Esther 5:13
<< Esther 5:13 >>
New International Version (©1984)
But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king's gate."

New Living Translation (©2007)
Then he added, "But this is all worth nothing as long as I see Mordecai the Jew just sitting there at the palace gate."

English Standard Version (©2001)
Yet all this is worth nothing to me, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”

New American Standard Bible (©1995)
"Yet all of this does not satisfy me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Yet, all this is worth nothing to me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

King James 2000 Bible (©2003)
Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

American King James Version
Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

American Standard Version
Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Douay-Rheims Bible
And whereas I have all these things, I think I have nothing, so long as I see Mardochai the Jew sitting before the king's gate.

Darby Bible Translation
Yet all this is of no avail to me so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

English Revised Version
Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Webster's Bible Translation
Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

World English Bible
Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

Young's Literal Translation
and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.'

Clarke's Commentary on the Bible

Yet all this availeth me nothing - Pride will ever render its possessor unhappy. He has such a high opinion of his own worth, that he conceives himself defrauded by every one who does not pay him all the respect and homage which he conceives to be his due.

The soul was made for God, and nothing but God can fill it and make it happy. Angels could not be happy in glory, when they had cast off their allegiance to their Maker. As soon as his heart had departed from God, Adam would needs go to the forbidden fruit, to satisfy a desire which was only an indication of his having been unfaithful to his God. Solomon, in all his glory, possessing every thing heart could wish, found all to be vanity and vexation of spirit; because his soul had not God for its portion. Ahab, on the throne of Israel, takes to his bed, and refuses to eat bread, not merely because he cannot get the vineyard of Naboth, but because he had not God in his heart, who could alone satisfy its desires. Haman, on the same ground, though the prime favourite of the king, is wretched because he cannot have a bow from that man whom his heart even despised. O, how distressing are the inquietudes of vanity. And how wretched is the man who has not the God of Jacob for his help, and in whose heart Christ dwells not by faith!


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yet all this availeth me nothing,.... Is not equal or sufficient for me; it gives me no satisfaction and contentment:

so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate: not rising up to bow unto him; this single circumstance spoiled all his joy and pleasure.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

And yet all his good fortune is embittered to him as often as he sees the hated Jew Mordochai. "And all this availeth me not at every time when I see the Jew Mordochai sitting in the king's gate." לי שׁוה is, not being equalled to me, i.e., not answering my desires, not affording me satisfaction.אשׁר בּכל־עת, at all time when equals as often as. The fortune and honour he enjoys fail to satisfy him, when he sees the Jew Mordochai refuse to show him the reverence which he claims.


Geneva Study Bible

Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.


Wesley's Notes

5:13 Availeth - Gives me no content. Such torment did his envy and malice bring upon him. Sitting - Enjoying that honour and privilege without disturbance, and denying me the worship due to me by the king's command. Thus tho' proud men have much to their mind, if they have not all to their mind, it is nothing. The thousandth part of what Haman had, would give a modest, humble man, as much happiness as he expects to receive from anything under the sun. And Haman as passionately complains, as if he was in the lowest depth of poverty!


Matthew Henry's Concise Commentary

5:9-14 This account of Haman is a comment upon Pr 21:24. Self-admirers and self-flatterers are really self-deceivers. Haman, the higher he is lifted up, the more impatient he is of contempt, and the more enraged at it. The affront from Mordecai spoiled all. A slight affront, which a humble man would scarcely notice, will torment a proud man, even to madness, and will mar all his comforts. Those disposed to be uneasy, will never want something to be uneasy at. Such are proud men; though they have much to their mind, if they have not all to their mind, it is as nothing to them. Many call the proud happy, who display pomp and make a show; but this is a mistaken thought. Many poor cottagers feel far less uneasiness than the rich, with all their fancied advantages around them. The man who knows not Christ, is poor though he be rich, because he is utterly destitute of that which alone is true riches.


Ezra 2:2 in company with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah): The list of the men of the people of Israel:
Esther 5:9 Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king's gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage against Mordecai.

Avail Availeth Gate Gives Good Jew King's Mordecai Mor'decai Profitable Satisfaction Satisfy Seated Sitting Time


Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Yet all this. Pride will ever render its possessor unhappy. Haman, though possessed of immense riches, glory, and honour, and the prime favourite of his king, is wretched, because he could not have the homage of that man whom his heart even despised! Oh, how distressing are the inquietudes of pride and vanity.

1Ki 21:4-6 Job 15:20 18:4 Ec 1:2,14 Php 4:11,12

Esther Chapter 5 Verse 13

Alphabetical: all as at But does every gate gives I Jew king's long me Mordecai no not of satisfaction satisfy see sitting that the this time Yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Esther 5:13 Yet all this avails me nothing so (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 5:13 Bible Software
Esther 5:13 Biblia Paralela
Esther 5:13 Chinese Bible
Esther 5:13 French Bible
Esther 5:13 German Bible
Esther 5:13 Danish Bible
Esther 5:13 Swedish Bible
Esther 5:13 Norwegian Bible
Esther 5:13 Multilingual Bible

Online Bible