| New International Version (©1984) I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.New Living Translation (©2007) I, yes I, am the LORD, and there is no other Savior. English Standard Version (©2001) I, I am the LORD, and besides me there is no savior. New American Standard Bible (©1995) "I, even I, am the LORD, And there is no savior besides Me. King James Bible (Cambridge Ed.) I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. GOD'S WORD® Translation (©1995) I alone am the LORD, and there is no savior except me. King James 2000 Bible (©2003) I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior. American King James Version I, even I, am the LORD; and beside me there is no savior. American Standard Version I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour. Douay-Rheims Bible I am, I am the Lord: and there is no saviour besides me. Darby Bible Translation I, I am Jehovah; and besides me there is no saviour. English Revised Version I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. Webster's Bible Translation I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior. World English Bible I myself am Yahweh; and besides me there is no savior. Young's Literal Translation I -- I am Jehovah, And besides Me there is no saviour. | | Barnes' Notes on the Bible I, even I, am the Lord - The repetition of the pronoun 'I' makes it emphatic. The design is, to affirm that there was no other being to whom the name 'Yahweh' pertained. There was no other one who had the attributes which the name involved; there was, therefore, no other God. On the meanins of the word Yahweh, see the note at Isaiah 1:2. And beside me there is no Saviour - There is no one who can deliver from oppression, and captivity, and exile, such as the Jews suffered in Babylon; there is no one but he who can save from sin, and from hell. All salvation, therefore, must come from God; and if we obtain deliverance from temporal ills, or from eternal death, we must seek it from him. Gill's Exposition of the Entire BibleI, even I, am the Lord,.... Jehovah, the self-existing, eternal, and immutable Being; this is doubled for the confirmation of it, and to exclude all others: and besides me there is no Saviour; either in a temporal or spiritual sense; the gods of the Heathens could not save them out of their present troubles, and much less save them with an everlasting salvation; none but God can do this, and this is a proof that Christ is God, since none but God can be a Saviour. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe address now closes by holding up once more the object and warrant of faith. "I am Jehovah; and beside me there is no Savour. I have proclaimed and brought salvation, and given to perceive, and there was no other god among you: and ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God. Even from the day onwards I am so; and there is no deliverer out of my hand: I act, and who can turn it back?" The proper name "Jehovah" is used here (Isaiah 43:13) as a name indicating essence: "I and no other am the absolutely existing and living One," i.e., He who proves His existence by His acts, and indeed by His saving acts. מושׁיע and Jehovah are kindred epithets here; just as in the New Testament the name Jehovah sets, as it were, but only to rise again in the name Jesus, in which it is historically fulfilled. Jehovah's previous self-manifestation in history furnished a pledge of the coming redemption. The two synonyms הגּדתּי and השׁמעתּ have הושׁעתּי in the midst. He proclaimed salvation, brought salvation, and in the new afflictions was still ever preaching salvation, without there having been any zâr, i.e., any strange or other god in Israel (Deuteronomy 32:16; see above, Isaiah 17:10), who proved his existence in any such way, or, in fact, gave any sign of existence at all. This they must themselves confess; and therefore (Vav in sense equivalent to ergo, as in Isaiah 40:18, Isaiah 40:25) He, and He alone, is El, the absolutely mighty One, i.e., God. And from this time forth He is so, i.e., He, and He only, displays divine nature and divine life. There is no reason for taking מיּום in the sense of יום מהיות, "from the period when the day, i.e., time, existed" (as the lxx, Jerome, Stier, etc., render it). Both the gam (also) and the future 'eph‛al (I will work) require the meaning supported by Ezekiel 48:35, "from the day onwards," i.e., from this time forth (syn. לפני־יום, Isaiah 48:7). The concluding words give them to understand, that the predicted salvation is coming in the way of judgment. Jehovah will go forward with His work; and if He who is the same yesterday and today sets this before Him, who can turn it back, so that it shall remain unaccomplished? The prophecy dies away, like the massâ' Bâbhel with its epilogue in Isaiah 14:27. In the first half (Isaiah 42:1-17) Jehovah introduced His servant, the medium of salvation, and proclaimed the approaching work of salvation, at which all the world had reason to rejoice. The second half (Isaiah 42:18-43:13) began with reproaching, and sought to bring Israel through this predicted salvation to reflect upon itself, and also upon its God, the One God, to whom there was no equal. Geneva Study BibleI, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11. Lord-Jehovah. saviour-temporally, from Babylon: eternally, from sin and hell (Ho 13:4; Ac 4:12). The same titles as are applied to God are applied to Jesus. Matthew Henry's Concise Commentary43:8-13 Idolaters are called to appear in defence of their idols. Those who make them, and trust in them, are like unto them. They have the shape and faculties of men; but they have not common sense. But God's people know the power of his grace, the sweetness of his comforts, the kind care of his providence, and the truth of his promise. All servants of God can give such an account of what he has wrought in them, and done for them, as may lead others to know and believe his power, truth, and love | |
|  | 
Psalm 3:8 From the LORD comes deliverance. May your blessing be on your people. Selah Isaiah 19:20 It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them. Isaiah 42:8 "I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to another or my praise to idols. Isaiah 43:3 For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead. Isaiah 44:6 "This is what the LORD says--Israel's King and Redeemer, the LORD Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God. Isaiah 44:8 Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and foretell it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? No, there is no other Rock; I know not one." Isaiah 45:21 Declare what is to be, present it--let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me. Isaiah 60:16 You will drink the milk of nations and be nursed at royal breasts. Then you will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob. Hosea 13:4 "But I am the LORD your God, [who brought you] out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me. Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout, Daughter of Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and having salvation, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. |
 Apart Besides Savior Saviour I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.Isa 43:3 12:2 45:21,22 De 6:4 Ho 1:7 13:4 Lu 1:47 2:11 10:28-30 Ac 4:12 Tit 2:10,13 3:4-6 2Pe 3:18 1Jo 4:14 5:20,21 Jude 1:25 Re 1:11,17,18 7:10-12
 Isaiah Chapter 43 Verse 11 Alphabetical: am and apart besides even from I is LORD me no savior the there THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 43:11 I myself am Yahweh (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 43:11 Bible Software Isaiah 43:11 Biblia Paralela Isaiah 43:11 Chinese Bible Isaiah 43:11 French Bible Isaiah 43:11 German Bible Isaiah 43:11 Danish Bible Isaiah 43:11 Swedish Bible Isaiah 43:11 Norwegian Bible Isaiah 43:11 Multilingual Bible Online Bible |
|