Philippians 2:17
<< Philippians 2:17 >>
New International Version (©1984)
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.

New Living Translation (©2007)
But I will rejoice even if I lose my life, pouring it out like a liquid offering to God, just like your faithful service is an offering to God. And I want all of you to share that joy.

English Standard Version (©2001)
Even if I am to be poured out as a drink offering upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all.

New American Standard Bible (©1995)
But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

International Standard Version (©2008)
Yet even if I am being poured out like an offering as part of the sacrifice and service I offer for your faith, I rejoice, and I share my joy with all of you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But even if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and triumph with all of you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My life is being poured out as a part of the sacrifice and service [I offer to God] for your faith. Yet, I am filled with joy, and I share that joy with all of you.

King James 2000 Bible (©2003)
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

American King James Version
Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

American Standard Version
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:

Douay-Rheims Bible
Yea, and if I be made a victim upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and congratulate with you all.

Darby Bible Translation
But if also I am poured out as a libation on the sacrifice and ministration of your faith, I rejoice, and rejoice in common with you all.

English Revised Version
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:

Webster's Bible Translation
And if I am even offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

Weymouth New Testament
Nay, even if my life is to be poured as a libation upon the sacrificial offering of your faith, I rejoice, and I congratulate you all.

World English Bible
Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.

Young's Literal Translation
but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,

Barnes' Notes on the Bible

Yea, and if I be offered - Margin, "poured forth." The mention of his labors in their behalf, in the previous verse, seems to have suggested to him the sufferings which he was likely yet to endure on their account. He had labored for their salvation. He had exposed himself to peril that they and others might have the gospel. On their account he had suffered much; he had been made a prisoner at Rome; and there was a possibility, if not a probability, that his life might be a forfeit for his labors in their behalf. Yet he says that, even if this should happen, he would not regret it, but it would be a source of joy. The word which is used here - σπένδομαι spendomai - properly means, to pour out, to make a libation; and is commonly used, in the classic writers, in connection with sacrifices. It refers to a drink-offering, where one who was about to offer a sacrifice, or to present a drink-offering to the gods, before he tasted of it himself, poured out apart of it on the altar. Passow. It is used also to denote the fact that, when an animal was about to be slain in sacrifice, wine was poured on it as a solemn act of devoting it to God; compare Numbers 15:5; Numbers 28:7, Numbers 28:14. In like manner, Paul may have regarded himself as a victim prepared for the sacrifice. In the New Testament it is found only in this place, and in 2 Timothy 4:6, where it is rendered, "I am ready to be offered;" compare the notes at that place. It does not here mean that Paul really expected to be a sacrifice, or to make an expiation for sin by his death; but that he might be called to pour out his blood, or to offer up his life as if he were a sacrifice, or an offering to God. We have a similar use of language, when we say that a man sacrifices himself for his friends or his country.

Upon the sacrifice - ἐπὶ τῆ θυσίᾳ epi tē thusia. The word rendered here as "sacrifice," means:

(1) the act of sacrificing;

(2) the victim that is offered; and,

(3) any oblation or offering.

Robinson's Lexicon. Here it must be used in the latter sense, and is connected with "faith" - "the sacrifice of your faith." The reference is probably to the faith, i. e., the religion of the Philippians, regarded as a sacrifice or an offering to God; the worship which they rendered to Him. The idea of Paul is, that if, in order to render that offering what it should be - to make it as complete and acceptable to God as possible - it were necessary for him to die, pouring out his blood, and strength, and life, as wine was poured out to prepare a sacrifice for the altar and make it complete, he would not refuse to do it, but would rejoice in the opportunity. He seems to have regarded them as engaged in making an offering of faith, and as endeavoring to make the offering complete and acceptable; and says that if his death were necessary to make their piety of the highest and most acceptable kind, he was ready to die.

And service - λειτουργία leitourgia - a word taken from an act of worship, or public service, and especially the ministry of those engaged in offering sacrifices; Luke 1:23; Hebrews 8:6. Here it means, the ministering or service which the Philippians rendered to God; the worship which they offered, the essential element of which was faith. Paul was willing to endure anything, even to suffer death in their cause, if it would tend to make their "service" more pure, spiritual, and acceptable to God. The meaning of the whole is:

(1) that the sufferings and dangers which he now experienced were in their cause, and on their behalf; and,

(2) that he was willing to lay down his life, if their piety would be promoted, and their worship be rendered more pure and acceptable to God.

I joy - That is, I am not afraid of death; and if my dying can be the means of promoting your piety, it will be a source of rejoicing; compare the notes at Philippians 1:23.

And rejoice with you all - My joy will be increased in anything that promotes yours. The fruits of my death will reach and benefit you, and it will be a source of mutual congratulation.


Clarke's Commentary on the Bible

Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service - The metaphor appears to be still carried on. As it was customary for the weather-beaten mariner, when he had gained his port, to offer a sacrifice, θυσια, to God, of some particular animal which he had vowed while in his state of danger, and this was considered to be a religious service, λειτουργια· the apostle, pursuing the idea, states himself to be willing to become the libation, (for so much the word σπενδομαι imports), that was to be poured upon the sacrifice. Parkhurst observes that the apostle compares the faith of the Philippians to the sacrificial victim, and his own blood shed in martyrdom to the libation, i.e. the wine poured out on occasion of the sacrifice. Raphelius observes that Arrian uses the phrase σπενδειν επι τῃ θυσιᾳ for pouring out the libation after the sacrifice. The apostle had guided them safely into port; their faith in the atoning death of Christ was their sacrifice; and he was willing that his blood in martyrdom should be poured out as a libation on that sacrificial offering.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, and if I be offered,.... Or "poured out", as the drink offerings of wine or oil were; meaning the effusion of his blood, which he compares to a libation, or drink offering, which was poured upon the sacrifice; and the laying down of his life for the sake of Christ, and his Gospel: which he knew not how soon might be, though he was in some hopes of a deliverance for the present, and therefore speaks of it in an hypothetical way: yet he expected it sooner or later; and that whenever it was, it would be as the libation upon the offering,

Upon the sacrifice and service of your faith; he had been the means of bringing them to the faith of Christ, in which they were an offering acceptable to God, being sanctified by the Holy Ghost; see Romans 15:16; and should he suffer and shed his blood in the cause of Christ, it would be as a libation on them, as a sacrifice; it would be for the sake of preaching the doctrine of faith, by which they were brought to believe on Christ; and it would be for the further confirmation of their faith, and as a drink offering acceptable unto God; upon all which accounts it would be matter of joy to him,

I joy and rejoice with you all; meaning at his sufferings and death, and the advantages thereof to Christ, to his churches, and to himself.


Vincent's Word Studies

I am offered (σπένδομαι)

Lit., I am poured out as a libation. The figure is that of a sacrifice, in which the Philippians are the priests, offering their faith to God, and Paul's life is the libation poured out at this offering. Compare 2 Corinthians 12:15; 2 Timothy 4:6. Ignatius: "Brethren, I am lavishly poured out in love for you" (Philadelphia, 5).

Upon the sacrifice, etc. (ἐπί)

The image is probably drawn from heathen rather than from Jewish sacrifices, since Paul was writing to converted heathen. According to Josephus, the Jewish libation was poured round and not upon the altar; but the preposition ἐπί used here, was also used to describe it. At all events, ἐπί may be rendered at, which would suit either.

Sacrifice and service (θυσίᾳ καὶ λειτουργίᾳ)

Sacrifice, as uniformly in the New Testament, the thing sacrificed. Service, see on ministration, Luke 1:23, and see on ministered, Acts 13:2. In the Old Testament, used habitually of the ministry of priests and Levites; also of Samuel's service to God; 1 Samuel 2:18; 1 Samuel 3:1. Of service to men, 1 Kings 1:4, 1 Kings 1:15. In the apostolic writings this and its kindred words are used of services to both God and man. See Romans 13:6; Romans 15:16; Luke 1:23; Romans 15:27; 2 Corinthians 9:12; Philippians 2:25.

Of your faith

Offered by you as a sacrifice to God.

Rejoice with (συγχαίρω)

There seems to be no sufficient reason for rendering congratulate.


Geneva Study Bible

Yea, and if I be offered upon the {p} sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

(p) As if he said, I brought you Philippians to Christ, and my desire is that you present yourselves a living sacrifice to him, and then it will not grieve me to be offered up as a drink offering, to accomplish this your spiritual offering.


People's New Testament

2:17 Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith,. He is willing to die as a sacrifice for Christ, martyred because he has preached the gospel to the Gentiles, if it will be an encouragement to their faith. The imagery used was familiar to those who had so often seen victims sacrificed as offerings in the heathen temples.

I joy, and rejoice with you all. He will even rejoice in death if it will help the cause of Christ.


Wesley's Notes

2:17 Here he begins to treat of the latter clause of Php 1:22. Yea, and if I be offered - Literally, If I be poured out. Upon the sacrifice of your faith - The Philippians, as the other converted heathens, were a sacrifice to God through St. Paul's ministry, Rom 15:16. And as in sacrificing, wine was poured at the foot of the altar, so he was willing that his blood should be poured out. The expression well agrees with that kind of martyrdom by which he was afterwards offered up to God.


King James Translators' Notes

offered: Gr. poured forth


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Yea, and if-rather as Greek, "Yea, if even"; implying that he regarded the contingency as not unlikely: He had assumed the possibility of his being found alive at Christ's coming (for in every age Christ designed Christians to stand in preparedness for His coming as at hand): he here puts a supposition which he regards as more likely, namely, his own death before Christ's coming.

I be offered-rather as Greek, "I am poured out." "I am made a libation." Present, not future, as the danger is threatening him now. As in sacrifices libations of wine were "poured upon" the offerings, so he represents his Philippian converts, offered through faith (or else their faith itself), as the sacrifice, and his blood as the libation "poured upon" it (compare Ro 15:16; 2Ti 4:6).

service-Greek, "priest's ministration"; carrying out the image of a sacrifice.

I joy-for myself (Php 1:21, 23). His expectation of release from prison is much fainter, than in the Epistles to Ephesians, Colossians, and Philemon, written somewhat earlier from Rome. The appointment of Tigellinus to be Prętorian Prefect was probably the cause of this change. See [2388]Introduction.

rejoice with you all-Alford translates, "I congratulate you all," namely on the honor occurring to you by my blood being poured out on the sacrifice of your faith. If they rejoiced already (as English Version represents), what need of his urging them, "Do ye also joy."


Matthew Henry's Concise Commentary

2:12-18 We must be diligent in the use of all the means which lead to our salvation, persevering therein to the end. With great care, lest, with all our advantages, we should come short. Work out your salvation, for it is God who worketh in you. This encourages us to do our utmost, because our labour shall not be in vain: we must still depend on the grace of God. The working of God's grace in us, is to quicken and engage our endeavours. God's good-will to us, is the cause of his good work in us. Do your duty without murmurings. Do it, and do not find fault with it. Mind your work, and do not quarrel with it. By peaceableness; give no just occasion of offence. The children of God should differ from the sons of men. The more perverse others are, the more careful we should be to keep ourselves blameless and harmless. The doctrine and example of consistent believers will enlighten others, and direct their way to Christ and holiness, even as the light-house warns mariners to avoid rocks, and directs their course into the harbour. Let us try thus to shine. The gospel is the word of life, it makes known to us eternal life through Jesus Christ. Running, denotes earnestness and vigour, continual pressing forward; labouring, denotes constancy, and close application. It is the will of God that believers should be much in rejoicing; and those who are so happy as to have good ministers, have great reason to rejoice with them.


Numbers 28:6 This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
Numbers 28:7 The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary.
Romans 15:16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles with the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
2 Corinthians 6:10 sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
2 Corinthians 12:15 So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less?
Philippians 2:18 So you too should be glad and rejoice with me.
Colossians 1:24 Now I rejoice in what was suffered for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ's afflictions, for the sake of his body, which is the church.
2 Timothy 4:6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time has come for my departure.
1 John 3:16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.

Cause Common Congratulate Drink Faith Forth Glad Joy Life Ministration Offered Offering Poured Rejoice Sacrifice Sacrificial Service Share Work


Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

and if. 30 1:20 Ac 20:24 21:13 2Co 12:15 1Th 2:8 2Ti 4:6 1Jo 3:16

offered. Gr. poured forth. the sacrifice. 4:18 Ro 12:1 15:16 Heb 13:15,16 1Pe 2:5

I joy. 2Co 7:4 Col 1:24 1Th 3:7-9

Philippians Chapter 2 Verse 17

Alphabetical: a all am and as being But coming drink even faith from glad I if joy like my of offering on out poured rejoice sacrifice service share the upon with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Philippians 2:17 Yes and if I am poured out (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Philippians 2:17 Bible Software
Philippians 2:17 Biblia Paralela
Philippians 2:17 Chinese Bible
Philippians 2:17 French Bible
Philippians 2:17 German Bible
Philippians 2:17 Danish Bible
Philippians 2:17 Swedish Bible
Philippians 2:17 Norwegian Bible
Philippians 2:17 Multilingual Bible

Online Bible