2 Kings 1:16
<< 2 Kings 1:16 >>
New International Version (©1984)
He told the king, "This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel for you to consult that you have sent messengers to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Because you have done this, you will never leave the bed you are lying on. You will certainly die!"

New Living Translation (©2007)
And Elijah said to the king, "This is what the LORD says: Why did you send messengers to Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether you will recover? Is there no God in Israel to answer your question? Therefore, because you have done this, you will never leave the bed you are lying on; you will surely die."

English Standard Version (©2001)
and said to him, “Thus says the LORD, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to inquire of his word?—therefore you shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die.’”

New American Standard Bible (©1995)
Then he said to him, "Thus says the LORD, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron-- is it because there is no God in Israel to inquire of His word?-- therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baalzebub the god of Ekron, is it not because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Elijah told the king, "This is what the LORD says: You sent messengers to seek advice from Baalzebub, the god of Ekron. Is this because [you think] there is no God in Israel whose word you can seek? You will not get up from the bed you are lying on. Instead, you will die there."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said unto him, Thus says the LORD, Since you have sent messengers to inquire of Baal-zebub the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore you shall not come down off that bed on which you are gone up, but shall surely die.

American King James Version
And he said to him, Thus said the LORD, For as much as you have sent messengers to inquire of Baalzebub the god of Ekron, is it not because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore you shall not come down off that bed on which you are gone up, but shall surely die.

American Standard Version
And he said unto him, Thus saith Jehovah, Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.

Douay-Rheims Bible
And said to him: Thus saith the Lord: Because thou hast sent messengers to consult Beelzebub the god of Accaron, as though there were not a God in Israel, of whom thou mightest inquire the word; therefore from the bed on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die.

Darby Bible Translation
And he said to him, Thus saith Jehovah: Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baal-zebub the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die.

English Revised Version
And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baal-zebub the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.

Webster's Bible Translation
And he said to him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baal-zebub the god of Ekron, is it not because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

World English Bible
He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"

Young's Literal Translation
and speaketh unto him, 'Thus said Jehovah, Because that thou hast sent messengers to inquire of Baal-Zebub god of Ekron -- is it because there is not a God in Israel to inquire of His word? therefore, the bed whither thou hast gone up -- thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said unto him,.... Elijah to King Ahaziah when introduced into his chamber; and after some discourse passed between them, he confirmed what he had said to his messengers, and expressed it in the same language as in 2 Kings 1:3; see Gill on 2 Kings 1:3, 2 Kings 1:4


Geneva Study Bible

And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, is it not because there is no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.


Wesley's Notes

1:16 He said - To his very face. Nor durst the king lay hands upon him, being daunted with the prophet's presence, and confidence; and affrighted by the late dreadful evidence of his power with God.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:9-18 Elijah called for fire from heaven, to consume the haughty, daring sinners; not to secure himself, but to prove his mission, and to reveal the wrath of God from heaven, against the ungodliness and unrighteousness of men. Elijah did this by a Divine impulse, yet our Saviour would not allow the disciples to do the like, Lu 9:54. The dispensation of the Spirit and of grace by no means allowed it. Elijah was concerned for God's glory, those for their own reputation. The Lord judges men's practices by their principles, and his judgment is according to truth. The third captain humbled himself, and cast himself upon the mercy of God and Elijah. There is nothing to be got by contending with God; and those are wise for themselves, who learn submission from the fatal end of obstinacy in others. The courage of faith has often struck terror into the heart of the proudest sinner. So thunderstruck is Ahaziah with the prophet's words, that neither he, nor any about him, offer him violence. Who can harm those whom God shelters? Many who think to prosper in sin, are called hence like Ahaziah, when they do not expect it. All warns us to seek the Lord while he may be found.


2 Kings 1:2 Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers, saying to them, "Go and consult Baal-Zebub, the god of Ekron, to see if I will recover from this injury."
2 Kings 1:3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, "Go up and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, 'Is it because there is no God in Israel that you are going off to consult Baal-Zebub, the god of Ekron?'
2 Kings 1:4 Therefore this is what the LORD says: 'You will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!'" So Elijah went.
Ezekiel 14:4 Therefore speak to them and tell them, 'This is what the Sovereign LORD says: When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face and then goes to a prophet, I the LORD will answer him myself in keeping with his great idolatry.

Baal Baalzebub Baal-Zebub Bed Die Ekron Enquire Forasmuch Inquire Israel Messengers Surely Word Zebub


And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, is it not because there is no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

Forasmuch 2Ki 1:3,4,6 Ex 4:22,23 1Ki 14:6-13 21:18-24 22:28

Baal-zebub Literally, `the lord of flies;' or, as the LXX render, Baal the fly god. See note on ex 8:24 Ex 8:24

on which thou are gone up In the East there is usually at the end of each chamber a little gallery, raised three or four feet above the floor, with a balustrade in front, to which they go up a few steps: here they place their beds; an allusion to which situation is involved in this declaration of Elijah's, and frequently referred to in the Sacred Scriptures Ge 49:4 Ps 132:3

2 Kings Chapter 1 Verse 16

Alphabetical: are Baal-Zebub because bed but certainly come consult die die' done down Ekron Ekron-is for from God gone have He him His in inquire is Israel it king leave LORD lying messengers never no not of on said says sent shall surely that the Then there This Thus to told up what where will word-therefore you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 1:16 He said to him Thus says Yahweh (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 1:16 Bible Software
2 Kings 1:16 Biblia Paralela
2 Kings 1:16 Chinese Bible
2 Kings 1:16 French Bible
2 Kings 1:16 German Bible
2 Kings 1:16 Danish Bible
2 Kings 1:16 Swedish Bible
2 Kings 1:16 Norwegian Bible
2 Kings 1:16 Multilingual Bible

Online Bible