Genesis 31:14
<< Genesis 31:14 >>
New International Version (©1984)
Then Rachel and Leah replied, "Do we still have any share in the inheritance of our father's estate?

New Living Translation (©2007)
Rachel and Leah responded, "That's fine with us! We won't inherit any of our father's wealth anyway.

English Standard Version (©2001)
Then Rachel and Leah answered and said to him, “Is there any portion or inheritance left to us in our father’s house?

New American Standard Bible (©1995)
Rachel and Leah said to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Rachel and Leah answered him, "Is there anything left in our father's household for us to inherit?

King James 2000 Bible (©2003)
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

American King James Version
And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

American Standard Version
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Douay-Rheims Bible
And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house?

Darby Bible Translation
And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

English Revised Version
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Webster's Bible Translation
And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

World English Bible
Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Young's Literal Translation
And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, 'Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?

Barnes' Notes on the Bible

His wives entirely accord with his view of their father's selfishness in dealing with his son-in-law, and approve of his intended departure. Jacob makes all the needful preparations for a hasty and secret flight. He avails himself of the occasion when Laban is at a distance probably of three or more days' journey, shearing his sheep. "Rachel stole the teraphim." It is not the business of Scripture to acquaint us with the kinds and characteristics of false worship. Hence, we know little of the teraphim, except that they were employed by those who professed to worship the true God. Rachel had a lingering attachment to these objects of her family's superstitious reverence, and secretly carried them away as relics of a home she was to visit no more, and as sources of safety to herself against the perils of her flight.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Rachel and Leah answered and said unto him,.... One after another, and their answers agreeing, are put together; it may be Rachel answered in the name of Leah, and for herself, since she is mentioned first, and the verb is singular. The Targum of Jonathan is, Rachel answered with the consent of Leah:

is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? it was what might have been justly expected, as they were his children, that they should have been used as such, and have had children's portions given them; but by the whole of Laban's attitude towards them, both at their marriage, and ever since, it was plain he never intended to give them anything; but kept all he had to himself, or designed it for his sons, and therefore it was in vain for them to hope for anything; signifying to Jacob hereby, that they were willing to leave their father's house, and go with him when he pleased, since they could expect nothing by their stay here.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The two wives naturally agreed with their husband, and declared that they had no longer any part or inheritance in their father's house. For he had not treated them as daughters, but sold them like strangers, i.e., servants. "And he has even constantly eaten our money," i.e., consumed the property brought to him by our service. The inf. abs. אכול after the finite verb expresses the continuation of the act, and is intensified by גם "yes, even." כּי in Genesis 31:16 signifies "so that," as in Deuteronomy 14:24; Job 10:6.


Geneva Study Bible

And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. Rachel and Leah answered-Having heard his views, they expressed their entire approval; and from grievances of their own, they were fully as desirous of a separation as himself. They display not only conjugal affection, but piety in following the course described-"whatsoever God hath said unto thee, do" [Ge 31:16]. "Those that are really their husbands' helpmeets will never be their hindrances in doing that to which God calls them" [Henry].


Matthew Henry's Concise Commentary

31:1-21 The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them.


Genesis 31:13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and where you made a vow to me. Now leave this land at once and go back to your native land.'"
Genesis 31:15 Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.

Estate Father's House Inheritance Leah Part Portion Rachel Share


And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Rachel. Ru 4:11

yet any. 2:24 29:24,29

Genesis Chapter 31 Verse 14

Alphabetical: and any Do estate father's have him house in inheritance Leah of or our portion Rachel replied said share still the Then to we

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 31:14 Rachel and Leah answered him Is there (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 31:14 Bible Software
Genesis 31:14 Biblia Paralela
Genesis 31:14 Chinese Bible
Genesis 31:14 French Bible
Genesis 31:14 German Bible
Genesis 31:14 Danish Bible
Genesis 31:14 Swedish Bible
Genesis 31:14 Norwegian Bible
Genesis 31:14 Multilingual Bible

Online Bible