| New International Version (©1984) Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the rest of the craftsmen and those who had gone over to the king of Babylon.New Living Translation (©2007) Nebuzaradan, the captain of the guard, then took as exiles some of the poorest of the people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had declared their allegiance to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen. English Standard Version (©2001) And Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poorest of the people and the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the artisans. New American Standard Bible (©1995) Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the artisans. King James Bible (Cambridge Ed.) Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. GOD'S WORD® Translation (©1995) Nebuzaradan, the captain of the guard, captured the few people left in the city, those who surrendered to the king of Babylon, and the rest of the population. King James 2000 Bible (©2003) Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the rest of the people that remained in the city, and those that had deserted, that deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude. American King James Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. American Standard Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude. Douay-Rheims Bible But Nabuzardan the general carried away captives some of the poor people, and of the rest of the common sort who remained in the city, and of the fugitives that were fled over to the king of Babylon, and the rest of the multitude. Darby Bible Translation And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude. English Revised Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude. Webster's Bible Translation Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. World English Bible Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude. Young's Literal Translation And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are falling away, who have fallen unto the king of Babylon, and the remnant of the multitude, hath Nebuzar-Adan chief of the executioners, removed; | | Barnes' Notes on the Bible Certain of the poor of the people, and - Omit (as in 2 Kings 25:11), being inserted through some confusion with Jeremiah 52:16. Multitude - Possibly workmen. The object of Nebuchadnezzar was to people Babylon, not with paupers, but with men of a better class, artisans and workmen, who would enrich it. Clarke's Commentary on the BibleThose that fell away - The deserters to the Chaldeans during the siege. Gill's Exposition of the Entire BibleThen Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people,.... That is, of the city, as distinct from the poor of the land of Judea he left, afterwards observed: and the residue of the people that remained in the city; that died not by the sword or famine, and fled not with Zedekiah: or "even the residue of the people"; and so are the same with the poor people in the former clause; though Kimchi explains it thus, "some of the poor of the people he carried captive, and some of them he left:'' and those that fell away, that fell to the king of Babylon; that fell off from the Jews, and surrendered to the king of Babylon during the siege; or that voluntarily came in, and put themselves into the hands of the captain of the guard: and the rest of the multitude; of the people, both in city and country. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe first words, "And of the poor of the people," are wanting in Kings, and have been brought here, through an error on the part of the copyist, from the beginning of the next verse; for "the poor of the people" are first treated of in Jeremiah 52:16, where it is stated that Nebuzaradan left them in the land, while Jeremiah 52:15 treats of those who were carried away to Babylon. The word האמון, instead of ההמון (Kings), seems to have originated simply through the exchange of א for ה, and to mean, like the other, the multitude of people. Hitzig and Graf are of opinion that אמון here, as in Proverbs 8:30, means workmaster or artificer, and that האמון denotes the same persons (collectively) who are designated החרשׁ והמּסגּר in Proverbs 24:1; Proverbs 29:2, and 2 Kings 24:14. But this view is opposed by the parallel passage, Jeremiah 39:9, where the whole of this verse occurs, and יתר העם הנּשׁארים stands instead of יתר האמון. "The rest of the people of Jerusalem" are divided, by ואת־ואת, into those who went over to the Chaldeans, and the rest of the people who were taken prisoners by the Chaldeans at the capture of the city. The statement that both of these two classes of the population of Jerusalem were carried away to Babylon is so far limited by the further declaration, in Jeremiah 52:16, that Nebuzaradan did not carry away every one, without exception, but let a portion of the humbler inhabitants of the country, who had no property, remain in the land, as vinedressers and husbandmen, that they might till the land. Instead of מדּלּות הארץ there occurs in Kings מדּלּת, and in Jeremiah 39:10, more distinctly, מן העם הדּלּים, "some of the people, the humbler ones," who had no property of their own. דּלּה, pl. דּלּות, is an abstract noun, "poverty;" the singular is used collectively, hence the plural is here used to supply the deficiency. For יגבים, from יגב, to plough, there is found instead, in 2 Kings 25:12, Kethib גּבים, from גּוּב, with the same meaning. Geneva Study BibleThen Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary15. poor of . people-added to the account in 2Ki 25:11. "The poor of the people" are of the city, as distinguished from "the poor of the land," that is, of the country. Matthew Henry's Concise Commentary52:12-23 The Chaldean army made woful havoc. But nothing is so particularly related here, as the carrying away of the articles in the temple. The remembrance of their beauty and value shows us the more the evil of sin. | |
|  | 
2 Kings 25:8 On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem. 2 Kings 25:11 Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had gone over to the king of Babylon. Jeremiah 39:9 Nebuzaradan commander of the imperial guard carried into exile to Babylon the people who remained in the city, along with those who had gone over to him, and the rest of the people. Ezekiel 12:11 Say to them, 'I am a sign to you.' "As I have done, so it will be done to them. They will go into exile as captives. |
 Babylon Captain Captive Carried City Deserted Deserters Exile Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebuzar-Adan Poor Poorest Residue Rest Sort Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.carried Jer 15:1,2 Zec 14:2
 Jeremiah Chapter 52 Verse 15 Alphabetical: along and artisans away Babylon captain carried city commander craftsmen deserted deserters exile gone guard had in into king left Nebuzaradan of over people poorest remained rest some the Then those to were who with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 52:15 Then Nebuzaradan the captain of the guard (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 52:15 Bible Software Jeremiah 52:15 Biblia Paralela Jeremiah 52:15 Chinese Bible Jeremiah 52:15 French Bible Jeremiah 52:15 German Bible Jeremiah 52:15 Danish Bible Jeremiah 52:15 Swedish Bible Jeremiah 52:15 Norwegian Bible Jeremiah 52:15 Multilingual Bible Online Bible |
|