2 Kings 6:26
<< 2 Kings 6:26 >>
New International Version (©1984)
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, "Help me, my lord the king!"

New Living Translation (©2007)
One day as the king of Israel was walking along the wall of the city, a woman called to him, "Please help me, my lord the king!"

English Standard Version (©2001)
Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!”

New American Standard Bible (©1995)
As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried to him, "Help me, Your Majesty!"

King James 2000 Bible (©2003)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

American King James Version
And as the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.

American Standard Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

Douay-Rheims Bible
And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying: Save me, my lord O king.

Darby Bible Translation
And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!

English Revised Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

Webster's Bible Translation
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.

World English Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king!"

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, 'Save, my lord, O king.'

Barnes' Notes on the Bible

The walls of fortified towns had a broad space at the top, protected toward the exterior by battlements, along which the bulk of the defenders were disposed, and from which they hurled their missiles and shot their arrows. The king seems to have been going his rounds, to inspect the state of the garrison and the defenses.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And as the king of Israel was passing by upon the wall, &c. To spy out the motion and situation of the enemy, and to give orders for the annoyance of them, and to see that his soldiers did their duty:

there cried a woman to him, saying, help, my lord, O king; desired his assistance and help in a cause depending between her and another woman.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

As the king was passing by upon the wall to conduct the defence, a woman cried to him for help; whereupon he replied: אל־יושׁעך יי, "should Jehovah not help thee, whence shall I help thee? from the threshing-floor or from the wine-press?" It is difficult to explain the אל which Ewald (355, b.) supposes to stand for אם לא. Thenius gives a simpler explanation, namely, that it is a subjective negation and the sentence hypothetical, so that the condition would be only expressed by the close connection of the two clauses (according to Ewald, 357). "From the threshing-floor or from the wine-press?" i.e., I can neither help thee with corn nor with wine, cannot procure thee either food or drink. He then asked her what her trouble was; upon which she related to him the horrible account of the slaying of her own child to appease her hunger, etc.


Geneva Study Bible

And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

26. as the king was passing-to look at the defenses, or to give some necessary orders for manning the walls.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:24-33 Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptible money is, when in time of famine it is so freely parted with for any thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this was one, that they should eat the flesh of their own children, De 28:53-57. The truth and the awful justice of God were displayed in this horrible transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart frets against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men will blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves, and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broken and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stand out against the Lord. May the whole word of God increase in us reverent fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord.


2 Samuel 14:4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, O king!"
2 Kings 6:25 There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey's head sold for eighty shekels of silver, and a quarter of a cab of seed pods for five shekels.
2 Kings 6:27 The king replied, "If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?"

Cried Crying Help Israel Passing Save Wall


And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

Help, my lord 2Sa 14:4 Isa 10:3 Lu 18:3 Ac 21:28

2 Kings Chapter 6 Verse 26

Alphabetical: a As by cried Help him Israel king lord me my O of on out passing saying the to wall was woman

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 6:26 As the king of Israel was passing (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 6:26 Bible Software
2 Kings 6:26 Biblia Paralela
2 Kings 6:26 Chinese Bible
2 Kings 6:26 French Bible
2 Kings 6:26 German Bible
2 Kings 6:26 Danish Bible
2 Kings 6:26 Swedish Bible
2 Kings 6:26 Norwegian Bible
2 Kings 6:26 Multilingual Bible

Online Bible