| New International Version (©1984) then her first husband, who divorced her, is not allowed to marry her again after she has been defiled. That would be detestable in the eyes of the LORD. Do not bring sin upon the land the LORD your God is giving you as an inheritance.New Living Translation (©2007) the first husband may not marry her again, for she has been defiled. That would be detestable to the LORD. You must not bring guilt upon the land the LORD your God is giving you as a special possession. English Standard Version (©2001) then her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after she has been defiled, for that is an abomination before the LORD. And you shall not bring sin upon the land that the LORD your God is giving you for an inheritance. New American Standard Bible (©1995) then her former husband who sent her away is not allowed to take her again to be his wife, since she has been defiled; for that is an abomination before the LORD, and you shall not bring sin on the land which the LORD your God gives you as an inheritance. King James Bible (Cambridge Ed.) Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance. GOD'S WORD® Translation (©1995) her first husband is not allowed to marry her again. She has become unclean. This would be disgusting in the LORD's presence. Don't pollute with sin the land that the LORD your God is giving you as your property. King James 2000 Bible (©2003) Her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after she is defiled; for that is abomination before the LORD: and you shall not cause the land to sin, which the LORD your God gives you for an inheritance. American King James Version Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and you shall not cause the land to sin, which the LORD your God gives you for an inheritance. American Standard Version her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Jehovah: and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance. Douay-Rheims Bible The former husband cannot take her again to wife: because she is defiled, and is become abominable before the Lord: lest thou cause thy land to sin, which the Lord thy God shall give thee to possess. Darby Bible Translation her first husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for it is an abomination before Jehovah; and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance. English Revised Version her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance. Webster's Bible Translation Her former husband who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance. World English Bible her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Yahweh: and you shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance. Young's Literal Translation Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it is before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance. | | Clarke's Commentary on the Bible She is defiled - Does not this refer to her having been divorced, and married in consequence to another? Though God, for the hardness of their hearts, suffered them to put away their wives, yet he considered all after-marriages in that case to be pollution and defilement; and it is on this ground that our Lord argues in the places referred to above, that whoever marries the woman that is put away is an adulterer: now this could not have been the case if God had allowed the divorce to be a legal and proper separation of the man from his wife; but in the sight of God nothing can be a legal cause of separation but adultery on either side. In such a case, according to the law of God, a man may put away his wife, and a wife may put away her husband; (see Matthew 19:9); for it appears that the wife had as much right to put away her husband as the husband had to put away his wife, see Mark 10:12. Gill's Exposition of the Entire BibleHer former husband which sent her away may not take her again to be his wife,.... Though ever so desirous of it, and having heartily repented that he had put her away: this is the punishment of his fickleness and inconstancy, and was ordered to make men cautious how they put away their wives; since when they had so done, and they had been married to another, they could not enjoy them again even on the death of the second husband; yea, though she was only espoused to him, and he had never lain with her, as Ben Melech observes, it was forbidden the former husband to marry her; though if she had only played the whore, according to the same writer, and others (a), she might return to him: after that she is defiled; not by whoredom, for in that case she was not forbidden, as it is interpreted, but by her being married to another man; when she was defiled, not by him, or with respect to him, nor with regard to any other man, whom she might lawfully marry after the decease of her latter husband; but with respect to her first husband, being by her divorce from him, and by her marriage to another, entirely alienated and separated from him, and so prohibited to him; and thus R. Joseph Kimchi interprets this defilement of prohibition, things prohibited being reckoned unclean, or not lawful to be used: for that is abomination before the Lord; for a man to take his wife again, after she had been divorced by him, and married to another man; and yet, such is the grace and goodness of God to his backsliding people, that he receives them when they return unto him their first husband, and forsake other lovers, Jeremiah 3:1, and thou shalt not cause the land to sin which the Lord thy God giveth thee for an inheritance; since if this was allowed, that men might put away their wives, and take them again at pleasure, and change them as often as they thought fit, no order could be observed, and the utmost confusion in families introduced, and lewdness encouraged, and which would subject the land and the inhabitants of it to many evils and calamities, as the just punishment thereof. (a) Maimon. & Bartenora in Misn. Sotah, c. 2. sect. 6. Geneva Study BibleHer former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is {b} defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance. (b) Seeing that by divorcing her he judged her to be unclean and defiled. Wesley's Notes 24:4 May not - This is the punishment of his levity and injustice in putting her away without sufficient cause, which by this offer he now acknowledgeth. Defiled - Not absolutely, as if her second marriage were a sin, but with respect to her first husband, to whom she is as a defiled or unclean woman, that is, forbidden things; forbidden are accounted and called unclean, Jud 13:7, because they may no more be touched or used than an unclean thing. Thou shalt not cause the land to sin - Thou shalt not suffer such lightness to be practised, lest the people be polluted, and the land defiled and accursed by that means. Matthew Henry's Concise Commentary24:1-4 Where the providence of God, or his own wrong choice in marriage, has allotted to a Christian a trial instead of a help meet; he will from his heart prefer bearing the cross, to such relief as tends to sin, confusion, and misery. Divine grace will sanctify this cross, support under it, and teach so to behave, as will gradually render it more tolerable. | |
|  | 
Deuteronomy 24:3 and her second husband dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, or if he dies, Jeremiah 3:1 "If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, should he return to her again? Would not the land be completely defiled? But you have lived as a prostitute with many lovers--would you now return to me?" declares the LORD. |
 Abomination Allowed Cause Defiled Husband Inheritance Sin Wife Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.Her former Jer 3:1 thou shalt Le 18:24-28 Jos 22:17,18
 Deuteronomy Chapter 24 Verse 4 Alphabetical: abomination after again allowed an and as away be been before bring defiled detestable divorced Do eyes first for former gives giving God has her his husband in inheritance is land LORD marry not of on sent shall she sin since take That the then to upon which who wife would you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 24:4 Her former husband who sent her away (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 24:4 Bible Software Deuteronomy 24:4 Biblia Paralela Deuteronomy 24:4 Chinese Bible Deuteronomy 24:4 French Bible Deuteronomy 24:4 German Bible Deuteronomy 24:4 Danish Bible Deuteronomy 24:4 Swedish Bible Deuteronomy 24:4 Norwegian Bible Deuteronomy 24:4 Multilingual Bible Online Bible |
|