Joshua 23:4
<< Joshua 23:4 >>
New International Version (©1984)
Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain--the nations I conquered--between the Jordan and the Great Sea in the west.

New Living Translation (©2007)
I have allotted to you as your homeland all the land of the nations yet unconquered, as well as the land of those we have already conquered--from the Jordan River to the Mediterranean Sea in the west.

English Standard Version (©2001)
Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west.

New American Standard Bible (©1995)
"See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have given you the territory of the nations that still remain as an inheritance for your tribes. This includes the territory of all the nations I have already destroyed from the Jordan River westward to the Mediterranean Sea.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the Great Sea westward.

American King James Version
Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward.

American Standard Version
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

Douay-Rheims Bible
And now since he hath divided to you by lot all the land, from the east of the Jordan unto the great sea, and many nations yet remain:

Darby Bible Translation
Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting.

English Revised Version
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

Webster's Bible Translation
Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward.

World English Bible
Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.

Young's Literal Translation
see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun.

Clarke's Commentary on the Bible

I have divided - these nations that remain - The whole of the promised land had been portioned out, as well those parts which had not yet been conquered, as those from which the ancient inhabitants had been expelled. The Canaanitish armies had long ago been broken in pieces, so that they could make no head against the Israelites, but in many districts the old inhabitants remained, more through the supineness of the Israelites, than through their own bravery.

From Jordan - unto the great sea - All the land that lay between the river Jordan, from Phiala, where it rose, to the southern extremity of the Dead Sea, and to the Mediterranean Sea, through the whole extent of its coast, opposite to Jordan.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, I have divided to you by lot these nations that remain,.... Who are unsubdued, not yet conquered, as well as those that are

to be an inheritance for your tribes; to be possessed by them and their children for ever:

from Jordan, with all the nations I have cut off, even unto the great sea westward; the phrase, "with all the nations I have cut off", is to be read in connection with "those nations that remain"; both those that were cut off by the sword of Joshua, and those that remained unconquered, being divided by lot to the tribes of Israel; and which reached from Jordan eastward, where Joshua and Israel entered into the land, to the Mediterranean sea, called the great sea in comparison of little ones in Canaan, as the Dead sea, and the sea of Tiberias; and which great sea lay west to the land of Israel, or where the sun sets, as the phrase in the Hebrew text is.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

He (Joshua) had now divided by lot among the tribes of Israel as their inheritance these still remaining (Canaanitish) nations, as the Lord had commanded (Joshua 13:6-7), "from Jordan and further all the nations, which I have exterminated (i.e., which Joshua had destroyed when Canaan was taken), and the great sea (for 'to the great sea') in the west." The breadth of the land of Canaan is here given in a peculiar manner, the terminus a quo being mentioned in the first clause, and the terminus ad quem (though without the preposition עד) in the second; and through the parallelism which exists between the clauses, each clause is left to be completed from the other. So that the whole sentence would read thus: "All these nations which remain ... from Jordan to the great sea, also all the nations which I have cut off from Jordan, and to the great sea westward."


Geneva Study Bible

Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.


Wesley's Notes

23:4 That remain - Not yet conquered. An inheritance - You shall certainly subdue them, and inherit their hand, as you have done the rest, if you be not wanting to yourselves. All the nations - That is, with the land of those nations; the people put for their land, as we have seen before; and as sometimes on the contrary, the land is put for the people. The great sea - Where the Philistines, your most formidable adversaries yet survive; but them also and their land I have given to you, and you shall undoubtedly destroy them, if you will proceed vigorously in your work.


King James Translators' Notes

westward: Heb. at the sunset


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-10 Joshua was old and dying, let them observe what he said now. He put them in mind of the great things God had done for them in his days. He exhorted them to be very courageous. Keep with care, do with diligence, and regard with sincerity what is written. Also, very cautiously to endeavour that the heathen idolatry may be forgotten, so that it may never be revived. It is sad that among Christians the names of the heathen gods are so commonly used, and made so familiar as they are. Joshua exhorts them to be very constant. There might be many things amiss among them, but they had not forsaken the Lord their God; the way to make people better, is to make the best of them.


Exodus 23:30 Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.
Deuteronomy 12:29 The LORD your God will cut off before you the nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them out and settled in their land,
Judges 2:21 I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.
Psalm 78:55 He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.
Psalm 105:11 "To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit."

Allotted Already Apportioned Conquered Cut Divided Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Remember Sea Setting Sun Together Tribes West


Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

Behold Jos 13:2,6,7 18:10

westward [heb] at the sunset

Joshua Chapter 23 Verse 4

Alphabetical: all allotted an and apportioned as between conquered cut even for from Great have how I in inheritance Jordan land nations of off remain Remember Sea See setting sun that the these to toward tribes west which with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 23:4 Behold I have allotted to you these (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 23:4 Bible Software
Joshua 23:4 Biblia Paralela
Joshua 23:4 Chinese Bible
Joshua 23:4 French Bible
Joshua 23:4 German Bible
Joshua 23:4 Danish Bible
Joshua 23:4 Swedish Bible
Joshua 23:4 Norwegian Bible
Joshua 23:4 Multilingual Bible

Online Bible