Ezekiel 20:31
<< Ezekiel 20:31 >>
New International Version (©1984)
When you offer your gifts--the sacrifice of your sons in the fire--you continue to defile yourselves with all your idols to this day. Am I to let you inquire of me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will not let you inquire of me.

New Living Translation (©2007)
For when you offer gifts to them and give your little children to be burned as sacrifices, you continue to pollute yourselves with idols to this day. Should I allow you to ask for a message from me, O people of Israel? As surely as I live, says the Sovereign LORD, I will tell you nothing.

English Standard Version (©2001)
When you present your gifts and offer up your children in fire, you defile yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, declares the Lord GOD, I will not be inquired of by you.

New American Standard Bible (©1995)
"When you offer your gifts, when you cause your sons to pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live," declares the Lord GOD, "I will not be inquired of by you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You offer your children as sacrifices by burning them alive. You dishonor yourselves with all your disgusting idols to this day. Should you be allowed to ask me for help, nation of Israel? " 'As I live, declares the Almighty LORD, you won't be allowed to ask me for help.

King James 2000 Bible (©2003)
For when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, you defile yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.

American King James Version
For when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, you pollute yourselves with all your idols, even to this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, said the Lord GOD, I will not be inquired of by you.

American Standard Version
and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you;

Douay-Rheims Bible
And you defile yourselves with all your: idols unto this day, in the offering of your gifts, when you make your children pass through the fire: and shall I answer you, O house of Israel? As I live, saith the Lord God, I will not answer you.

Darby Bible Translation
And when ye offer your gifts, making your sons to pass through the fire, ye defile yourselves with all your idols, even unto this day; and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.

English Revised Version
and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols, unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you:

Webster's Bible Translation
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even to this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.

World English Bible
and when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? and shall I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you;

Young's Literal Translation
And in the offering of your gifts, In causing your sons to pass through fire, Ye are defiled by all your idols to this day, And I am sought by you, O house of Israel! I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, I am not sought by you.

Clarke's Commentary on the Bible

Ye pollute yourselves - This shows the sense in which God says, Ezekiel 20:26, "I polluted them in their own gifts." They chose to pollute themselves, and I permitted them to do so. See on Ezekiel 20:25 (note), Ezekiel 20:26 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For when ye offer your gifts,.... And sacrifices to idols. The Septuagint and Arabic versions render it,

the firstfruits of your gifts; it may design their firstborn; see Ezekiel 20:26 as the following clause seems to explain it:

when ye make your sons to pass through the fire; or between two fires to Moloch, as their fathers had done before them;

ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day; by worshipping idols, or dunghill gods, as the word signifies, as often observed; they defiled themselves with those filthy things, which they continued to do to that very day, and so became more and more polluted; and were as their fathers had been, and therefore must expect to be used in like manner:

and shall I be inquired of by you, O house of Israel? can you think that I will suffer you to come and inquire of me or to make your requests to me? or can you hope to have an answer from me; at least a favourable one, such as you could wish for?

as I live, saith the Lord God, I will not be inquired of by you; so confirming again with an oath what he had before declared, Ezekiel 20:3, wherefore they might assure themselves that they would not be acceptable to him, neither their persons nor petitions, or be regarded by him.


Geneva Study Bible

For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even to this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, {p} I will not be enquired of by you.

(p) He shows that the ingratitude of the people deserves that God should cut them off, and that they should not have the comfort of his word.


Wesley's Notes

20:31 Shall I be enquired of - Are you fit to ask counsel of me, whom you have so obstinately forsaken and reproached?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

31. through the fire-As "the fire" is omitted in Eze 20:26, Fairbairn represents the generation here referred to (namely, that of Ezekiel's day) as attaining the climax of guilt (see on [1053]Eze 20:26), in making their children pass through the fire, which that former generation did not. The reason, however, for the omission of "the fire" in Eze 20:26 is, perhaps, that there it is implied the children only "passed through the fire" for purification, whereas here they are actually burnt to death before the idol; and therefore "the fire" is specified in the latter, not in the former case (compare 2Ki 3:27).


Matthew Henry's Concise Commentary

20:27-32 The Jews persisted in rebellion after they settled in the land of Canaan. And these elders seem to have thought of uniting with the heathen. We make nothing by our profession if it be but a profession. There is nothing got by sinful compliances; and the carnal projects of hypocrites will stand them in no stead.


Psalm 106:37 They sacrificed their sons and their daughters to demons.
Jeremiah 7:31 They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom to burn their sons and daughters in the fire--something I did not command, nor did it enter my mind.
Ezekiel 14:3 "Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I let them inquire of me at all?
Ezekiel 16:20 "'And you took your sons and daughters whom you bore to me and sacrificed them as food to the idols. Was your prostitution not enough?
Ezekiel 16:36 This is what the Sovereign LORD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers, and because of all your detestable idols, and because you gave them your children's blood,
Ezekiel 20:26 I let them become defiled through their gifts--the sacrifice of every firstborn--that I might fill them with horror so they would know that I am the LORD.'
Ezekiel 33:30 "As for you, son of man, your countrymen are talking together about you by the walls and at the doors of the houses, saying to each other, 'Come and hear the message that has come from the LORD.'
Amos 8:12 Men will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it.

Cause Enquired Fire Gifts House Idols Inquired Israel Live Making Offer Offering Pollute Yourselves


For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.

ye offer Eze 20:26 De 18:10-12 Ps 106:37-39 Jer 7:31 19:5

and shall Eze 20:3 14:3,4 1Sa 28:5,6 2Ki 3:13,14 Job 27:8,10 Ps 66:18 Pr 1:27,28 28:9 Isa 1:15 Jer 14:12 Zec 7:13 Mt 25:11,12 Jas 4:1-3

Ezekiel Chapter 20 Verse 31

Alphabetical: all Am And are As be by cause continue day declares defile defiling fire gifts GOD house I idols in inquire inquired Israel let live LORD me not O of offer pass sacrifice shall sons Sovereign surely the this through to When will with you your yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 20:31 And when you offer your gifts when (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 20:31 Bible Software
Ezekiel 20:31 Biblia Paralela
Ezekiel 20:31 Chinese Bible
Ezekiel 20:31 French Bible
Ezekiel 20:31 German Bible
Ezekiel 20:31 Danish Bible
Ezekiel 20:31 Swedish Bible
Ezekiel 20:31 Norwegian Bible
Ezekiel 20:31 Multilingual Bible

Online Bible