2 Samuel 2:14
<< 2 Samuel 2:14 >>
New International Version (©1984)
Then Abner said to Joab, "Let's have some of the young men get up and fight hand to hand in front of us." "All right, let them do it," Joab said.

New Living Translation (©2007)
Then Abner suggested to Joab, "Let's have a few of our warriors fight hand to hand here in front of us." "All right," Joab agreed.

English Standard Version (©2001)
And Abner said to Joab, “Let the young men arise and compete before us.” And Joab said, “Let them arise.”

New American Standard Bible (©1995)
Then Abner said to Joab, "Now let the young men arise and hold a contest before us." And Joab said, "Let them arise."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Abner said to Joab, "Let's have the young men hold a contest." Joab agreed.

King James 2000 Bible (©2003)
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.

American King James Version
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.

American Standard Version
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.

Douay-Rheims Bible
And Abner said to Joab: Let the young men rise, and play before us. And Joab answered: Let them rise.

Darby Bible Translation
And Abner said to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab said, Let them arise.

English Revised Version
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.

Webster's Bible Translation
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.

World English Bible
Abner said to Joab, "Please let the young men arise and play before us!" Joab said, "Let them arise!"

Young's Literal Translation
And Abner saith unto Joab, 'Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;' and Joab saith, 'Let them rise.'

Barnes' Notes on the Bible

Play - (Compare Judges 16:25; 1 Samuel 18:7). Here, the word is applied to the serious game of war, to be played by twelve combatants on each side, with the two armies for spectators.


Clarke's Commentary on the Bible

Let the young men - play before us - This was diabolical play, where each man thrust his sword into the body of the other, so that the twenty-four (twelve on each side) fell down dead together! But this was the signal for that sanguinary skirmish which immediately took place.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Abner said to Joab,.... Perceiving he made no motion towards an engagement with him, his orders from David being only to act on the defensive, and avoid as much as possible the effusion of blood:

let the young men now arise, and play before us; with their swords after the manner of gladiators or duellers; that it might appear who were best skilled in the use of the sword, and who were the bravest, stoutest, and most courageous; and this he proposed in a way of bravado, and in order to bring on a battle, or to decide the quarrel between them; and this bloody barbarous exercise Abner calls play, as if it was a diversion and pastime to see men wounding and killing one another:

and Joab said, let them arise; he accepted the challenge, not caring to be hectored and bullied by Abner.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Abner then proposed to Joab that the contest should be decided by a single combat, probably for the purpose of avoiding an actual civil war. "Let the young men arise and wrestle before us." שׂחק, to joke or play, is used here to denote the war-play of single combat. As Joab accepted this proposal, twelve young warriors for Benjamin and Ishbosheth, and twelve from David's men, went over, i.e., went out of the two camps to the appointed scene of conflict; "and one seized the other's head, and his sword was (immediately) in the side of the other (his antagonist), so that they fell together." The clause רעהוּ בּצד וחרבּו is a circumstantial clause: and his sword (every one's sword) was in the side of the other, i.e., thrust into it. Sending the sword into the opponent's side is thus described as simultaneous with the seizure of his head. The ancient translators expressed the meaning by supplying a verb (ἐνέπηξαν, defixit: lxx, Vulg.). This was a sign that the young men on both sides fought with great ferocity, and also with great courage. The place itself received the name of Helkath-hazzurim, "field of the sharp edges," in consequence (for this use of zur, see Psalm 89:44).


Geneva Study Bible

And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and {h} play before us. And Joab said, Let them arise.

(h) Let us see how they can handle their weapons.


Wesley's Notes

2:14 And play - That is, shew their prowess and dexterity in fighting together. He speaks like a vain - glorious and cruel man, and a soldier of fortune, that esteemed it a sport to see men wounding and killing one another. So this he designed, partly for their mutual recreation and trial of skill; and partly, that by this occasion they might be engaged in a battle. But he is unworthy the name of a man, who is thus prodigal of human blood.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us-Some think that the proposal was only for an exhibition of a little tilting match for diversion. Others suppose that, both parties being reluctant to commence a civil war, Abner proposed to leave the contest to the decision of twelve picked men on either side. This fight by championship instead of terminating the matter, inflamed the fiercest passions of the two rival parties; a general engagement ensued, in which Abner and his forces were defeated and put to flight.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:8-17. The nation in general refused David. By this the Lord trained up his servant for future honour and usefulness; and the tendency of true godliness was shown in his behaviour while passing through various difficulties. David was herein a type of Christ, whom Israel would not submit to, though anointed of the Father to be a Prince and a Saviour to them. Abner meant, Let the young men fight before us, when he said, Let them play before us: fools thus make a mock at sin. But he is unworthy the name of a man, that can thus trifle with human blood.


2 Samuel 2:15 So they stood up and were counted off--twelve men for Benjamin and Ish-Bosheth son of Saul, and twelve for David.
2 Samuel 2:16 Then each man grabbed his opponent by the head and thrust his dagger into his opponent's side, and they fell down together. So that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim.
2 Samuel 2:17 The battle that day was very fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David's men.
2 Kings 14:8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: "Come, meet me face to face."

Abner Arise Contest Fight Front Hand Hold Joab Jo'ab Let's Play Please Right Sport Strength Test Young Youths


And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.

play before 2Sa 2:17,26,27 Pr 10:23 17:14 20:18 25:8 26:18,19

2 Samuel Chapter 2 Verse 14

Alphabetical: a Abner All and arise before contest do fight front get hand have hold in it Joab let Let's men Now of right said some the them Then to up us young

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 2:14 Abner said to Joab Please let (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 2:14 Bible Software
2 Samuel 2:14 Biblia Paralela
2 Samuel 2:14 Chinese Bible
2 Samuel 2:14 French Bible
2 Samuel 2:14 German Bible
2 Samuel 2:14 Danish Bible
2 Samuel 2:14 Swedish Bible
2 Samuel 2:14 Norwegian Bible
2 Samuel 2:14 Multilingual Bible

Online Bible