| New International Version (©1984) But Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the LORD here, that we may inquire of the LORD through him?" An officer of the king of Israel answered, "Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah."New Living Translation (©2007) But King Jehoshaphat of Judah asked, "Is there no prophet of the LORD with us? If there is, we can ask the LORD what to do through him." One of King Joram's officers replied, "Elisha son of Shaphat is here. He used to be Elijah's personal assistant." English Standard Version (©2001) And Jehoshaphat said, “Is there no prophet of the LORD here, through whom we may inquire of the LORD?” Then one of the king of Israel’s servants answered, “Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah.” New American Standard Bible (©1995) But Jehoshaphat said, "Is there not a prophet of the LORD here, that we may inquire of the LORD by him?" And one of the king of Israel's servants answered and said, "Elisha the son of Shaphat is here, who used to pour water on the hands of Elijah." King James Bible (Cambridge Ed.) But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. GOD'S WORD® Translation (©1995) But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD whom we could ask?" One of the officials of the king of Israel answered, "Elisha, the son of Shaphat, is here. He used to be Elijah's assistant." King James 2000 Bible (©2003) But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah. American King James Version But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. American Standard Version But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah, that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah. Douay-Rheims Bible And Josaphat said: Is there not here a prophet of the Lord, that we may beseech the Lord by him? And one of the servants of the king of Israel answered: Here is Eliseus the son of Saphat, who poured water on the hands of Elias. Darby Bible Translation And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah. English Revised Version But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Elisha the son of Shaphat is here, which poured water on the hands of Elijah. Webster's Bible Translation But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah. World English Bible But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of Yahweh, that we may inquire of Yahweh by him?" One of the king of Israel's servants answered, "Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah." Young's Literal Translation And Jehoshaphat saith, 'Is there not here a prophet of Jehovah, and we seek Jehovah by him?' And one of the servants of the king of Israel answereth and saith, 'Here is Elisha son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.' | | Barnes' Notes on the Bible A prophet of the Lord - i. e. of Yahweh. It was necessary to inquire thus definitely, as there were still plenty of prophets who were only prophets of Baal 2 Kings 3:13. Here is Elisha - Jehoram appears to have been ignorant of his presence with the host, and one of his "servants," or officers, answered Jehoshaphat's inquiry. Which poured water - An act signifying ministration or attendance (compare John 13:5 ff). Clarke's Commentary on the BibleIs there not here a prophet of the Lord - The kings of Judah still acknowledged the true God, and him only. Poured water on the hands of Elijah - That is, was his constant and confidential servant. Gill's Exposition of the Entire BibleBut Jehoshaphat said, is there not here a prophet of the Lord, that we may inquire of the Lord by him?.... This the good king should have done before be set out, but had neglected it; however, it was not too late: and one of the king of Israel's servants answered and said; who might be one that feared the Lord, and was intimate with Elisha, or however had knowledge of him, as appears by what follows: here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah; or ministered to him, as the Targum; was his menial servant, waited on him, and assisted him when he washed his hands (g); some Jewish writers understand it of his pouring water on the hand of Elijah at Carmel, when the altar and trench were filled with it, and when a miracle was wrought, as they fancy, and the fingers of Elijah became as fountains of water. (g) See the like phrase of the business of a servant in Homer, Iliad. 3. ver. 270, & Iliad. 9. ver. 174. Odyss. 1. ver. 147. & Odyss. 3. ver. 388. & Odyss. 4. ver. 258, 261. & passim. Geneva Study BibleBut Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which {f} poured water on the hands of Elijah. (f) That is, who was his servant. Wesley's Notes 3:11 Is there not, and c. - This he should have asked before, when they first undertook the expedition, as he did in a like case, 1Kings 22:5, and for that neglect he now suffers; but better late than never: his affliction brings him to the remembrance of his former sin, and present duty. Poured water - Who was his servant; this being one office of a servant: and this office was the more necessary among the Israelites, because of the frequent washings which their law required. Probably it was by a special direction from God, that Elisha followed them, unasked, unobserved. Thus does God prevent us with the blessings of his goodness; and provide for those who provide not for themselves. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11. which poured water on the hands of Elijah-that is, was his servant-this being one of the common offices of a servant. The phrase is used here as synonymous with "a true and eminent prophet," who will reveal God's will to us. Matthew Henry's Concise Commentary3:6-19 The king of Israel laments their distress, and the danger they were in. He called these kings together, yet he charges it upon Providence. Thus the foolishness of man perverteth his way, and then his heart fretteth against the Lord, Pr 19:3. It was well that Jehoshaphat inquired of the Lord now, but it had been much better if he had done it before he engaged in this war. Good men sometimes neglect their duty, till necessity and affliction drive them to it. Wicked people often fare the better for the friendship and society of the godly. To try their faith and obedience, Elisha bids them make the valley full of pits to receive water. Those who expect God's blessings, must dig pools for the rain to fill, as in the valley of Baca, and thus make even that a well, Ps 84:6. We need not inquire whence the water came. God is not tied to second causes. They that sincerely seek for the dew of God's grace, shall have it, and by it be made more than conquerors. | |
|  | 
John 13:4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. John 13:5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him. 1 Kings 19:21 So Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his attendant. 1 Kings 22:7 But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the LORD here whom we can inquire of?" 2 Kings 2:25 And he went on to Mount Carmel and from there returned to Samaria. 2 Kings 3:10 "What!" exclaimed the king of Israel. "Has the LORD called us three kings together only to hand us over to Moab?" 2 Kings 3:12 Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. Jeremiah 37:17 Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately, "Is there any word from the LORD?" "Yes," Jeremiah replied, "you will be handed over to the king of Babylon." |
 Directions Elijah Elisha Eli'sha Enquire Hands Inquire Israel Israel's Jehoshaphat Jehosh'aphat Officer Pour Poured Prophet Seek Servant Servants Shaphat Used Water But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.Is there not here 1Ki 22:7 Ps 74:9 Am 3:7 that we may 2Ki 3:1,3 Jos 9:14 Jud 20:8-11 18:23,26-28 1Ch 10:13 14:10,14 15:13 poured water That is, was his constant and confidential servant. Mr. Hanway, speaking of a Persian supper, says, `Supper being now brought in, a servant presented a basin of water, and a napkin hung over his shoulders; he went to every one in the company, and {poured water} on their hands to wash.' Ge 18:4 Jos 1:1 1Ki 19:21 Lu 22:26,27 Joh 13:4,5,13,14 1Ti 5:10 Php 2:22
 2 Kings Chapter 3 Verse 11 Alphabetical: a An And answered asked But by Elijah Elisha hands He here him inquire Is Israel Israel's Jehoshaphat king LORD may no not of officer on one pour prophet said servants Shaphat son that the there through to used water we who THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 3:11 But Jehoshaphat said Isn't there here (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 3:11 Bible Software 2 Kings 3:11 Biblia Paralela 2 Kings 3:11 Chinese Bible 2 Kings 3:11 French Bible 2 Kings 3:11 German Bible 2 Kings 3:11 Danish Bible 2 Kings 3:11 Swedish Bible 2 Kings 3:11 Norwegian Bible 2 Kings 3:11 Multilingual Bible Online Bible |
|