| New International Version (©1984) As one of them was cutting down a tree, the iron axhead fell into the water. "Oh, my lord," he cried out, "it was borrowed!"New Living Translation (©2007) But as one of them was cutting a tree, his ax head fell into the river. "Oh, sir!" he cried. "It was a borrowed ax!" English Standard Version (©2001) But as one was felling a log, his axe head fell into the water, and he cried out, “Alas, my master! It was borrowed.” New American Standard Bible (©1995) But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, "Alas, my master! For it was borrowed." King James Bible (Cambridge Ed.) But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. GOD'S WORD® Translation (©1995) As one of them was cutting down a tree, the ax head fell into the water. He cried out, "Oh no, master! It was borrowed!" King James 2000 Bible (©2003) But as one was cutting down a tree, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. American King James Version But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. American Standard Version But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed. Douay-Rheims Bible And it happened, as one was felling some timber, that the head of the axe fell into the water: and he cried out, and said: Alas, alas, alas, my lord, for this same was borrowed. Darby Bible Translation And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed! English Revised Version But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water: and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed. Webster's Bible Translation But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. World English Bible But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master! For it was borrowed." Young's Literal Translation and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, 'Alas! my lord, and it asked!' | | Barnes' Notes on the Bible The ax head - literally, as in the margin. The Jews used iron for the heads of axes at a very early date (see Deuteronomy 19:5). They probably acquired a knowledge of the smelting process in Egypt, where iron was employed at least from the time of the third Rameses. Clarke's Commentary on the BibleAlas, master! for it was borrowed - אהה אדני והוא שאול ahah adonia, vehu shaul! Ah! ah, my master; and it has been sought. It has fallen in, and I have sought it in vain. Or, it was borrowed, and therefore I am the more afflicted for its loss; and Jarchi adds, I have nothing wherewith to repay it. Gill's Exposition of the Entire BibleBut as one was felling a beam,.... Cutting down a tree, or a branch of it: the axe head fell into the water: into the waters of Jordan; or "the iron" (d), the iron part of it, with which the wood was cut; that flew off from the helve into the water: and he cried, and said, alas, master! for it was borrowed: it grieved him to lose his axe, because he could do no more work, and the more because it was not his own, but he had borrowed it of his neighbour; and still more, because, as it seems, he was poor, and not able to pay for it, which, being of an honest disposition, gave him distress. (d) "ferrum", Pagninus, Montanus, &c. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIn the felling of the beams, the iron, i.e., the axe, of one of the pupils of the prophets fell into the water, at which he exclaimed with lamentation: "Alas, my lord (i.e., Elisha), and it was begged!" The sorrowful exclamation implied a petition for help. ואת־הבּרזל: "and as for the iron, it fell into the water;" so that even here את does not stand before the nominative, but serves to place the noun in subjection to the clause (cf. Ewald, 277, a.). שׁאוּל does not mean borrowed, but begged. The meaning to borrow is attributed to שׁאל from a misinterpretation of particular passages (see the Comm. on Exodus 3:22). The prophets' pupil had begged the axe, because from his poverty he was unable to buy one, and hence the loss was so painful to him. Geneva Study BibleBut as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. King James Translators' Notesaxe head: Heb. iron Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary5. it was borrowed-literally, "begged." The scholar's distress arose from the consideration that it had been presented to him; and that, owing to his poverty, he could not procure another. Matthew Henry's Concise Commentary6:1-7 There is that pleasantness in the converse of servants of God, which can make those who listen to them forget the pain and the weariness of labour. Even the sons of the prophets must not be unwilling to labour. Let no man think an honest employment a burden or a disgrace. And labour of the head, is as hard, and very often harder, than labour with the hands. We ought to be careful of that which is borrowed, as of our own, because we must do as we would be done by. This man was so respecting the axe-head. And to those who have an honest mind, the sorest grievance of poverty is, not so much their own want and disgrace, as being rendered unable to pay just debts. But the Lord cares for his people in their smallest concerns. And God's grace can thus raise the stony iron heart, which is sunk into the mud of this world, and raise up affections, naturally earthly. | |
|  | 
2 Kings 6:4 And he went with them. They went to the Jordan and began to cut down trees. 2 Kings 6:6 The man of God asked, "Where did it fall?" When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it there, and made the iron float. |
 Alas Another's Ax Axe Bad Beam Board Borrowed Business Cried Crieth Cry Cutting Fallen Fell Head Iron Log Master Tree Water But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.axe head [heb] iron Ec 10:10 Isa 10:34 Alas, master 2Ki 6:15 3:10 Re 18:10,16,19 for it was borrowed 2Ki 4:7 Ex 22:14,15 Ps 37:21
 2 Kings Chapter 6 Verse 5 Alphabetical: a Alas and As axe axhead beam borrowed But cried cutting down fell felling For he head into iron it lord master my of Oh one out said the them tree was water THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 6:5 But as one was felling a beam (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 6:5 Bible Software 2 Kings 6:5 Biblia Paralela 2 Kings 6:5 Chinese Bible 2 Kings 6:5 French Bible 2 Kings 6:5 German Bible 2 Kings 6:5 Danish Bible 2 Kings 6:5 Swedish Bible 2 Kings 6:5 Norwegian Bible 2 Kings 6:5 Multilingual Bible Online Bible |
|