2 Kings 4:4
<< 2 Kings 4:4 >>
New International Version (©1984)
Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side."

New Living Translation (©2007)
Then go into your house with your sons and shut the door behind you. Pour olive oil from your flask into the jars, setting each one aside when it is filled."

English Standard Version (©2001)
Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside.”

New American Standard Bible (©1995)
"And you shall go in and shut the door behind you and your sons, and pour out into all these vessels, and you shall set aside what is full."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then close the door behind you and your children, and pour oil into all those containers. When one is full, set it aside."

King James 2000 Bible (©2003)
And when you are come in, you shall shut the door upon you and upon your sons, and shall pour out into all those vessels, and you shall set aside that which is full.

American King James Version
And when you are come in, you shall shut the door on you and on your sons, and shall pour out into all those vessels, and you shall set aside that which is full.

American Standard Version
And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.

Douay-Rheims Bible
And go in, and shut thy door, when thou art within, and thy sons: and pour out thereof into all those vessels: and when they are full take them away.

Darby Bible Translation
and go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels, and set aside what is full.

English Revised Version
And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.

Webster's Bible Translation
And when thou hast come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

World English Bible
You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those containers; and you shall set aside that which is full."

Young's Literal Translation
and thou hast entered, and shut the door upon thee, and upon thy sons, and hast poured out into all these vessels, and the full ones thou dost remove.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

And when thou art come in,.... Into her house:

thou shall shut the door upon thee, and upon thy sons; that they might be alone in the house while the miracle was working; that they might not be interrupted in what they were to do, by the creditor coming in upon them, or by neighbours, who would be for getting the oil from them in the vessels they had lent them: and that the miracle might appear the plainer, no oil being brought into the house by any:

and shalt pour out into all these vessels; out of the single pot of oil into all they borrowed:

and thou shalt set aside that which is full; by itself, and fill the rest of the empty ones.


Geneva Study Bible

And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into {e} all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

(e) The Prophet declares by this to her, that God never fails to provide for his servants, their wives and children, it they trust in him.


Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-7 Elisha's miracles were acts of real charity: Christ's were so; not only great wonders, but great favours to those for whom they were wrought. God magnifies his goodness with his power. Elisha readily received a poor widow's complaint. Those that leave their families under a load of debt, know not what trouble they cause. It is the duty of all who profess to follow the Lord, while they trust to God for daily bread, not to tempt him by carelessness or extravagance, nor to contract debts; for nothing tends more to bring reproach upon the gospel, or distresses their families more when they are gone. Elisha put the widow in a way to pay her debt, and to maintain herself and her family. This was done by miracle, but so as to show what is the best method to assist those who are in distress, which is, to help them to improve by their own industry what little they have. The oil, sent by miracle, continued flowing as long as she had empty vessels to receive it. We are never straitened in God, or in the riches of his grace; all our straitness is in ourselves. It is our faith that fails, not his promise. He gives more than we ask: were there more vessels, there is enough in God to fill them; enough for all, enough for each; and the Redeemer's all-sufficiency will only be stayed from the supplying the wants of sinners and saving their souls, when no more apply to him for salvation. The widow must pay her debt with the money she received for her oil. Though her creditors were too hard with her, yet they must be paid, even before she made any provision for her children. It is one of the main laws of the Christian religion, that we pay every just debt, and give every one his own, though we leave ever so little for ourselves; and this, not of constraint, but for conscience' sake. Those who bear an honest mind, cannot with pleasure eat their daily bread, unless it be their own bread. She and her children must live upon the rest; that is, upon the money received for the oil, with which they must put themselves into a way to get an honest livelihood. We cannot now expect miracles, yet we may expect mercies, if we wait on God, and seek to him. Let widows in particular depend upon him. He that has all hearts in his hand, can, without a miracle, send as effectual a supply.


2 Kings 4:3 Elisha said, "Go around and ask all your neighbors for empty jars. Don't ask for just a few.
2 Kings 4:5 She left him and afterward shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring.
2 Kings 4:33 He went in, shut the door on the two of them and prayed to the LORD.

Door Entered Filled Full Inside Jars Oil Pour Poured Putting Remove Shut Shutting Side Vessels


And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

thou shalt shut 2Ki 4:32,33 1Ki 17:19,20 Isa 26:20 Mt 6:6 Mr 5:40 Ac 9:40

and shalt pour Mr 6:27-44 8:5-9 Joh 2:7-9 6:11 Eph 3:20

2 Kings Chapter 4 Verse 4

Alphabetical: all and as aside behind door each filled full go in inside into is it jars oil one out Pour put set shall shut side sons the Then these to vessels what you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 4:4 You shall go in and shut (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 4:4 Bible Software
2 Kings 4:4 Biblia Paralela
2 Kings 4:4 Chinese Bible
2 Kings 4:4 French Bible
2 Kings 4:4 German Bible
2 Kings 4:4 Danish Bible
2 Kings 4:4 Swedish Bible
2 Kings 4:4 Norwegian Bible
2 Kings 4:4 Multilingual Bible

Online Bible