New International Version (©1984) From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some youths came out of the town and jeered at him. "Go on up, you baldhead!" they said. "Go on up, you baldhead!"New Living Translation (©2007) Elisha left Jericho and went up to Bethel. As he was walking along the road, a group of boys from the town began mocking and making fun of him. "Go away, baldy!" they chanted. "Go away, baldy!" English Standard Version (©2001) He went up from there to Bethel, and while he was going up on the way, some small boys came out of the city and jeered at him, saying, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!” New American Standard Bible (©1995) Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, "Go up, you baldhead; go up, you baldhead!" King James Bible (Cambridge Ed.) And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. GOD'S WORD® Translation (©1995) From there he went to Bethel. As he walked along the road, some boys came out of the city and mocked him. They said, "Go away, baldy! Go away!" King James 2000 Bible (©2003) And he went up from there unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth youths out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, you bald head; go up, you bald head. American King James Version And he went up from there to Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, you bald head; go up, you bald head. American Standard Version And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead. Douay-Rheims Bible And he went up from thence to Bethel: and as he was going up by the way, little boys came out of the city and mocked him, saying: Go up, thou bald head; go up, thou bald head. Darby Bible Translation And he went up from thence to Bethel, and as he went up by the way, there came forth little boys out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, bald head; go up, bald head! English Revised Version And he went up from thence unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. Webster's Bible Translation And he went up from thence to Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, thou bald-head; go up, thou bald-head. World English Bible He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy! Go up, you baldhead!" Young's Literal Translation And he goeth up thence to Beth-El, and he is going up in the way, and little youths have come out from the city, and scoff at him, and say to him, 'Go up, bald-head! go up, bald-head!' |
| Barnes' Notes on the Bible As Beth-el was the older seat of the calf-worship 1 Kings 12:32-33; 1 Kings 13:1-32, a prophet of Yahweh was not unlikely to meet with insult there. By the way - i. e. "by the usual road," probably that which winds up the Wady Suweinit, under hills even now retaining some trees, and in Elisha's time covered with a dense forest, the haunt of savage animals. Compare 1 Kings 13:24; and for the general prevalence of beasts of prey in the country, both earlier and later than this, see Judges 14:5; 1 Samuel 17:31; 2 Kings 17:25; Amos 5:19, etc. Clarke's Commentary on the BibleThere came forth little children out of the city - These were probably the school of some celebrated teacher; but under his instruction they had learned neither piety nor good manners. Go up, thou bald head; go up, thou bald head - עלה קרח עלה קרח aleh kereach, aleh kereach. Does not this imply the grossest insult? Ascend, thou empty skull, to heaven, as it is pretended thy master did! This was blasphemy against God; and their punishment (for they were Beth-elite idolaters) was only proportioned to their guilt. Elisha cursed them, i.e., pronounced a curse upon them, in the name of the Lord, בשם יהוה beshem Yehovah, by the name or authority of Jehovah. The spirit of their offense lies in their ridiculing a miracle of the Lord: the offense was against Him, and He punished it. It was no petulant humor of the prophet that caused him to pronounce this curse; it was God alone: had it proceeded from a wrong disposition of the prophet, no miracle would have been wrought in order to gratify it. "But was it not a cruel thing to destroy forty-two little children, who, in mere childishness, had simply called the prophet bare skull, or bald head?" I answer, Elisha did not destroy them; he had no power by which he could bring two she-bears out of the wood to destroy them. It was evidently either accidental, or a Divine judgment; and if a judgment, God must be the sole author of it. Elisha's curse must be only declaratory of what God was about to do. See on 2 Kings 1:10 (note). "But then, as they were little children, they could scarcely be accountable for their conduct; and consequently, it was cruelty to destroy them." If it was a judgment of God, it could neither be cruel nor unjust; and I contend, that the prophet had no power by which he could bring these she-bears to fall upon them. But were they little children? for here the strength of the objection lies. Now I suppose the objection means children from four to seven or eight years old; for so we use the word: but the original, נערים קטנים nearim ketannim, may mean young men, for קטן katon signifies to be young, in opposition to old, and is so translated in various places in our Bible; and נער naar signifies, not only a child, but a young man, a servant, or even a soldier, or one fit to go out to battle; and is so translated in a multitude of places in our common English version. I shall mention but a few, because they are sufficiently decisive: Isaac was called נער naar when twenty-eight years old, Genesis 21:5-12; and Joseph was so called when he was thirty-nine, Genesis 41:12. Add to these 1 Kings 20:14 : "And Ahab said, By whom [shall the Assyrians be delivered into my hand?] And he said, Thus saith the Lord, by the Young Men, בנערי benaarey, of the princes of the provinces." That these were soldiers, probably militia, or a selection from the militia, which served as a bodyguard to Ahab, the event sufficiently declares; and the persons that mocked Elisha were perfectly accountable for their conduct. But is it not possible that these forty-two were a set of unlucky young men, who had been employed in the wood, destroying the whelps of these same she-bears, who now pursued them, and tore them to pieces, for the injury they had done? We have already heard of the ferocity of a bear robbed of her whelps; see at the end of 2 Samuel 17:28. The mention of She-bears gives some color to the above conjecture; and, probably, at the time when these young fellows insulted the prophet, the bears might be tracing the footsteps of the murderers of their young, and thus came upon them in the midst of their insults, God's providence ordering these occurrences so as to make this natural effect appear as a Divine cause. If the conjecture be correct, the bears were prepared by their loss to execute the curse of the prophet, and God's justice guided them to the spot to punish the iniquity that had been just committed. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he went up from thence unto Bethel,.... From Jericho, which lay in a plain, to Bethel, situated on an hill, and therefore is said to go up to it; hither he went, to acquaint the sons of the prophets with the assumption of Elijah, to condole their loss of him, and to comfort and encourage them, and confirm his own authority among them as a prophet in his stead: and as he was going up by the way; the ascent to the city: there came forth little children out of the city; the word for "children" is used of persons of thirty or forty years of age; and though these are said to be "little", they were so well grown as to be able to go forth out of the city of themselves, without any to guide them, or to take care of them; and were of an age capable not only of taking notice of Elijah's baldness, but knew him to be a prophet, and were able to distinguish between good and evil; and, from a malignant spirit in them, mocked at him as such, and at the assumption of Elijah; which they had knowledge of, and to whom, taught by their idolatrous parents, they had an aversion: some Jewish writers (x) say, they were called "Naarim", which we render "children", because shaken from the commandments, or had shaken off the yoke of the commands; and "little", because they were of little faith: and mocked him, and said unto him, go up, thou bald head; go up, thou bald head; meaning not up the hill to Bethel, where his coming was not desirable to the greater part in it, being idolaters; and perhaps these children were sent out to intimidate him with their flouts and jeers from entering there; but having heard of Elijah going up to heaven, as was said, they jeeringly bid him go up to heaven after him, and then they should have a good riddance of them both; thus at the same time mocking at him for his baldness, and making a jest of the wondrous work of God, the assumption of Elijah; which, with behaving so irreverently to an hoary head, a prophet of the Lord, was very heinous and wicked, and therefore what befell them need not be wondered at. (x) T. Bab. Sotah, fol. 46. 2. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe judgment of God upon the loose fellows at Bethel. Elisha proceeded from Jericho to Bethel, the chief seat of the idolatrous calf-worship, where there was also a school of the prophets (2 Kings 2:3). On the way thither there came small boys out of the city to meet him, who ridiculed him by calling out, "Come up, bald-head, come," etc. קרח, bald-head (with a bald place at the back of the head), was used as a term of scorn (cf. Isaiah 3:17, Isaiah 3:24); but hardly from a suspicion of leprosy (Winer, Thenius). It was rather as a natural defect, for Elisha, who lived for fifty years after this (2 Kings 13:14), could not have been bald from age at that time. Geneva Study BibleAnd he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. Wesley's Notes 2:23 To Beth - el - To the other school of prophets, to inform them of Elijah's translation, and his succession to the same office; and to direct, and comfort, and stablish them. Children - Or, young men: as this Hebrew word often signifies. It is more than probable they were old enough to discern between good and evil. The city - Beth - el was the mother - city of idolatry, where the prophets planted themselves, that they might bear witness against it, and dissuade the people from it; though, it seems, they had but small success there. Mocked him - With great petulancy and vehemency, as the word signifies; deriding both his person and ministry, and that from a prophane contempt of the true religion, and a passionate love to that idolatry which they knew he opposed. Go up - Go up into heaven, whither thou pretendest Elijah is gone. Why didst not thou accompany thy friend and master to heaven? Bald - head - So they mock his natural infirmity, which is a great sin. The repetition shews their heartiness and earnestness, that it was no sudden slip of their tongue, but a scoff proceeding from a rooted impiety and hatred of God and his prophets. And very probably it was their usual practice, to jeer the prophets as they went along the streets, that they might expose them to contempt, and if possible drive them out of their town. Had the abuse done to Elisha been the first offence of the kind, they might not have been so severely punished. But mocking the messengers of the Lord, was one of the crying sins of Israel. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary23, 24. there came forth little children out of the city-that is, the idolatrous, or infidel young men of the place, who affecting to disbelieve the report of his master's translation, sarcastically urged him to follow in the glorious career. bald head-an epithet of contempt in the East, applied to a person even with a bushy head of hair. The appalling judgment that befell them was God's interference to uphold his newly invested prophet. Matthew Henry's Concise Commentary2:19-25 Observe the miracle of healing the waters. Prophets should make every place to which they come better for them, endeavouring to sweeten bitter spirits, and to make barren souls fruitful, by the word of God, which is like the salt cast into the water by Elisha. It was an apt emblem of the effect produced by the grace of God on the sinful heart of man. Whole families, towns, and cities, sometimes have a new appearance through the preaching of the gospel; wickedness and evil have been changed into fruitfulness in the works of righteousness, which are, through Christ, to the praise and glory of God. Here is a curse on the youths of Bethel, enough to destroy them; it was not a curse causeless, for it was Elisha's character, as God's prophet, that they abused. They bade him go up, reflecting on the taking up of Elijah into heaven. The prophet acted by Divine impulse. If the Holy Spirit had not directed Elisha's solemn curse, the providence of God would not have followed it with judgment. The Lord must be glorified as a righteous God who hates sin, and will reckon for it. Let young persons be afraid of speaking wicked words, for God notices what they say. Let them not mock at any for defects in mind or body; especially it is at their peril, if they scoff at any for well doing. Let parents that would have comfort in their children, train them up well, and do their utmost betimes to drive out the foolishness that is bound up in their hearts. And what will be the anguish of those parents, at the day of judgment, who witness the everlasting condemnation of their offspring, occasioned by their own bad example, carelessness, or wicked teaching! |