Deuteronomy 2:4
<< Deuteronomy 2:4 >>
New International Version (©1984)
Give the people these orders: 'You are about to pass through the territory of your brothers the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful.

New Living Translation (©2007)
Give these orders to the people: "You will pass through the country belonging to your relatives the Edomites, the descendants of Esau, who live in Seir. The Edomites will feel threatened, so be careful.

English Standard Version (©2001)
and command the people, “You are about to pass through the territory of your brothers, the people of Esau, who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful.

New American Standard Bible (©1995)
and command the people, saying, "You will pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give the people these instructions: 'You're going to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau, who live in Seir. They'll be afraid of you, but be very careful.

King James 2000 Bible (©2003)
And command the people, saying, You are to pass through the territory of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed unto yourselves therefore:

American King James Version
And command you the people, saying, You are to pass through the coast of your brothers the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed to yourselves therefore:

American Standard Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore;

Douay-Rheims Bible
And command thou the people, saying: You shall pass by the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you.

Darby Bible Translation
And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:

English Revised Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

Webster's Bible Translation
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: therefore take ye good heed to yourselves:

World English Bible
Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;

Young's Literal Translation
'And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. Though the Edomites resisted the passage through the midst of their land, they did not, and probably could not, oppose the "passing through the coast" or along their eastern frontier.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And command thou the people,.... Give them a strict charge:

saying, ye are to pass through the coast of your brethren the children or Esau: not through the midst of their country, for that the king of Edom would not admit of, but by or on the border of it:

and they shall be afraid of you; lest such a numerous body of people as Israel were should seize upon their country, and dispossess them of it, they having been so long, wanderers in a wilderness near them:

take ye good heed unto yourselves therefore; that they did not take any advantage of their fears, and fall upon them, and do them mischief, or that they did not provoke them to battle and overcome them.


Geneva Study Bible

And command thou the people, saying, Ye are to pass through the {c} coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

(c) This was the second time, before they had caused the Israelites to return, Nu 20:21.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. the children of Esau, which dwell in Seir . shall be afraid of you-The same people who had haughtily repelled the approach of the Israelites from the western frontier were alarmed now that they had come round upon the weak side of their country.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-7 Only a short account of the long stay of Israel in the wilderness is given. God not only chastised them for their murmuring and unbelief, but prepared them for Canaan; by humbling them for sin, teaching them to mortify their lusts, to follow God, and to comfort themselves in him. Though Israel may be long kept waiting for deliverance and enlargement, it will come at last. Before God brought Israel to destroy their enemies in Canaan, he taught them to forgive their enemies in Edom. They must not, under pretence of God's covenant and conduct, think to seize all they could lay hands on. Dominion is not founded in grace. God's Israel shall be well placed, but must not expect to be placed alone in the midst of the earth. Religion must never be made a cloak for injustice. Scorn to be beholden to Edomites, when thou hast an all-sufficient God to depend upon. Use what thou hast, use it cheerfully. Thou hast experienced the care of the Divine providence, never use any crooked methods for thy supply. All this is equally to be applied to the experience of the believer.


Genesis 25:23 The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
Genesis 36:8 So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
Exodus 15:15 The chiefs of Edom will be terrified, the leaders of Moab will be seized with trembling, the people of Canaan will melt away;
Exodus 15:16 terror and dread will fall upon them. By the power of your arm they will be as still as a stone--until your people pass by, O LORD, until the people you bought pass by.
Numbers 20:14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come upon us.
Deuteronomy 2:3 "You have made your way around this hill country long enough; now turn north.

Afraid Border Children Coast Command Dwell Esau Heed Live Orders Seir Se'ir Territory Yourselves


And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

Ye are to pass De 23:7 Nu 20:14-21 Ob 1:10-13

they shall Ex 15:15 Nu 22:3,4 24:14-18

take ye Mt 5:16 Lu 12:15 Eph 5:15 Php 2:15 Col 4:5

Deuteronomy Chapter 2 Verse 4

Alphabetical: about afraid and are be brothers but careful command descendants Esau Give in live of orders pass people saying Seir So sons territory the these They through to very who will You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 2:4 Command you the people saying You (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 2:4 Bible Software
Deuteronomy 2:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:4 Chinese Bible
Deuteronomy 2:4 French Bible
Deuteronomy 2:4 German Bible
Deuteronomy 2:4 Danish Bible
Deuteronomy 2:4 Swedish Bible
Deuteronomy 2:4 Norwegian Bible
Deuteronomy 2:4 Multilingual Bible

Online Bible