Deuteronomy 25:19
<< Deuteronomy 25:19 >>
New International Version (©1984)
When the LORD your God gives you rest from all the enemies around you in the land he is giving you to possess as an inheritance, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!

New Living Translation (©2007)
Therefore, when the LORD your God has given you rest from all your enemies in the land he is giving you as a special possession, you must destroy the Amalekites and erase their memory from under heaven. Never forget this!

English Standard Version (©2001)
Therefore when the LORD your God has given you rest from all your enemies around you, in the land that the LORD your God is giving you for an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you shall not forget.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore it shall come about when the LORD your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the LORD your God gives you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So when the LORD your God gives you peace from all your enemies around you in the land that he is giving you as your own property, don't forget to erase every memory of the Amalekites from the earth.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

American King James Version
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

American Standard Version
Therefore it shall be, when Jehovah thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

Douay-Rheims Bible
Therefore when the Lord thy God shall give thee rest, and shall have subdued all the nations round about in the land which he hath promised thee: thou shalt blot out his name from under heaven. See thou forget it not.

Darby Bible Translation
And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it.

English Revised Version
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

Webster's Bible Translation
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thy enemies on all sides, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

World English Bible
Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.

Young's Literal Translation
And it hath been, in Jehovah thy God's giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance to possess it -- thou dost blot out the remembrance of Amalek from under the heavens -- thou dost not forget.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore it shall be, when the Lord thy God hath given thee rest from all thine enemies round about,.... Not only when they had subdued the Canaanites, and got possession of their land, but when they were clear and free from all their neighbouring nations, Moabites, Midianites, Edomites, Ammonites, and Philistines; wherefore it may be observed, that this did not take place, as not immediately after the conquest of Canaan, so neither in the times of the judges, when they were harassed frequently by their neighbours, and not until the times of Saul, the first king of Israel:

in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it; the sense is, when they were in the full possession of the land given them by the Lord, as an inheritance to be enjoyed by them and theirs; and were at an entire rest from all enemies, and so had their hands at liberty to employ against Amalek:

that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven: that is, utterly destroy them, so that there should be none left of them any where, to put in mind that there ever were such a people on earth; men, women, children, cattle of all sorts, were to be destroyed, and nothing left that belonged unto them; that it might not be said this beast was Amalek's, as Jarchi, and to the same purpose Aben Ezra; see the order for this renewed, and the accomplishment of it, at least in part, 1 Samuel 15:2, &c.

thou shall not forget it; neither the unkindness of Amalek, nor this order to destroy him. The Targum of Jonathan adds,"and even in the days of the King Messiah it shall not be forgotten.''


Geneva Study Bible

Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the {f} remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

(f) This was partly accomplished by Saul, about 450 years later.


Matthew Henry's Concise Commentary

25:17-19 Let every persecutor and injurer of God's people take warning from the case of the Amalekites. The longer it is before judgement comes, the more dreadful will it be at last. Amalek may remind us of the foes of our souls. May we be enabled to slay all our lusts, all the corruptions both within and without, all the powers of darkness and of the world, which oppose our way to the blessed Saviour.


Exodus 17:14 Then the LORD said to Moses, "Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the memory of Amalek from under heaven."
Exodus 33:14 The LORD replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest."
Deuteronomy 12:9 since you have not yet reached the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.
Deuteronomy 26:1 When you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it,
Joshua 11:23 So Joshua took the entire land, just as the LORD had directed Moses, and he gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. Then the land had rest from war.

Amalek Blot Enemies Heaven Inheritance Memory Possess Remembrance Rest Round Sides Sky Surrounding


Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

when the Jos 23:1

thou shalt De 9:14 Ex 17:14,16 Jos 6:3 7:12,22-25 1Sa 14:48 15:1-35 27:8 30:1-7 1Ch 4:43 Es 3:1 7:10 9:7-10 Ps 83:7-17

Deuteronomy Chapter 25 Verse 19

Alphabetical: about all Amalek an around as blot come Do enemies forget from given gives giving God has he heaven in inheritance is it land LORD memory must not of out possess rest shall surrounding the Therefore to under When which you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 25:19 Therefore it shall be when Yahweh your (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 25:19 Bible Software
Deuteronomy 25:19 Biblia Paralela
Deuteronomy 25:19 Chinese Bible
Deuteronomy 25:19 French Bible
Deuteronomy 25:19 German Bible
Deuteronomy 25:19 Danish Bible
Deuteronomy 25:19 Swedish Bible
Deuteronomy 25:19 Norwegian Bible
Deuteronomy 25:19 Multilingual Bible

Online Bible