Joshua 14:9
<< Joshua 14:9 >>
New International Version (©1984)
So on that day Moses swore to me, 'The land on which your feet have walked will be your inheritance and that of your children forever, because you have followed the LORD my God wholeheartedly.'

New Living Translation (©2007)
So that day Moses solemnly promised me, 'The land of Canaan on which you were just walking will be your grant of land and that of your descendants forever, because you wholeheartedly followed the LORD my God.'

English Standard Version (©2001)
And Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’

New American Standard Bible (©1995)
"So Moses swore on that day, saying, 'Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the LORD my God fully.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On that day Moses swore this oath: 'The land your feet walked on will be a permanent inheritance for you and your descendants because you were completely loyal to the LORD my God.'

King James 2000 Bible (©2003)
And Moses swore on that day, saying, Surely the land on which your feet have trodden shall be your inheritance, and your children's forever, because you have wholly followed the LORD my God.

American King James Version
And Moses swore on that day, saying, Surely the land where on your feet have trodden shall be your inheritance, and your children's for ever, because you have wholly followed the LORD my God.

American Standard Version
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.

Douay-Rheims Bible
And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children's for ever, because thou hast followed the Lord my God.

Darby Bible Translation
And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.

English Revised Version
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

Webster's Bible Translation
And Moses swore on that day, saying, Surely the land on which thy feet have trodden shall be thy inheritance, and thy children's for ever; because thou hast wholly followed the LORD my God.

World English Bible
Moses swore on that day, saying, 'Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.'

Young's Literal Translation
and Moses sweareth in that day, saying, If not -- the land on which thy foot hath trodden, to thee it is for inheritance, and to thy sons -- to the age, for thou hast been fully after Jehovah my God.

Barnes' Notes on the Bible

Moses sware - i. e. God swore; and His promise, confirmed by an oath, was communicated, of course, through Moses.


Clarke's Commentary on the Bible

The land whereon thy feet have trodden - This probably refers to Hebron, which was no doubt mentioned on this occasion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Moses sware on that day, saying,.... Or declared the oath of the Lord, for it was the Lord that sware to what follows; see Deuteronomy 1:34,

surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever: not the whole land of Canaan, nor all the parts of it Caleb travelled through, but particularly Hebron; which though not expressly mentioned in the aforesaid oath, yet was understood and known to be the meaning of it, and which Joshua by the following grant owned, and it is elsewhere expressly affirmed, Judges 1:20; and it is remarked, that it is not said "they", but "he" came to Hebron, Numbers 13:22; that is Caleb, so that it was literally true that his feet had trodden there: now the reason of this oath, and the inheritance assured by it to Caleb, was:

because thou hast wholly followed the Lord thy God; in all his ways, and with full purpose of heart, and particularly had acted the upright and faithful part in the report he made of the good land; See Gill on Numbers 14:24.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Jehovah swore at that time, that the land upon which his (Caleb's) foot had trodden should be an inheritance for him and his sons for ever. This oath is not mentioned in Numbers 14:20., nor yet in Deuteronomy 1:35-36, where Moses repeats the account of the whole occurrence to the people. For the oath of Jehovah mentioned in Numbers 14:21, Numbers 14:24, viz., that none of the murmuring people should see the land of Canaan, but that Caleb alone should come thither and his seed should possess it, cannot be the one referred to, as the promise given to Caleb in this oath does not relate to the possession of Hebron in particular, but to the land of Canaan generally, "the land which Jehovah had sworn to their fathers." We must assume, therefore, that in addition to what is mentioned in Numbers 14:24, God gave a special promise to Caleb, which is passed over there, with reference to the possession of Hebron itself, and that Joshua, who heard it at the time, is here reminded of that promise by Caleb. This particular promise from God was closely related to the words with which Caleb endeavoured to calm the minds of the people when they rose up against Moses (Numbers 13:30), viz., by saying to them, "We are well able to overcome it," notwithstanding the Anakites who dwelt in Hebron and had filled the other spies with such great alarm on account of their gigantic size. With reference to this the Lord had promised that very land to Caleb for his inheritance. Upon this promise Caleb founded his request (Joshua 14:10-12) that Joshua would give him these mountains, of which Joshua had heard at that time that there were Anakites and large fortified cities there, inasmuch as, although forty-five years had elapsed since God had spoken these words, and he was now eighty-five years old, he was quite as strong as he had been then. From the words, "The Lord hath kept me alive these forty-five years," Theodoret justly infers, that the conquest of Canaan by Joshua was completed in seven years, since God spake these words towards the end of the second year after the exodus from Egypt, and therefore thirty-eight years before the entrance into Canaan. The clause וגו הלך אשׁר (Joshua 14:10) is also dependent upon וגו ארבּעים יד: viz., "these forty-five years that Israel has wandered in the desert" (on this use of אשׁר, see Ewald, 331, c.). The expression is a general one, and the years occupied in the conquest of Canaan, during which Israel had not yet entered into peaceful possession of the promised land, are reckoned as forming part of the years of wandering in the desert. As another reason for his request, Caleb adds in Joshua 14:11 : "I am still as strong to-day as at that time; as my strength was then, so is it now for war, and to go out and in" (see Numbers 27:17).


Geneva Study Bible

And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:6-15 Caleb's request is, Give me this mountain, or Hebron, because it was formerly in God's promise to him, and he would let Israel knows how much he valued the promise. Those who live by faith value that which is given by God's promise, far above what is given by his providence only. It was now in the Anakims' possession, and Caleb would let Israel know how little he feared the enemy, and that he would encourage them to push on their conquests. Caleb answered to his name, which signifies all heart. Hebron was settled on Caleb and his heirs, because he wholly followed the Lord God of Israel. Happy are we if we follow him. Singular piety shall be crowned with singular favour.


Deuteronomy 1:36 except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly."
Deuteronomy 11:24 Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the Euphrates River to the western sea.
Joshua 14:10 "Now then, just as the LORD promised, he has kept me alive for forty-five years since the time he said this to Moses, while Israel moved about in the desert. So here I am today, eighty-five years old!
Judges 1:20 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.

Age Children Children's Heart Heritage Inheritance Moses Oath Placed Surely Sware Sweareth Swore Trodden True. Walked Whereon Wholly


And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

jos 1:3 nu 13:22 14:22-24

Joshua Chapter 14 Verse 9

Alphabetical: an and be because children day feet followed foot forever fully' God has have inheritance land LORD me Moses my of on saying So Surely swore that The to trodden walked which wholeheartedly' will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 14:9 Moses swore on that day saying 'Surely (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 14:9 Bible Software
Joshua 14:9 Biblia Paralela
Joshua 14:9 Chinese Bible
Joshua 14:9 French Bible
Joshua 14:9 German Bible
Joshua 14:9 Danish Bible
Joshua 14:9 Swedish Bible
Joshua 14:9 Norwegian Bible
Joshua 14:9 Multilingual Bible

Online Bible