New International Version (©1984) Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.New Living Translation (©2007) Then Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son. English Standard Version (©2001) Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. New American Standard Bible (©1995) Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. King James Bible (Cambridge Ed.) And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son. GOD'S WORD® Translation (©1995) Rachel's slave Bilhah became pregnant again and gave birth to a second son for Jacob. King James 2000 Bible (©2003) And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bore Jacob a second son. American King James Version And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bore Jacob a second son. American Standard Version And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bare Jacob a second son. Douay-Rheims Bible And again Bala conceived and bore another, Darby Bible Translation And Bilhah Rachel's maidservant again conceived, and bore Jacob a second son. English Revised Version And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bare Jacob a second son. Webster's Bible Translation And Bilhah, Rachel's maid, conceived again, and bore Jacob a second son. World English Bible Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son. Young's Literal Translation And Bilhah, Rachel's maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob, |