahweh] appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, in the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Young's Literal Translation
And Solomon beginneth to build the house of Jehovah, in Jerusalem, in the mount of Moriah, where He appeared to David his father, in the place that David had prepared, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite,

Barnes' Notes on the Bible

Where the Lord appeared unto David - The marginal rendering, or "which was shown to David," is preferred by some; and the expression is understood to point out to David the proper site for the temple by the appearance of the Angels and the command to build an altar 2 Samuel 24:17-25; 1 Chronicles 21:16-26.

In the place that David had prepared - This seems to be the true meaning of the passage, though the order of the words in the original has been accidentally deranged.


Clarke's Commentary on the Bible

In Mount Moriah - Supposed to be the same place where Abraham was about to offer his son Isaac; so the Targum: "Solomon began to build the house of the sanctuary of the Lord at Jerusalem, in the place where Abraham had prayed and worshipped in the name of the Lord. This is the place of the earth where all generations shall worship the Lord. Here Abraham was about to offer his son Isaac for a burnt-offering; but he was snatched away by the Word of the Lord, and a ram placed in his stead. Here Jacob prayed when he fled from the face of Esau his brother; and here the angel of the Lord appeared to David, at which time David built an altar unto the Lord in the threshing-floor which he bought from Araunah the Jebusite."


Gill's Exposition of the Entire Bible

See Chapter Introduction


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The building of the temple. - 2 Chronicles 3:1-3. The statements as to the place where the temple was built (2 Chronicles 3:1) are found here only. Mount Moriah is manifestly the mountain in the land of Moriah where Abraham was to have sacrificed his son Isaac (Genesis 22:2), which had received the name המּוריּה, i.e., "the appearance of Jahve," from that event. It is the mountain which lies to the north-east of Zion, now called Haram after the most sacred mosque of the Mohammedans, which is built there; cf. Rosen, das Haram von Jerusalem, Gotha 1866. לד נראה אשׁר is usually translated: "which was pointed out to David his father." But ראה has not in Niphal the signification "to be pointed out," which is peculiar to the Hophal (cf. Exodus 25:40; Exodus 26:30; Deuteronomy 4:35, etc.); it means only "to be seen," "to let oneself be seen," to appear, especially used of appearances of God. It cannot be shown to be anywhere used of a place which lets itself be seen, or appears to one. We must therefore translate: "on mount Moriah, where He had appeared to David his father." The unexpressed subject יהוה is easily supplied from the context; and with אשׁר בּהר, "on the mountain where," cf. אשׁר בּמּקום, Genesis 35:13., and Ew. 331, c, 3. הכין אשׁר is separated from what precedes, and connected with what follows, by the Athnach under אביהוּ, and is translated, after the lxx, Vulg., and Syr., as a hyperbaton thus: "in the place where David had prepared," scil. the building of the temple by the laying up of the materials there (1 Chronicles 22:5; 1 Chronicles 29:2). But there are no proper analogies to such a hyperbaton, since Jeremiah 14:1 and Jeremiah 46:1 are differently constituted. Berth. therefore is of opinion that our text can only signify, "which temple he prepared on the place of David," and that this reading cannot be the original, because הכין occurs elsewhere only of David's activity in preparing for the building of the temple, and "place of David" cannot, without further ceremony, mean the place which David had chosen. He would therefore transpose the words thus: דויד הכין אשׁר בּמקום. But this conjecture is by no means certain. In the first place, the mere transposition of the words is not sufficient; we must also alter בּמקום into בּמּקום, to get the required sense; and, further, Bertheau's reasons are not conclusive. הכין means not merely to make ready for (zursten), to prepare, but also to make ready, make (bereiten), found e.g., 1 Kings 6:19; Ezra 3:3; and the frequent use of this word in reference to David's action in preparing for the building of the temple does not prove that it has this signification here also. The clause may be quite well translated, with J. J. Rambach: "quam domum praeparavit (Salomo) in loco Davidis." The expression "David's place," for "place which David had fixed upon," cannot in this connection be misunderstood, but yet it cannot be denied that the clause is stiff and constrained if we refer it to יהוה את־בּית. We would therefore prefer to give up the Masoretic punctuation, and construe the words otherwise, connecting הכין אשׁר with the preceding thus: where Jahve had appeared to his father David, who had prepared (the house, i.e., the building of it), and make בּמקום ד, with the following designation of the place, to depend upon לבנות as a further explanation of the הם בּהר, viz., in the place of David, i.e., on the place fixed by David on the threshing-floor of the Jebusite Ornan; cf. 1 Chronicles 21:18. - In 2 Chronicles 3:2 לבנות ויּחל is repeated in order to fix the time of the building. In 1 Kings 6:1 the time is fixed by its relation to the exodus of the Israelites from Egypt. בּשּׁני, which the older commentators always understood of the second day of the month, is strange. Elsewhere the day of the month is always designated by the cardinal number with the addition of לחרשׁ or יום, the month having been previously given. Berth. therefore considers בּשּׁני to be a gloss which has come into the text by a repetition of השּׁני, since the lxx and Vulg. have not expressed it.


Geneva Study Bible

Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount {a} Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

(a) Which is the mountain where Abraham was thought to have sacrificed his son, Ge 22:2.


Wesley's Notes

3:1 Moriah - It was the belief of the ancient Jews, that the temple was built on that very place, where Abraham offered up Issac.


King James Translators' Notes

where...: or, which was seen of David his father

Ornan: also called, Araunah


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 3

2Ch 3:1, 2. Place and Time of Building the Temple.

1. Mount Moriah, where the Lord appeared unto David-These words seem to intimate that the region where the temple was built was previously known by the name of Moriah (Ge 22:2), and do not afford sufficient evidence for affirming, as has been done [Stanley], that the name was first given to the mount, in consequence of the vision seen by David. Mount Moriah was one summit of a range of hills which went under the general name of Zion. The platform of the temple is now, and has long been, occupied by the haram, or sacred enclosure, within which stand the three mosques of Omar (the smallest), of El Aksa, which in early times was a Christian church, and of Kubbet el Sakhara, "The dome of the rock," so called from a huge block of limestone rock in the center of the floor, which, it is supposed, formed the elevated threshing-floor of Araunah, and on which the great brazen altar stood. The site of the temple, then, is so far established for an almost universal belief is entertained in the authenticity of the tradition regarding the rock El Sakhara; and it has also been conclusively proved that the area of the temple was identical on its western, eastern, and southern sides with the present enclosure of the haram [Robinson]. "That the temple was situated somewhere within the oblong enclosure on Mount Moriah, all topographers are agreed, although there is not the slightest vestige of the sacred fane now remaining; and the greatest diversity of sentiment prevails as to its exact position within that large area, whether in the center of the haram, or in its southwest corner" [Barclay]. Moreover, the full extent of the temple area is a problem that remains to be solved, for the platform of Mount Moriah being too narrow for the extensive buildings and courts attached to the sacred edifice, Solomon resorted to artificial means of enlarging and levelling it, by erecting vaults, which, as Josephus states, rested on immense earthen mounds raised from the slope of the hill. It should be borne in mind at the outset that the grandeur of the temple did not consist in its colossal structure so much as in its internal splendor, and the vast courts and buildings attached to it. It was not intended for the reception of a worshipping assembly, for the people always stood in the outer courts of the sanctuary.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-17 The building of the temple. - There is a more particular account of the building of the temple in #1Ki 6". It must be in the place David had prepared, not only which he had purchased, but which he had fixed on by Divine direction. Full instructions enable us to go about our work with certainty and to proceed therein with comfort. Blessed be God, the Scriptures are enough to render the man of God thoroughly furnished for every good work. Let us search the Scriptures daily, beseeching the Lord to enable us to understand, believe, and obey his word, that our work and our way may be made plain, and that all may be begun, continued, and ended in him. Beholding God, in Christ, his true Temple, more glorious than that of Solomon's, may we become a spiritual house, a habitation of God through the Spirit.


Acts 7:47 But it was Solomon who built the house for him.
Genesis 22:2 Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about."
1 Kings 6:1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the LORD.
1 Chronicles 6:10 Johanan the father of Azariah (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem),
1 Chronicles 21:18 Then the angel of the LORD ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.
1 Chronicles 22:1 Then David said, "The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel."
2 Chronicles 3:2 He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign.

Appeared Appointed Build David Floor House Jebusite Jerusalem Moriah Mori'ah Mount Ornan Prepared Provision Ready Solomon Threshing Threshingfloor Threshing-Floor


Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the Lord appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

1,2 The place and time of building the temple 3-10 The measure and ornaments of the house 11-13 The cherubims 14-17 The vail and pillars

A.M. 2993 B.C. 1011 An. Ex. Is. 480
Solomon 1Ki 6:1

in mount Moriah Ge 22:2,14

where the Lord appeared unto David. or, which was seen of David
Ornan 2Sa 24:18-25

Araunah 1Ch 21:18 22:1

2 Chronicles Chapter 3 Verse 1

Alphabetical: appeared Araunah at began build by David father floor had his house in It Jebusite Jerusalem LORD Moriah Mount of on Ornan place prepared provided Solomon temple that the Then threshing to was where

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 3:1 Then Solomon began to build the house (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 3:1 Bible Software
2 Chronicles 3:1 Biblia Paralela
2 Chronicles 3:1 Chinese Bible
2 Chronicles 3:1 French Bible
2 Chronicles 3:1 German Bible
2 Chronicles 3:1 Danish Bible
2 Chronicles 3:1 Swedish Bible
2 Chronicles 3:1 Norwegian Bible
2 Chronicles 3:1 Multilingual Bible

Online Bible