Luke 15:9
<< Luke 15:9 >>
New International Version (©1984)
And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost coin.'

New Living Translation (©2007)
And when she finds it, she will call in her friends and neighbors and say, 'Rejoice with me because I have found my lost coin.'

English Standard Version (©2001)
And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’

New American Standard Bible (©1995)
"When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin which I had lost!'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

International Standard Version (©2008)
When she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me, because I have found the coin that I lost!'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“When she has found it, she calls her friends and her neighbors, and she says to them, 'Rejoice with me, for I found my quarter shekel that was lost.' “

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Let's celebrate! I've found the coin that I lost.'

King James 2000 Bible (©2003)
And when she has found it, she calls her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

American King James Version
And when she has found it, she calls her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

American Standard Version
And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.

Douay-Rheims Bible
And when she hath found it, call together her friends and neighbours, saying: Rejoice with me, because I have found the groat which I had lost.

Darby Bible Translation
and having found it she calls together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.

English Revised Version
And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.

Webster's Bible Translation
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

Weymouth New Testament
And when she has found it, she calls together her friends and neighbours, and says, "'Congratulate me, for I have found the coin which I had lost.'

World English Bible
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.'

Young's Literal Translation
and having found, she doth call together the female friends and the neighbours, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And when she hath found it, she calleth her friends,.... See Gill on Luke 15:6 a parable somewhat like to this, the Jews (x) have on those words in Proverbs 2:4 "If thou seekest her as silver", &c.

"it is like to a man that has lost a "shekel", (a piece of money,) or beryl rings, within his house; he lights up many lamps and many candles, until he lights on them; and lo, these things much more: for if a man for the things of the temporary life of this world, lights many lamps and candles, until he lights upon them and finds them; the words of the law, since they are the life of this world, and the life of the world to come, shouldest thou not search after them as for hidden treasure?''

(x) Shirhashirim Rabba, fol. 1. 4.


Vincent's Word Studies

Her friends

Female friends, for the noun is used in the feminine form.

Ilost

Through her own carelessness. Of the sheep, Jesus says "was lost." "A sheep strays of itself, but a piece of money could only be lost by a certain negligence on the part of such as should have kept it" (Trench). In the one case, the attention is fastened on the condition of the thing lost; in the other, upon the sorrow of the one who has lost.


Geneva Study Bible

And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.


People's New Testament

15:8-10 What woman having ten pieces of silver? It is the custom of the East to have a string of coins for a bracelet, necklace, or headdress. The joy of finding the lost piece again illustrates the joy of heaven over the lost sinner.

Light a candle. Because Eastern rooms, often only lighted by the doors, are very dark.


Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-10 The parable of the lost sheep is very applicable to the great work of man's redemption. The lost sheep represents the sinner as departed from God, and exposed to certain ruin if not brought back to him, yet not desirous to return. Christ is earnest in bringing sinners home. In the parable of the lost piece of silver, that which is lost, is one piece, of small value compared with the rest. Yet the woman seeks diligently till she finds it. This represents the various means and methods God makes use of to bring lost souls home to himself, and the Saviour's joy on their return to him. How careful then should we be that our repentance is unto salvation!


Luke 1:58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
Luke 15:8 "Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?
Luke 15:10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents."

Bit Calls Coin Congratulate Drachma Female Finds Found Friends Gets Glad Lost Neighbors Neighbours Piece Rejoice Silver Together


And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

Rejoice. 6,7

Luke Chapter 15 Verse 9

Alphabetical: And calls coin coin' finds for found friends had has have her I it lost lost' me my neighbors Rejoice saying says she the together when which with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 15:9 When she has found it she calls (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 15:9 Bible Software
Luke 15:9 Biblia Paralela
Luke 15:9 Chinese Bible
Luke 15:9 French Bible
Luke 15:9 German Bible
Luke 15:9 Danish Bible
Luke 15:9 Swedish Bible
Luke 15:9 Norwegian Bible
Luke 15:9 Multilingual Bible

Online Bible