| New International Version (©1984) All the people rose as one man, saying, "None of us will go home. No, not one of us will return to his house.New Living Translation (©2007) And all the people rose to their feet in unison and declared, "None of us will return home! No, not even one of us! English Standard Version (©2001) And all the people arose as one man, saying, “None of us will go to his tent, and none of us will return to his house. New American Standard Bible (©1995) Then all the people arose as one man, saying, "Not one of us will go to his tent, nor will any of us return to his house. King James Bible (Cambridge Ed.) And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house. GOD'S WORD® Translation (©1995) All the people stood united, saying, "None of us will go to his tent or return to his house. King James 2000 Bible (©2003) And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house. American King James Version And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house. American Standard Version And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house. Douay-Rheims Bible And all the people standing, answered as by the voice of one man: We will not return to our tents, neither shall any one of us go into his own house: Darby Bible Translation And all the people arose as one man, saying, "We will not any of us go to his tent, and none of us will return to his house. English Revised Version And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house. Webster's Bible Translation And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house: World English Bible All the people arose as one man, saying, "We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn to his house. Young's Literal Translation And all the people rise as one man, saying, 'None of us doth go to his tent, and none of us doth turn aside to his house; | | Barnes' Notes on the Bible They bound themselves not to break up and disperse until they had punished the wickedness of Gibeah. Clarke's Commentary on the BibleWe will not any of us go to his tent - We will have satisfaction for this wickedness before we return home. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd all the people arose as one man,.... Either the heads of the people assembled in council, all agreed unanimously in one vote or resolution, or all the 400,000 men were of the same mind, when the case was reported to them: saying, we will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house; that is, they would not return home, to take one nights rest in their houses, or attend to the business of their callings or to any affair of life, however urgent, till satisfaction was made for the evil committed. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThen all the people rose up as one man, saying, "We will not any of us go into his tent, neither will we any of us return to his house," sc., till this crime is punished. The sentence follows in Judges 20:9 : "This is the thing that we will do," i.e., this is the way in which we will treat Gibeah: "against it by lot" (sc., we will act). The Syriac gives the sense correctly - We will cast lots upon it; but the lxx quite erroneously supply ἀναβησόμεθα (we will go up); and in accordance with this, many expositors connect the words with Judges 20:10 in the following sense: "We will choose one man out of every ten by lot, to supply the army with the necessary provision during the expedition." This is quite a mistake, because in this way a subordinate point, which only comes into consideration in connection with the execution of the sentence, would be made the chief point, and the sentence itself would not be given at all. The words "against it by lot" contain the resolution that was formed concerning the sinful town, and have all the enigmatical brevity of judicial sentences, and are to be explained from the course laid down in the Mosaic law with regard to the Canaanites, who were to be exterminated, and their land divided by lot among the Israelites. Consequently the meaning is simply this: "Let us proceed with the lot against Gibeah," i.e., let us deal with it as with the towns of the Canaanites, conquer it, lay it in ashes, and distribute its territory by lot. In Judges 20:10 a subordinate circumstance is mentioned, which was necessary to enable them to carry out the resolution that had been made. As the assembled congregation had determined to keep together for the purpose of carrying on war (Judges 20:8), it was absolutely necessary that resources should be provided for those who were actively engaged in the war. For this purpose they chose one man in every ten "to fetch provision for the people," לבואם לעשׁות, "that they might do on their coming to Gibeah of Benjamin according to all the folly which had been done in Israel," i.e., might punish the wickedness in Gibeah as it deserved. Geneva Study BibleAnd all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his {f} house. (f) Before we have avenged this wickedness. Wesley's Notes 20:8 His tent - That is, his habitation, until we have revenged this injury. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryJud 20:8-17. Their Decree. 8-13. all the people arose as one man-The extraordinary unanimity that prevailed shows, that notwithstanding great disorders had broken out in many parts, the people were sound at the core; and remembering their national covenant with God, they now felt the necessity of wiping out so foul a stain on their character as a people. It was resolved that the inhabitants of Gibeah should be subjected to condign punishment. But the resolutions were conditional. For as the common law of nature and nations requires that an inquiry should be made and satisfaction demanded, before committing an act of hostility or vengeance, messengers were despatched through the whole territory of Benjamin, demanding the immediate surrender or execution of the delinquents. The request was just and reasonable; and by refusing it the Benjamites virtually made themselves a party in the quarrel. It must not be supposed that the people of this tribe were insensible or indifferent to the atrocious character of the crime that had been committed on their soil. But their patriotism or their pride was offended by the hostile demonstration of the other tribes. The passions were inflamed on both sides; but certainly the Benjamites incurred an awful responsibility by the attitude of resistance they assumed. Matthew Henry's Concise Commentary17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them. | |
|  | 
Judges 20:7 Now, all you Israelites, speak up and give your verdict." Judges 20:9 But now this is what we'll do to Gibeah: We'll go up against it as the lot directs. |
 Home House Rise Rose Tent Turn And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.as one man Jud 20:1,11 We will not Jud 21:1,5 Pr 21:3 Ec 9:10
 Judges Chapter 20 Verse 8 Alphabetical: All any arose as go his home house man No None nor not of one people return rose saying tent the Then to us will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 20:8 All the people arose as one man (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 20:8 Bible Software Judges 20:8 Biblia Paralela Judges 20:8 Chinese Bible Judges 20:8 French Bible Judges 20:8 German Bible Judges 20:8 Danish Bible Judges 20:8 Swedish Bible Judges 20:8 Norwegian Bible Judges 20:8 Multilingual Bible Online Bible |
|