Philippians 2:25
<< Philippians 2:25 >>
New International Version (©1984)
But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.

New Living Translation (©2007)
Meanwhile, I thought I should send Epaphroditus back to you. He is a true brother, co-worker, and fellow soldier. And he was your messenger to help me in my need.

English Standard Version (©2001)
I have thought it necessary to send to you Epaphroditus my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need,

New American Standard Bible (©1995)
But I thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my need;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

International Standard Version (©2008)
Meanwhile, I thought it best to send Epaphroditus-my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and minister to my need-back to you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But now a matter has compelled me to send Epaphroditus to you, a brother who is a helper and worker with me, but your Apostle and a Minister of my needs,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I feel that I must send Epaphroditus-my brother, coworker, and fellow soldier-back to you. You sent him as your personal representative to help me in my need.

King James 2000 Bible (©2003)
Yet I thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labor, and fellow soldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

American King James Version
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labor, and fellow soldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

American Standard Version
But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger and minister to my need;

Douay-Rheims Bible
But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer, and fellow soldier, but your apostle, and he that hath ministered to my wants.

Darby Bible Translation
but I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-workman and fellow-soldier, but your messenger and minister to my need,

English Revised Version
But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger and minister to my need;

Webster's Bible Translation
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labor, and fellow-soldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

Weymouth New Testament
Yet I deem it important to send Epaphroditus to you now--he is my brother and comrade both in labour and in arms, and is your messenger who has ministered to my needs.

World English Bible
But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your apostle and servant of my need;

Young's Literal Translation
And I thought it necessary Epaphroditus -- my brother, and fellow-workman, and fellow-soldier, and your apostle and servant to my need -- to send unto you,

Barnes' Notes on the Bible

Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus - Epaphroditus is nowhere else mentioned but in this Epistle; see Philippians 4:18. All that is known of him, therefore, is what is mentioned here. He was from Philippi, and was a member of the church there. He had been employed by the Philippians to carry relief to Paul when he was in Rome Philippians 4:18, and while in Rome he was taken dangerously sick. News of this had been conveyed to Philippi, and again intelligence had been brought to him that they had heard of his sickness and that they were much affected by it. On his recovery, Paul thought it best that he should return at once to Philippi, and doubtless sent this Epistle by him. He is much commended by Paul for his faithfulness and zeal.

My brother - In the gospel; or brother Christian. These expressions of affectionate regard must have been highly gratifying to the Philippians.

And companion in labour - It is not impossible that he may have labored with Paul in the gospel, at Philippi; but more probably the sense is, that he regarded him as engaged in the same great work that he was. It is not probable that he assisted Paul much in Rome, as he appears to have been sick during a considerable part of the time he was there.

And fellow-soldier - Christians and Christian ministers are compared with soldiers Plm 1:2; 2 Timothy 2:3-4, because of the nature of the service in which they are engaged. The Christian life is a warfare; there are many foes to be overcome; the period which they are to serve is fixed by the Great Captain of salvation, and they will soon be permitted to enjoy the triumphs of victory. Paul regarded himself as enlisted to make war on all the spiritual enemies of the Redeemer, and he esteemed Epaphroditus as one who had shown that he was worthy to be engaged in so good a cause.

But your messenger - Sent to convey supplies to Paul; Philippians 4:18. The original is, "your apostle" - ὑμῶν δὲ ἀπόστολον humōn de apostolon - and some have proposed to take this literally, meaning that he was the apostle of the church at Philippi, or that he was their bishop. The advocates for Episcopacy have been the rather inclined to this, because in Philippians 1:1, there are but two orders of ministers mentioned - "bishops and deacons" - from which they have supposed that "the bishop" might have been absent, and that "the bishop" was probably this Epaphroditus. But against this supposition the objections are obvious:

(1) The word ἀπόστολος apostolos; means properly one sent forth, a messenger, and it is uniformly used in this sense unless there is something in the connection to limit it to an "apostle," technically so called.

(2) the supposition that it here means a messenger meets all the circumstances of the case, and describes exactly what Epaphroditus did. He was in fact sent as a messenger to Paul; Philippians 4:18.

(3) he was not an apostle in the proper sense of the term - the apostles having been chosen to be witnesses of the life, the teachings, the death, and the resurrection of the Saviour; see Acts 1:22; compare the notes, 1 Corinthians 9:1.

(4) if he had been an apostle, it is altogether improbable that he would have seen sent on an errand comparatively so humble as that of carrying supplies to Paul. Was there no one else who could do this without sending their bishop? Would a diocese be likely to employ a "bishop" for such a purpose now?

And he that ministered to my wants - Philippians 4:18.


Clarke's Commentary on the Bible

Epaphroditus, my brother, etc - Here is a very high character of this minister of Christ; he was,

1. A brother - one of the Christian family; a thorough convert to God, without which he could not have been a preacher of the Gospel.

2. He was a companion in labor; he labored, and labored in union with the apostle in this great work.

3. He was a fellow soldier; the work was a work of difficulty and danger, they were obliged to maintain a continual warfare, fighting against the world, the devil, and the flesh.

4. He was their apostle - a man whom God had honored with apostolical gifts, apostolical graces, and apostolical fruits; and,

5. He was an affectionate friend to the apostle; knew his soul in adversity, acknowledged him in prison, and contributed to his comfort and support.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus,.... In the mean while, before either he or Timothy could come to them. This man was sent by the Philippians to the apostle with a present, and had been detained at Rome for some time, partly through business, and partly through sickness; but now the apostle thought it proper, he being recovered, to send him to them, who was one of their ministers. One of this name lived at Rome about this time, and was one of Nero's freemen (o), but not the same person here intended. This person has a very high character. The apostle calls him,

my brother; not in a natural relation, or as being his countryman, and so according to a way of speaking with the Jews, and himself, his brother and kinsman according to the flesh; for by his name and country he seems to be a Greek; but in a spiritual relation, being born again of the same Father, belonging to the same household and family, and also a brother in the ministry, as it follows:

and companion in labour; in the laborious work of preaching the Gospel. The ministry of the word is a work; it is called the work of the ministry; and it is a laborious one when diligently and faithfully performed: the apostle was a workman that needed not to be ashamed, a labourer in Christ's vineyard, and one that laboured more abundantly than others; and he was not alone, he had companions in his work, and this good man was one of them: he adds,

and fellow soldier; the life of every believer is a warfare; he is always engaged in a war with sin, and Satan, and the world; and is often called to fight the fight of faith, to contend earnestly against false teachers for the faith once delivered to the saints, to stand up for it, and fast in it; and is provided for with the whole armour of God, with weapons of warfare, which are not carnal, but spiritual and mighty, being enlisted as a volunteer under the great Captain of his salvation, Jesus Christ, under whose banner he fights, and is more than a conqueror through him: but though this is the common case and character of all the saints, it more especially belongs to ministers of the Gospel; who are set for the defence of it, and at the front of the battle, and are called to meet the enemy at the gate, and endure hardness as good soldiers of Jesus Christ; and such an one was the apostle; and he had other fellow soldiers, and this person among the rest, who were engaged in the same common cause with the same enemies, under the same Captain, and would enjoy the same crown:

but your messenger; or "apostle"; meaning either that he was the pastor of them, a preacher to them, a minister among them; for ordinary ministers of the word were sometimes called apostles, as well as extraordinary ones, see Romans 16:7; or rather, that he was their messenger to him, to relieve, comfort, and assist him in his bonds; and such persons were called the messengers of the churches, 2 Corinthians 8:23, which sense is strengthened by what follows:

and he that ministered to my wants: to his personal wants in prison, and to the wants of the poor saints, which the apostle reckoned as his own, and which he used to supply; but now not able; and to his ministerial wants, filling up his place in preaching the Gospel to the saints at Rome,

(o) Artinn. Epictet. l. 1. c. 1, 19, 26. & Aurel. Victor. Epitome Rom. Imp. in Nerone.


Vincent's Word Studies

Epaphroditus

Mentioned only in this epistle. See on Epaphras, Plm 1:23. The name is derived from Aphrodite (Venus), and means charming.

Messenger (ἀπόστολον)

The same word as apostle, one sent with a commission.

He that ministered (λειτουργὸν)

Kindred with λειτουργία service, in Philippians 2:17. Rev., minister.


Geneva Study Bible

Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.


People's New Testament

2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus. He will now send back Epaphroditus, the messenger they had sent to Paul with their offerings, one who had been so welcome, a brother, and companion in labour, and fellowsoldier.


Wesley's Notes

2:25 To send Epaphroditus - Back immediately. Your messenger - The Philippians had sent him to St. Paul with their liberal contribution.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. I supposed-"I thought it necessary."

to send-It was properly a sending Epaphroditus back (Php 4:18). But as he had come intending to stay some time with Paul, the latter uses the word "send" (compare Php 2:30).

fellow soldier-in the "good fight" of faith (Php 1:27, 30; 2Ti 2:3; 4:7).

your messenger-literally, "apostle." The "apostles" or "messengers of the churches" (Ro 16:7; 2Co 8:23), were distinct from the "apostles" specially commissioned by Christ, as the Twelve and Paul.

ministered to my wants-by conveying the contributions from Philippi. The Greek "leitourgon," literally, implies ministering in the ministerial office. Probably Epaphroditus was a presbyter or else a deacon.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:19-30 It is best with us, when our duty becomes natural to us. Naturally, that is, sincerely, and not in pretence only; with a willing heart and upright views. We are apt to prefer our own credit, ease, and safety, before truth, holiness, and duty; but Timothy did not so. Paul desired liberty, not that he might take pleasure, but that he might do good. Epaphroditus was willing to go to the Philippians, that he might be comforted with those who had sorrowed for him when he was sick. It seems, his illness was caused by the work of God. The apostle urges them to love him the more on that account. It is doubly pleasant to have our mercies restored by God, after great danger of their removal; and this should make them more valued. What is given in answer to prayer, should be received with great thankfulness and joy.


John 13:16 I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.
Romans 16:3 Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.
Romans 16:9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys.
2 Corinthians 8:23 As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brothers, they are representatives of the churches and an honor to Christ.
Philippians 2:26 For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill.
Philippians 4:3 Yes, and I ask you, loyal yokefellow, help these women who have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
Philippians 4:18 I have received full payment and even more; I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God.
Philemon 1:1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker,
Philemon 1:2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets in your home:
Philemon 1:24 And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.

Apostle Arms Care Companion Comrade Counted Deem Epaphroditus Epaphrodi'tus Fellow Fellowsoldier Fellow-Soldier Fellow-Workman Fight Help Important Labour Messenger Minister Ministered Necessary Need Needs Part Seemed Servant Soldier Supposed Think Thought Wants Work Worker


Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

Epaphroditus. 4:18

my brother. 2Co 2:13 8:22 Phm 1:1

companion. 4:3 1Co 3:9 2Co 8:23 Col 1:7 4:11 1Th 3:2 Phm 1:1,24

fellowsoldier. 2Ti 2:3,4 Phm 1:2

but. Pr 25:13 Joh 17:18 2Co 8:23 Heb 3:1 *Gr:

and he. 4:18 2Co 11:7-9

Philippians Chapter 2 Verse 25

Alphabetical: also and back brother But care Epaphroditus fellow I is it messenger minister my necessary need needs of send sent soldier take think thought to who whom worker you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Philippians 2:25 But I counted it necessary to send (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Philippians 2:25 Bible Software
Philippians 2:25 Biblia Paralela
Philippians 2:25 Chinese Bible
Philippians 2:25 French Bible
Philippians 2:25 German Bible
Philippians 2:25 Danish Bible
Philippians 2:25 Swedish Bible
Philippians 2:25 Norwegian Bible
Philippians 2:25 Multilingual Bible

Online Bible