Job 3:7
<< Job 3:7 >>
New International Version (©1984)
May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.

New Living Translation (©2007)
Let that night be childless. Let it have no joy.

English Standard Version (©2001)
Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let that night be empty. Let no joyful singing be heard in it.

King James 2000 Bible (©2003)
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come into it.

American King James Version
See, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

American Standard Version
Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.

Douay-Rheims Bible
Let that night be solitary, and not worthy of praise.

Darby Bible Translation
Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;

English Revised Version
Lo, let that night be barren; let no joyful voice come therein.

Webster's Bible Translation
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

World English Bible
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.

Young's Literal Translation
Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.

Barnes' Notes on the Bible

Lo, let that night be solitary - Dr. Good, "O! that night! Let it be a barren rock!" Noyes, "O let that night be unfruitful!" Herder, "Let that night be set apart by itself." The Hebrew word used here גלמוּד galmûd means properly "hard;" then sterile, barren, as of a hard and rocky soil. It does not mean properly solitary, but that which is unproductive and unfruitful. It is used of a woman who is barren, Isaiah 49:21, and also of that which is lean, famished, emaciated with hunger; Job 15:34; Job 30:3. According to this it means that that should be a night in which none would be born - a night of loneliness and desolation. According to Jerome, it means that the night should be solitary, lonely, and gloomy; a night in which no one would venture forth to make a journey, and in which none would come together to rejoice. Thus interpreted the night would resemble that which is so beautifully describe by Virgil, Aeneid vi. 268:

Ibant obscuri sola sub nocte per umbras,

Perque domos Ditis vacuas et inania regna.

It is probable, however, that the former is the correct interpretation.

Let no joyful voice come therein - Let there be no sound of praise and rejoicing. The Chaldee paraphrases this," Let not the crowing of a cock be heard in it." The sense of the whole is, that Job wished that night to be wholly desolate. He wished there might be no assembling for amusement, congratulation, or praise, no marriage festivals, and no rejoicing at the birth of children; he would have it as noiseless, solitary, and sad, as if all animals and human beings were dead, and no voice were heard. It was a night hateful to him, and he would have it in no way remembered.


Clarke's Commentary on the Bible

Lo, let that night be solitary - The word הנה hinneh, behold, or lo, is wanting in one of De Rossi's MSS., nor is it expressed in the Septuagint, Vulgate, Syriac, or Arabic. The word גלמוד galmud, which we translate solitary, is properly Arabic. From ghalama or jalama, signifying to cut off, make bare, amputate, comes jalmud, a rock, a great stone; and jalameedet, weight, a burden, trouble, from which we may gather Job's meaning: "Let that night be grievous, oppressive, as destitute of good as a bare rock is of verdure." The Targum gives the sense, In that night let there be tribulation.

Let no joyful voice come therein - Let there be no choirs of singers; no pleasant music heard; no dancing or merriment. The word רננה renanah signifies any brisk movement, such as the vibration of the rays of light, or the brisk modulation of the voice in a cheerful ditty. The Targum has, Let not the crowing of the rural or wild cock resound in it. Let all work be intermitted; let there be no sportive exercises, and let all animals be totally silent.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Lo, let that night be solitary,.... Let there be no company for journeys, or doing any business; no meetings of friends, neighbours, or relations on it, for refreshment, pleasure, and recreation, after the business of the day is over, as is frequently done; let there be no associations of this kind, or any other: in the night it was usual to have feasts on various accounts, and especially on account of marriage; but now let there be none, let there be as profound a silence as if all creatures, men and beasts, were dead, and removed from off the face of the earth, and nothing to be heard and seen on it: or, "let it be barren" or "desolate" (e), so R. Simeon bar Tzemach interprets it, and refers to Isaiah 49:21; that is, let no children be born in it, and so no occasion for any joy on that account, as follows; let it be as barren as a flint (f):

let no joyful voice come therein; which some even carry to the nocturnal singing of saints in private or in public assemblies, and to the songs of angels, those morning stars in heaven; but it seems rather to design natural or civil joy, or singing on civil accounts; as on account of marriage, and particularly on account of the birth of a child, and especially his own birth, and even any expressions of joy on any account; and that there might not be so much as the crowing of a cock heard, as the Targum has it.

(e) "orba", Syr. "desolata", Ar. "vasta", Schmidt. (f) "Sterilis", Schultens; "effoetus", apud Arab. in ib. See Hottinger. Smegma Orientale, l. 1. c. 7. p. 136.


Geneva Study Bible

Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. solitary-rather, "unfruitful." "Would that it had not given birth to me."


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-10 For seven days Job's friends sat by him in silence, without offering consolidation: at the same time Satan assaulted his mind to shake his confidence, and to fill him with hard thoughts of God. The permission seems to have extended to this, as well as to torturing the body. Job was an especial type of Christ, whose inward sufferings, both in the garden and on the cross, were the most dreadful; and arose in a great degree from the assaults of Satan in that hour of darkness. These inward trials show the reason of the change that took place in Job's conduct, from entire submission to the will of God, to the impatience which appears here, and in other parts of the book. The believer, who knows that a few drops of this bitter cup are more dreadful than the sharpest outward afflictions, while he is favoured with a sweet sense of the love and presence of God, will not be surprised to find that Job proved a man of like passions with others; but will rejoice that Satan was disappointed, and could not prove him a hypocrite; for though he cursed the day of his birth, he did not curse his God. Job doubtless was afterwards ashamed of these wishes, and we may suppose what must be his judgment of them now he is in everlasting happiness.


Job 3:6 That night--may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.
Job 3:8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.

Barren Cry Desolate Enter Fruit Gloomy Heard Joy Joyful Night Shout Singing Solitary Sound Sounded Therein Voice


Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

solitary. Isa 13:20-22 24:8 Jer 7:34 Re 18:22,23

Job Chapter 3 Verse 7

Alphabetical: barren be Behold enter heard in it joy joyful let May night no of shout that

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 3:7 Behold let that night be barren (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 3:7 Bible Software
Job 3:7 Biblia Paralela
Job 3:7 Chinese Bible
Job 3:7 French Bible
Job 3:7 German Bible
Job 3:7 Danish Bible
Job 3:7 Swedish Bible
Job 3:7 Norwegian Bible
Job 3:7 Multilingual Bible

Online Bible