| New International Version (©1984) During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."New Living Translation (©2007) One day during the wheat harvest, Reuben found some mandrakes growing in a field and brought them to his mother, Leah. Rachel begged Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." English Standard Version (©2001) In the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” New American Standard Bible (©1995) Now in the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." King James Bible (Cambridge Ed.) And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. GOD'S WORD® Translation (©1995) During the wheat harvest Reuben went out into the fields and found some mandrakes. He brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." King James 2000 Bible (©2003) And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray you, of your son's mandrakes. American King James Version And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray you, of your son's mandrakes. American Standard Version And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. Douay-Rheims Bible And Ruben, going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes. Darby Bible Translation And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. English Revised Version And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. Webster's Bible Translation And Reuben went, in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. World English Bible Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." Young's Literal Translation And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, 'Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.' | | Barnes' Notes on the Bible "Reuben" was at this time four or five years of age, as it is probable that Leah began to bear again before Zilpah had her second son. "Mandrakes" - the fruit of the "mandragora vernaIis," which is to this day supposed to promote fruitfulness of the womb. Rachel therefore desires to partake of them, and obtains them by a compact with Leah. Leah betakes herself to prayer, and bears a fifth son. She calls him "Issakar," with a double allusion. She had hired her husband with the mandrakes, and had received this son as her hire for giving her maid to her husband; which she regards as an act of generosity or self-denial. "Zebulun." Here Leah confesses, "God hath endowed me with a good dowry." She speaks now like Rachel of the God of nature. The cherished thought that her husband will dwell with her who is the mother of six sons takes form in the name. "Dinah" is the only daughter of Jacob mentioned Genesis 46:7, and that on account of her subsequent connection with the history of Jacob Genesis 34. Issakar appears to have been born in the sixth year after Jacob's marriage, Zebulun in the seventh, and Dinah in the eighth. Clarke's Commentary on the BibleReuben - found mandrakes - דודאים dudaim. What these were is utterly unknown, and learned men have wasted much time and pains in endeavoring to guess out a probable meaning. Some translate the word lilies, others jessamine, others citrons, others mushrooms, others figs, and some think the word means flowers, or fine flowers in general. Hasselquist, the intimate friend and pupil of Linne, who traveled into the Holy Land to make discoveries in natural history, imagines that the plant commonly called mandrake is intended; speaking of Nazareth in Galilee he says: "What I found most remarkable at this village was a great number of mandrakes which grew in a vale below it. I had not the pleasure to see this plant in blossom, the fruit now (May 5th, O. S). hanging ripe to the stem, which lay withered on the ground. From the season in which this mandrake blossoms and ripens fruit, one might form a conjecture that it was Rachel's dudaim. These were brought her in the wheat harvest, which in Galilee is in the month of May, about this time, and the mandrake was now in fruit." Both among the Greeks and Orientals this plant was held in high repute, as being of a prolific virtue, and helping conception; and from it philtres were made, and this is favored by the meaning of the original, loves, i.e., incentives to matrimonial connections: and it was probably on this account that Rachel desired them. The whole account however is very obscure. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Reuben went in the days of wheat harvest,.... Leah's eldest son, who is supposed to be at this time about four or five years of age (e), who went out from the tent to the field, to play there perhaps; and this was at the time of wheat harvest, in the month Sivan, as the Targum of Jonathan, which answers to part of our May; a time of the year when the earth is covered with flowers: and found mandrakes in the field; the flowers or fruit of mandrakes, mandrake apples, as the Septuagint. This plant is said to excite love, provoke lust, dispose for, and help conception; for which reasons it is thought Rachel was so desirous of these "mandrakes", which seem to have their name "dudaim" from love: the word is only used here and in Sol 7:13; where they are commended for their good smell, and therefore cannot be the plant which goes now by that name; since they neither give a good smell, nor bear good fruit, and are of a cold quality, and so not likely to produce the above effects ascribed unto them. It is very probable they were lovely and delightful flowers the boy picked up in the field, such as children delight in; some think the "jessamin", others lilies, and others violets (f); it is not easy to determine what they were; See Gill on Sol 7:13, and brought them unto his mother Leah; as children are apt to do, to show what line flowers or fruit they have gathered: then Rachel said to Leah, give me, I pray thee, of thy son's mandrakes; being taken with the colour or smell of them; for as for the notion of helping conception, or removing barrenness and the like, there is no foundation for it; for Rachel, who had them, did not conceive upon having them; and the conception both of her and Leah afterwards is ascribed to the Lord's remembering and hearkening to them. (e) Shalshaley Hakabala, fol. 3. 2. (f) Vid. T. Bab. Sanhedrin, fol. 99. 2. & Gloss. in ib. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe Other Children of Leah. - How thoroughly henceforth the two wives were carried away by constant jealousy of the love and attachment of their husband, is evident from the affair of the love-apples, which Leah's son Reuben, who was then four years old, found in the field and brought to his mother. דּוּדאים, μῆλα μανδραγορῶν (lxx), the yellow apples of the alraun (Mandragora vernalis), a mandrake very common in Palestine. They are about the size of a nutmeg, with a strong and agreeable odour, and were used by the ancients, as they still are by the Arabs, as a means of promoting child-bearing. To Rachel's request that she would give her some, Leah replied (Genesis 30:15): "Is it too little, that thou hast taken (drawn away from me) my husband, to take also" (לקחת infin.), i.e., that thou wouldst also take, "my son's mandrakes?" At length she parted with them, on condition that Rachel would let Jacob sleep with her the next night. After relating how Leah conceived again, and Rachel continued barren in spite of the mandrakes, the writer justly observes (Genesis 30:17), "Elohim hearkened unto Leah," to show that it was not from such natural means as love-apples, but from God the author of life, that she had received such fruitfulness. Leah saw in the birth of her fifth son a divine reward for having given her maid to her husband - a recompense, that is, for her self-denial; and she named him on that account Issaschar, ישּׂשׂכר, a strange form, to be understood either according to the Chethib שׂכר ישׁ "there is reward," or according to the Keri שׁכר ישּׂא "he bears (brings) reward." At length she bore her sixth son, and named him Zebulun, i.e., "dwelling;" for she hoped that now, after God had endowed her with a good portion, her husband, to whom she had born six sons, would dwell with her, i.e., become more warmly attached to her. The name is from זבל to dwell, with acc. constr. "to inhabit," formed with a play upon the alliteration in the word זבד to present - two ἅπαξ λεγόμενα. In connection with these two births, Leah mentions Elohim alone, the supernatural giver, and not Jehovah, the covenant God, whose grace had been forced out of her heart by jealousy. She afterwards bore a daughter, Dinah, who is mentioned simply because of the account in Genesis 34; for, according to Genesis 37:35 and Genesis 46:7, Jacob had several daughters, though they were nowhere mentioned by name. Geneva Study BibleAnd Reuben went in the days of wheat harvest, and found {e} mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. (e) Which is a kind of herb whose root has a likeness to the figure of a man. Wesley's Notes 30:14 Reuben, a little lad of five or six years old, playing in the field, found mandrakes. It is uncertain what they were; the critics are not agreed about them: we are sure they were some rarities, either fruits or flowers that were very pleasant to the smell, So 7:13. Some think these mandrakes were Jessamin flowers. Whatever they were, Rachel, could not see them in Leah's hands, but she must covet them. Matthew Henry's Concise Commentary30:14-24 The desire, good in itself, but often too great and irregular, of being the mother of the promised Seed, with the honour of having many children, and the reproach of being barren, were causes of this unbecoming contest between the sisters. The truth appears to be, that they were influenced by the promises of God to Abraham; whose posterity were promised the richest blessings, and from whom the Messiah was to descend. | |
|  | 
Genesis 30:15 But she said to her, "Wasn't it enough that you took away my husband? Will you take my son's mandrakes too?" "Very well," Rachel said, "he can sleep with you tonight in return for your son's mandrakes." Genesis 30:16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. "You must sleep with me," she said. "I have hired you with my son's mandrakes." So he slept with her that night. Song of Solomon 7:13 The mandrakes send out their fragrance, and at our door is every delicacy, both new and old, that I have stored up for you, my lover. |
 Field Findeth Found Harvest Leah Mandrakes Mother Please Rachel Reuben Son's Time Wheat Wheat-Harvest And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.A.M. 2256. B.C. 1748. mandrakes. The mandrake may be the Hebrew dudaim: it is so rendered by all the ancient versions, and is a species of melon, of an agreeable odour. Hasselquist, speaking of Nazareth in Galilee, says, 'What I found most remarkable at this village was the great number of mandrakes which grew in a vale below it. I had not the pleasure of seeing this plant in blossom, the fruit now (May 5th, O. S.) hanging ripe on the stem, which lay withered on the ground. From the season in which this mandrake blossoms and ripens fruit, one might form a conjecture that it was Rachel's dudaim. These were brought her in the wheat harvest, which in Galilee is in the month of May, about this time, and the mandrake was now in fruit.' The Abbee Mariti describes it as growing 'low like a lettuce, to which its leaves have a great resemblance, except that they have a dark green colour. The flowers are purple, and the root is for the most part forked. The fruit, when ripe in the beginning of May, is of the size and colour of a small apple, exceedingly ruddy, and of a most agreeable odour. Our guide thought us fools for suspecting it to be unwholesome.' So 7:13 Give me. 25:30
 Genesis Chapter 30 Verse 14 Alphabetical: and brought days During field fields found give harvest he his in into Leah mandrake mandrakes me mother Now of out plants Please Rachel Reuben said some son's the them Then to went wheat which your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 30:14 Reuben went in the days of wheat (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 30:14 Bible Software Genesis 30:14 Biblia Paralela Genesis 30:14 Chinese Bible Genesis 30:14 French Bible Genesis 30:14 German Bible Genesis 30:14 Danish Bible Genesis 30:14 Swedish Bible Genesis 30:14 Norwegian Bible Genesis 30:14 Multilingual Bible Online Bible |
|