| New International Version (©1984) therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea casting up its waves.New Living Translation (©2007) "Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I am your enemy, O Tyre, and I will bring many nations against you, like the waves of the sea crashing against your shoreline. English Standard Version (©2001) therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Tyre, and will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves. New American Standard Bible (©1995) therefore thus says the Lord GOD, 'Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves. King James Bible (Cambridge Ed.) Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. GOD'S WORD® Translation (©1995) So this is what the Almighty LORD says: I am against you, Tyre. I will bring many nations against you as the waves on the sea rise. King James 2000 Bible (©2003) Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, O Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. American King James Version Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Tyrus, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes his waves to come up. American Standard Version therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God: Behold I come against thee, O Tyre, and I will cause many nations to come up to thee, as the waves of the sea rise up. Darby Bible Translation therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. English Revised Version therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. World English Bible therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Tyre, And have caused to come up against thee many nations, As the sea causeth its billows to come up. | | Clarke's Commentary on the Bible Will cause many nations to come up against thee - We have already seen that the empire of the Chaldeans was composed of many different provinces, and that Nebuchadnezzar's army was composed of soldiers from different nations: these may be the people meant; but I doubt whether this may not refer to the different nations which in successive ages fought against Tyre. It was at last finally destroyed in the sixteenth century of the Christian era. Gill's Exposition of the Entire BibleTherefore thus saith the Lord God,.... Who knew the thoughts of the inhabitants of Tyre, and what joy possessed their hearts, and which their lips expressed; and who informs the prophet of it, though at a great distance, and declares his resentment at it: behold, I am against thee, O Tyrus; and nothing can be more dreadful and formidable than to have God against a nation, city, or a particular person: Tyre was a type of antichrist, who will express a like joy at the death of the witnesses; thinking that the merchandise of Rome will be increased greatly, and there will be nothing to interrupt it, Revelation 11:10, but God will show his displeasure, and bring sudden destruction on it: and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up; the Chaldean army, consisting of soldiers of many nations; who for their number, noise, and fury, are compared to the raging waves of the sea. So the Targum, "I will bring up against thee an army of many people, as the sea ascendeth in the raging of its waves;'' the ten kings shall hate the whore, and destroy her, even those very people she reigns over, compared to many waters, Revelation 17:15. Geneva Study BibleTherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3, 4. nations . as the sea . waves-In striking contrast to the boasting of Tyre, God threatens to bring against her Babylon's army levied from "many nations," even as the Mediterranean waves that dashed against her rock-founded city on all sides. scrape her dust . make her . top of . rock-or, "a bare rock" [Grotius]. The soil which the Tyrians had brought together upon the rock on which they built their city, I will scrape so clean away as to leave no dust, but only the bare rock as it was. An awful contrast to her expectation of filling herself with all the wealth of the East now that Jerusalem has fallen. Matthew Henry's Concise Commentary26:1-14 To be secretly pleased with the death or decay of others, when we are likely to get by it; or with their fall, when we may thrive upon it, is a sin that easily besets us, yet is not thought so bad as really it is. But it comes from a selfish, covetous principle, and from that love of the world as our happiness, which the love of God expressly forbids. He often blasts the projects of those who would raise themselves on the ruin of others. The maxims most current in the trading world, are directly opposed to the law of God. But he will show himself against the money-loving, selfish traders, whose hearts, like those of Tyre, are hardened by the love of riches. Men have little cause to glory in things which stir up the envy and rapacity of others, and which are continually shifting from one to another; and in getting, keeping, and spending which, men provoke that God whose wrath turns joyous cities into ruinous heaps. | |
|  | 
Isaiah 5:30 In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, he will see darkness and distress; even the light will be darkened by the clouds. Jeremiah 50:42 They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, O Daughter of Babylon. Jeremiah 51:42 The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her. Ezekiel 26:19 "This is what the Sovereign LORD says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths over you and its vast waters cover you, Ezekiel 29:10 therefore I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt a ruin and a desolate waste from Migdol to Aswan, as far as the border of Cush. Micah 4:11 But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!" Nahum 3:5 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame. Zechariah 9:4 But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire. |
 Billows Casting Cause Caused Causes Causeth Nations Sea Sovereign Tyre Tyrus Waves Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.Behold These verses (3-6) contain a summary prediction of what befell both the continental and insular Tyre, during a long succession of ages. The former was totally destroyed by Nebuchadnezzar, after a siege of thirteen years, B.C. 573; and the latter, which arose out of its ruins, after seventy years recovered its ancient wealth and splendour, as foretold by Isaiah, (ch. 23. 15-17) After it was taken and burnt by Alexander, B.C. 332, it speedily recovered its strength and dignity, and nineteen years afterwards withstood both the fleets and armies of Antigonus. Agreeably to the prophetic declarations, (Ps. 45:12 72:10 is 23:18 zec 9:1-7.), it was early converted to Christianity; and after being successively taken by the Saracens, Christians, Mamalukes, and Turks, in whose hands it still remains, it became a `a place for the spreading of nets.' I am Eze 5:8 21:3 28:22 38:3 Jer 21:13 50:31 Na 2:12 many Mic 4:11 Zec 14:2 as the sea Eze 27:26,32-34 Ps 93:3,4 107:25 Isa 5:30 Jer 6:23 51:42 Lu 21:25
 Ezekiel Chapter 26 Verse 3 Alphabetical: against am and as Behold bring brings casting GOD I is its like LORD many nations O says sea Sovereign the therefore this thus Tyre up waves what will you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 26:3 Therefore thus says the Lord Yahweh Behold (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 26:3 Bible Software Ezekiel 26:3 Biblia Paralela Ezekiel 26:3 Chinese Bible Ezekiel 26:3 French Bible Ezekiel 26:3 German Bible Ezekiel 26:3 Danish Bible Ezekiel 26:3 Swedish Bible Ezekiel 26:3 Norwegian Bible Ezekiel 26:3 Multilingual Bible Online Bible |
|