2 Kings 4:43
<< 2 Kings 4:43 >>
New International Version (©1984)
"How can I set this before a hundred men?" his servant asked. But Elisha answered, "Give it to the people to eat. For this is what the LORD says: 'They will eat and have some left over.'"

New Living Translation (©2007)
"What?" his servant exclaimed. "Feed a hundred people with only this?" But Elisha repeated, "Give it to the people so they can eat, for this is what the LORD says: Everyone will eat, and there will even be some left over!"

English Standard Version (©2001)
But his servant said, “How can I set this before a hundred men?” So he repeated, “Give them to the men, that they may eat, for thus says the LORD, ‘They shall eat and have some left.’”

New American Standard Bible (©1995)
His attendant said, "What, will I set this before a hundred men?" But he said, "Give them to the people that they may eat, for thus says the LORD, 'They shall eat and have some left over.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But his servant asked, "How can I set this in front of a hundred people?" "Give it to the people to eat," the man of God said. "This is what the LORD says: They will eat and even have some left over."

King James 2000 Bible (©2003)
And his servant said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus says the LORD, They shall eat, and shall have some left.

American King James Version
And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus said the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.

American Standard Version
And his servant said, What, should I set this before a hundred men? But he said, Give the people, that they may eat; for thus saith Jehovah, They shall eat, and shall leave thereof.

Douay-Rheims Bible
And his servant answered him: How much is this, that I should set it before a hundred men? He said again: Give to the people, that they may eat: for thus saith the Lord: They shall eat, and there shall be left.

Darby Bible Translation
And his attendant said, How shall I set this before a hundred men? And he said, Give the people that they may eat; for thus saith Jehovah: They shall eat, and shall have to spare.

English Revised Version
And his servant said, What, should I set this before an hundred men? But he said, Give the people, that they may eat; for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.

Webster's Bible Translation
And his servitor said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave of it.

World English Bible
His servant said, "What, should I set this before a hundred men?" But he said, "Give the people, that they may eat; for thus says Yahweh, 'They will eat, and will have some left over.'"

Young's Literal Translation
And his minister saith, 'What -- do I give this before a hundred men?' and he saith, 'Give to the people, and they eat, for thus said Jehovah, Eat and leave;'

Barnes' Notes on the Bible

This miracle was a faint foreshadowing of our Lord's far more marvelous feeding of thousands with even scantier materials. The resemblance is not only in the broad fact, but in various minute particulars, such as the distribution through the hands of others; the material, bread; the surprised question of the servant; and the evidence of superfluity in the fragments that were left (see the marginal references). As Elijah was a type of the Baptist, so Elisha was in many respects a type of our Blessed Lord. In his peaceful, non-ascetic life, in his mild and gentle character, in his constant circuits, in his many miracles of mercy, in the healing virtue which abode in his bodily frame 2 Kings 13:21, he resembled, more than any other prophet, the Messiah, of whom all prophets were more or less shadows and figures.


Clarke's Commentary on the Bible

Thus saith the Lord, They shall eat, and shall leave thereof - It was God, not the prophet, who fed one hundred men with these twenty loaves, etc. This is something like our Lord's feeding the multitude miraculously. Indeed, there are many things in this chapter similar to facts in our Lord's history: and this prophet might be more aptly considered a type of our Lord, than most of the other persons in the Scriptures who have been thus honored.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And his servitor said,.... His servant Gehazi very probably:

what, should I set this before one hundred men? for so many, it seems, the sons of the prophets were in this place; and these loaves being very small, no more, it is thought by some, than one man could eat, and the ears of corn but few, the servant suggests they would be nothing comparatively to such a company of men:

he said again, give the people, that they may eat; he insisted upon it that his orders should be obeyed:

for thus saith the Lord, they shall eat, and shall leave thereof; it was suggested to him by a spirit of prophecy, there would be enough for them, and to spare.


Geneva Study Bible

And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and {x} shall leave thereof.

(x) It is not the quantity of bread that satisfies, but the blessing that God gives.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

43. They shall eat, and shall leave thereof-This was not a miracle of Elisha, but only a prediction of one by the word of the Lord. Thus it differed widely from those of Christ (Mt 15:37; Mr 8:8; Lu 9:17; Joh 6:12).


Matthew Henry's Concise Commentary

4:38-44 There was a famine of bread, but not of hearing the word of God, for Elisha had the sons of the prophets sitting before him, to hear his wisdom. Elisha made hurtful food to become safe and wholesome. If a mess of pottage be all our dinner, remember that this great prophet had no better for himself and his guests. The table often becomes a snare, and that which should be for our welfare, proves a trap: this is a good reason why we should not feed ourselves without fear. When we are receiving the supports and comforts of life, we must keep up an expectation of death, and a fear of sin. We must acknowledge God's goodness in making our food wholesome and nourishing; I am the Lord that healeth thee. Elisha also made a little food go a great way. Having freely received, he freely gave. God has promised his church, that he will abundantly bless her provision, and satisfy her poor with bread, Ps 132:15; whom he feeds, he fills; and what he blesses, comes to much. Christ's feeding his hearers was a miracle far beyond this, but both teach us that those who wait upon God in the way of duty, may hope to be supplied by Divine Providence.


Luke 9:13 He replied, "You give them something to eat." They answered, "We have only five loaves of bread and two fish--unless we go and buy food for all this crowd."
John 6:9 "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?"

Attendant Eat Elisha Food Hundred Leave Minister Repeated Servant Spare Thereof They


And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.

his servitor 2Ki 4:12

What Mt 14:16,17 15:33,34 Mr 6:37-39 8:4 Lu 9:13 Joh 6:9

They shall eat Mt 14:20 15:37 16:8-10 Mr 6:42,43 8:20 Lu 9:17 Joh 6:11-13

2 Kings Chapter 4 Verse 43

Alphabetical: a and answered asked attendant before But can eat Elisha For Give have he his How hundred I is it left LORD may men over' people said says servant set shall some that the them They this thus to what will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 4:43 His servant said What should I set (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 4:43 Bible Software
2 Kings 4:43 Biblia Paralela
2 Kings 4:43 Chinese Bible
2 Kings 4:43 French Bible
2 Kings 4:43 German Bible
2 Kings 4:43 Danish Bible
2 Kings 4:43 Swedish Bible
2 Kings 4:43 Norwegian Bible
2 Kings 4:43 Multilingual Bible

Online Bible