New International Version (©1984) So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, "Go and find out what has happened."New Living Translation (©2007) So two chariots with horses were prepared, and the king sent scouts to see what had happened to the Aramean army. English Standard Version (©2001) So they took two horsemen, and the king sent them after the army of the Syrians, saying, “Go and see.” New American Standard Bible (©1995) They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, "Go and see." King James Bible (Cambridge Ed.) They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. GOD'S WORD® Translation (©1995) So they took two chariots with horses, and the king sent them to follow the Aramean army and told them to find out what happened. King James 2000 Bible (©2003) They took therefore two chariot horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see. American King James Version They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. American Standard Version They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. Douay-Rheims Bible They brought therefore two horses, and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see. Darby Bible Translation And they took two chariots with their horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see. English Revised Version They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. Webster's Bible Translation They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. World English Bible They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, "Go and see." Young's Literal Translation And they take two chariot-horses, and the king sendeth after the camp of Aram, saying, 'Go, and see.' |