2 Samuel 2:5
<< 2 Samuel 2:5 >>
New International Version (©1984)
he sent messengers to the men of Jabesh Gilead to say to them, "The LORD bless you for showing this kindness to Saul your master by burying him.

New Living Translation (©2007)
he sent them this message: "May the LORD bless you for being so loyal to your master Saul and giving him a decent burial.

English Standard Version (©2001)
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “May you be blessed by the LORD, because you showed this loyalty to Saul your lord and buried him.

New American Standard Bible (©1995)
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead. He said to them, "May the LORD bless you because you showed kindness to your master Saul by burying him.

King James 2000 Bible (©2003)
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be you of the LORD, that you have shown this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

American King James Version
And David sent messengers to the men of Jabeshgilead, and said to them, Blessed be you of the LORD, that you have showed this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

American Standard Version
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Douay-Rheims Bible
David therefore sent messengers to the men of Jabes Galaad, and said to them: Blessed be you to the Lord, who have shewn this mercy to your master Saul, and have buried him.

Darby Bible Translation
And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!

English Revised Version
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Webster's Bible Translation
And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

World English Bible
David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

Young's Literal Translation
And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, 'Blessed are ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.

Clarke's Commentary on the Bible

David sent messengers unto - Jabesh-gilead - This was a generous and noble act, highly indicative of the grandeur of David's mind. He respected Saul as his once legitimate sovereign; he loved Jonathan as his most intimate friend. The former had greatly injured him, and sought his destruction; but even this did not cancel his respect for him, as the anointed of God, and as the king of Israel. This brings to my remembrance that fine speech of Saurin, when speaking of the banishment of the Protestants from France by the revocation of the edict of Nantes. He thus at the Hague apostrophizes Louis XIV., their persecutor: Et toi, prince redoubtable, que j'honorai jadis comme mon roi, et que je respecte encore comme le fleau do Seigneur. "And thou, O formidable prince, whom I once honored as my king, and whom I still reverence as the scourge of the Lord!"


Gill's Exposition of the Entire Bible

And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead,.... To return them thanks for their courage and boldness in rescuing the bodies of Saul and his sons out of the hands of the Philistines, and for their civility in the burial of them:

and said unto them, blessed be ye of the Lord; which may be considered either as a wish, the Lord bless you for it, or as a prediction, the Lord will bless you:

that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul,

and have buried him. To bury the dead, with the Jews, was always reckoned an instance of humanity and kindness, and indeed of piety; an act done in imitation of God (z), who buried Moses, and so it might be expected the divine blessing would attend it.

(z) T. Bab. Bava Metzia, fol. 32. 2. and Sotah, fol. 14. 1.


Geneva Study Bible

And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.


Wesley's Notes

2:5 Kindness - This respect and affection. For as it is, an act of inhumanity to deny burial to the dead; so it is an act of mercy and kindness to bury them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5-7. David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead-There can be no doubt that this message of thanks for their bold and dangerous enterprise in rescuing the bodies of Saul and his sons was an expression of David's personal and genuine feeling of satisfaction. At the same time, it was a stroke of sound and timely policy. In this view the announcement of his royal power in Judah, accompanied by the pledge of his protection of the men of Jabesh-gilead, should they be exposed to danger for their adventure at Beth-shan, would bear an important significance in all parts of the country and hold out an assurance that he would render them the same timely and energetic succor that Saul had done at the beginning of his reign.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-7. After the death of Saul, many went to David at Ziklag,


Judges 21:8 Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.
Ruth 2:20 "The LORD bless him!" Naomi said to her daughter-in-law. "He has not stopped showing his kindness to the living and the dead." She added, "That man is our close relative; he is one of our kinsman-redeemers."
1 Samuel 15:13 When Samuel reached him, Saul said, "The LORD bless you! I have carried out the LORD's instructions."
1 Samuel 23:21 Saul replied, "The LORD bless you for your concern for me.
Psalm 115:15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.

Act Bless Blessed Blessing Body Buried Bury Burying David Gilead Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Ja'besh-Gil'ead Kind Kindness Loyalty Master Messengers Rest Saul Showed Showing Shown


And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

David This was a generous and noble act, highly indicative of the grandeur of David's mind. He respected Saul, though he had been greatly injured by him, as the anointed king of Israel, and once his legitimate sovereign; and he loved Jonathan as his most intimate friend.

Blessed Ru 1:8 2:20 3:10 1Sa 23:21 24:19 25:32,33 Ps 115:15

2 Samuel Chapter 2 Verse 5

Alphabetical: and be because bless blessed buried burying by David for Gilead have he him Jabesh Jabesh-gilead kindness LORD master May men messengers of said Saul say sent showing shown the them this to you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 2:5 David sent messengers to the men (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 2:5 Bible Software
2 Samuel 2:5 Biblia Paralela
2 Samuel 2:5 Chinese Bible
2 Samuel 2:5 French Bible
2 Samuel 2:5 German Bible
2 Samuel 2:5 Danish Bible
2 Samuel 2:5 Swedish Bible
2 Samuel 2:5 Norwegian Bible
2 Samuel 2:5 Multilingual Bible

Online Bible