| New International Version (©1984) Assemble the people--men, women and children, and the aliens living in your towns--so they can listen and learn to fear the LORD your God and follow carefully all the words of this law.New Living Translation (©2007) Call them all together--men, women, children, and the foreigners living in your towns--so they may hear this Book of Instruction and learn to fear the LORD your God and carefully obey all the terms of these instructions. English Standard Version (©2001) Assemble the people, men, women, and little ones, and the sojourner within your towns, that they may hear and learn to fear the LORD your God, and be careful to do all the words of this law, New American Standard Bible (©1995) "Assemble the people, the men and the women and children and the alien who is in your town, so that they may hear and learn and fear the LORD your God, and be careful to observe all the words of this law. King James Bible (Cambridge Ed.) Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: GOD'S WORD® Translation (©1995) Assemble the men, women, and children, as well as the foreigners who live in your cities. Have them listen and learn to fear the LORD your God and faithfully obey every word of these teachings. King James 2000 Bible (©2003) Gather the people together, men, and women, and children, and your stranger that is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: American King James Version Gather the people together, men and women, and children, and your stranger that is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: American Standard Version Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy sojourner that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and observe to do all the words of this law; Douay-Rheims Bible And the people being all assembled together, both men and women, children and strangers, that are within thy gates: that hearing they may learn, and fear the Lord your God, and keep, and fulfil all the words of this law: Darby Bible Translation Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law; English Revised Version Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law; Webster's Bible Translation Convene the people, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: World English Bible Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your foreigner who is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law; Young's Literal Translation Assemble the people, the men, and the women, and the infants, and thy sojourner who is within thy gates, so that they hear, and so that they learn, and have feared Jehovah your God, and observed to do all the words of this law; | | Gill's Exposition of the Entire Bible Gather the people together, men, and women, and children,.... At the three grand festivals in other years, only males were obliged to appear; women might if they would, but they were not bound to it; but at this time all of every age and sex were to be summoned and assembled together; and it is said (z), when the king read in the book of the law, all the people were obliged to come and bring their families, as it is said Deuteronomy 31:12; "gather the people", &c. and as it could not be done when it happened on the sabbath day, the reading of the section was put off to the day following: and thy stranger that is within thy gates; not only the proselyte of righteousness, but the proselyte of the gate that renounced idolatry, for his further conviction and thorough conversion to the religion of the true God; or, as the Targum of Jonathan expresses it, that they might see the honour and glory of the law. The end is more fully expressed as follows: that they may hear; all the laws which God had given: and that they may learn; and attain unto the true knowledge and right understanding of them: and fear the Lord your God; serve and worship him internally and externally, according to these laws: and observe to do all the words of this law; so take notice of them as to put them in practice; and reading them in such a solemn and reverent manner made them the more servable, and raised the greater attention to them, to the importance of them; otherwise they were read in their families, and on sabbath days in their synagogues; see Deuteronomy 6:7 Acts 13:15. (z) Bartenora in Misn. Megillah, c. 1. sect. 3. Geneva Study BibleGather the people together, men and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: Wesley's Notes 31:12 Together - Not in one place. But into divers assemblies or synagogues. Women who hereby are required to go to Jerusalem at this solemnity, as they were permitted to do in other solemnities. Children - Such of them as could understand, as appears from Neh 8:2,3, the pious Jews doubtless read it daily in their houses, and Moses of old time was read in the synagogues every sabbath day. But once in seven years, the law was thus to be read in public, to magnify it and make it honourable. Scofield Reference NotesMargin fear See Scofield Note: "Ps 19:9". Matthew Henry's Concise Commentary31:9-13 Though we read the word in private, we must not think it needless to hear it read in public. This solemn reading of the law must be done in the year of release. The year of release was typical of gospel grace, which is called the acceptable year of the Lord; for our pardon and liberty by Christ, engage us to keep his commandments. It must be read to all Israel, men, women, children, and to the strangers. It is the will of God that all people should acquaint themselves with his word. It is a rule to all, therefore should be read to all. Whoever has read of the pains taken by many persons to get scraps of the Scriptures, when a whole copy could not be obtained, or safely possessed, will see how thankful we should be for the thousands of copies amongst us. They will also understand the very different situation in which the Israelites were placed for many ages. But the heart of man is so careless, that all will be found too little, to keep up a knowledge of the truths, precepts, and worship of God. | |
|  | 
Deuteronomy 4:10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when he said to me, "Assemble the people before me to hear my words so that they may learn to revere me as long as they live in the land and may teach them to their children." Deuteronomy 31:13 Their children, who do not know this law, must hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess." Joshua 8:35 There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read to the whole assembly of Israel, including the women and children, and the aliens who lived among them. Haggai 1:12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD. |
 Alien Aliens Assemble Carefully Children Convene Country Hear Hearing Heed Infants Learn Little Observe Ones Stranger Together Towns Within Women Words Gather the people together, men and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:Gather De 4:10 men De 6:6,7 Ezr 10:1 Ps 19:7-11 Joh 5:39 2Ti 3:15-17 that they may De 29:29 Ps 34:11-14
 Deuteronomy Chapter 31 Verse 12 Alphabetical: alien aliens all and Assemble be can careful carefully children fear follow God hear in is law learn listen living LORD may men observe of people so that the they this to town towns who women words your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 31:12 Assemble the people the men and (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 31:12 Bible Software Deuteronomy 31:12 Biblia Paralela Deuteronomy 31:12 Chinese Bible Deuteronomy 31:12 French Bible Deuteronomy 31:12 German Bible Deuteronomy 31:12 Danish Bible Deuteronomy 31:12 Swedish Bible Deuteronomy 31:12 Norwegian Bible Deuteronomy 31:12 Multilingual Bible Online Bible |
|