| New International Version (©1984) Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, grant me my life--this is my petition. And spare my people--this is my request.New Living Translation (©2007) Queen Esther replied, "If I have found favor with the king, and if it pleases the king to grant my request, I ask that my life and the lives of my people will be spared. English Standard Version (©2001) Then Queen Esther answered, “If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be granted me for my wish, and my people for my request. New American Standard Bible (©1995) Then Queen Esther replied, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my petition, and my people as my request; King James Bible (Cambridge Ed.) Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, Your Majesty, spare my life. That is my request. And spare the life of my people. That is what I ask for. King James 2000 Bible (©2003) Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: American King James Version Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: American Standard Version Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: Douay-Rheims Bible Then she answered: If I have found Favour in thy sight, O king, and if it please thee, give me my life for which I ask, and my people for which I request. Darby Bible Translation And Esther the queen answered and said, If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request; English Revised Version Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: Webster's Bible Translation Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it shall please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: World English Bible Then Esther the queen answered, "If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request. Young's Literal Translation And Esther the queen answereth and saith, 'If I have found grace in thine eyes, O king, and if to the king it be good, let my life be given to me at my petition, and my people at my request; | | Clarke's Commentary on the Bible Let my life be given me - This was very artfully, as well as very honestly, managed; and was highly calculated to work on the feelings of the king. What! is the life of the queen, whom I most tenderly love, in any kind of danger? Gill's Exposition of the Entire BibleThen Esther the queen answered and said,.... Not rolling herself at the king's knees, as Severus (f) writes; but rather, as the former Targum, lifting up her eyes to heaven, and perhaps putting up a secret ejaculation for direction and success: if I have found favour in thy sight, O king; as she certainly had heretofore, and even now: and if it please the king, let my life be given me at my petition; not riches, nor honour, nor any place or post at court, or in any of the king's dominions for any friend of her's, was her petition; but for her own life, that that might not be taken away, which was included in the grant the king had made to Haman, though ignorantly, to slay all the Jews, she being one of them: and my people at my request; that is, the lives of her people also, that was her request; her own life and her people's were all she had to ask. (f) Hist. Sacr. l. 2. Geneva Study BibleThen Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: Wesley's Notes 7:3 My life - It is my only request, that thou wouldst not give me up to the malice of that man who designs to take away my life. Even a stranger, a criminal, shall be permitted to petition for his life. But that a friend, a wife, a queen, should have occasion to make such a petition, was very affecting. Matthew Henry's Concise Commentary7:1-6 If the love of life causes earnest pleadings with those that can only kill the body, how fervent should our prayers be to Him, who is able to destroy both body and soul in hell! How should we pray for the salvation of our relatives, friends, and all around us! When we petition great men, we must be cautious not to give them offence; even just complaints must often be kept back. But when we approach the King of kings with reverence, we cannot ask or expect too much. Though nothing but wrath be our due, God is able and willing to do exceeding abundantly, even beyond all we can ask or think. | |
|  | 
Esther 5:8 If the king regards me with favor and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king's question." Esther 8:5 "If it pleases the king," she said, "and if he regards me with favor and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king's provinces. |
 Approval Esther Eyes Favor Favour Found Good Grace Grant King's Life Majesty Petition Please Pleases Pleasure Queen Request Sight Spare Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:let my life. 7 1Ki 20:31 2Ki 1:13 Job 2:4 Jer 38:26 my people. 4:8 Ps 122:6-9
 Esther Chapter 7 Verse 3 Alphabetical: and answered as be Esther favor found given grant have I If in is it king let life majesty me my O people petition pleases Queen replied request sight spare the Then this with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Esther 7:3 Then Esther the queen answered If (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Esther 7:3 Bible Software Esther 7:3 Biblia Paralela Esther 7:3 Chinese Bible Esther 7:3 French Bible Esther 7:3 German Bible Esther 7:3 Danish Bible Esther 7:3 Swedish Bible Esther 7:3 Norwegian Bible Esther 7:3 Multilingual Bible Online Bible |
|